ЛИТО «Точки» вышло на международный уровень
Литературное объединение «Точки» при Совете по прозе Союза писателей России, возглавляемое писателем Андреем Воронцовым, существует с 2013 года, выпустило 6 сборников прозы, но на международном уровне до мая 2018 г. представлено не было. К первой зарубежной презентации мы готовились больше месяца. Инициатором поездки стала Наталья Ячеистова, которая договорилась о предоставлении ЛИТО «Точки» места на стенде Российского центра науки и культуры в Праге в рамках ежегодной Международной книжной выставки-ярмарки. Подготовка была волнительной: мы долго определялись с форматом поездки, рисовали постеры, писали информационные листки, переводили их на английский, составляли план презентации, готовили речи. Определился состав делегации: Екатерина Войнова, Анна Зорина, Наталья Иванова, Андрей Лисьев (руководитель), Татьяна Медиевская, Евгения Фахуртдинова, Наталья Шостак (А. В. Воронцов не смог поехать).
И вот наконец, Прага – романтичный, старинный, с дворянской выправкой город. Теперь для нас это еще и город литературный. Прага встретила нас остроконечными готическими крышами, не по-весеннему сильной жарой и цветущими белыми акациями.
Выставка проходила 10-13 мая в старинном Выставочном комплексе «Голешовице» - это просторный павильон на 4000 квадратных метров. Фонтаны на входе создают аналогию с ВДНХ, но масштабы, конечно, поменьше, от этого поуютнее. На входе - оригинальные инсталляции: книги в вертикально вытянутых клетках, имитирующие колонны, книги летающие - подвешенные на нитях. Порадовали длинные очереди за билетами в кассу из людей разных возрастов. Очередь - значит, народ читающий.
Наш совместный стенд с РЦНК, пожалуй, взял рекорд по плотности заполнения книгами. На 4-х квадратных метрах уместился стенд «Точек» (около 30 наименований книг), вместительный шкаф РЦНК с русской классикой и романами последних десятилетий (Прилепина, Улицкой, Рубиной и других), стойки букинистики и детских книг. Среди этой тесноты с трудом продирались мы – «точкинцы», сотрудницы РЦНК и посетители. Посетителей было немало, но большинство их почему-то пугливо убегали, стоило нам только попытаться завести разговор.
На соседних стендах были размашисто расставлены книги из Китая, Словении и, кажется, Швеции. Эти стенды, хотя и более просторные, проигрывали нашему: смотрелось так, что книг мало, стенд пустой и не особо востребованный читателями. Да и понятно, любителей китайского языка в Чехии объективно меньше, чем любителей русского.
Презентацию «Точек» планировалось проводить прямо на стенде. Я не очень представляла, как это можно сделать: «презентатору» предоставлено пол-квадратного метра в изнуряющей духоте, лицом к проходу, для зрителей места нет, шум громкоговорителей заглушает любое слово. Но оказалось, у меня слабая фантазия.
Точно в назначенное время Андрей Лисьев начал презентацию. Мы, изображая зрителей, заняли проход, и естественно, проходящие мимо посетители выставки невольно замедляли ход, останавливались, слушали. Выступить успели А. Зорина, Е. Фахуртдинова, Т. Медиевская, Е. Войнова, а потом люди повалили на стенд, практически сметая нас на своём пути. Всё-таки психология толпы сработала - раз народ стоит, значит что-то интересное происходит. В результате этого нашествия к концу дня наших книг не осталось, а их было более 100 штук.
Несмотря на пугливость чешской публики, нам удалось пообщаться с некоторыми из них. Отношение к русским в Праге, как и всегда, неоднозначное. Один мужчина, случайно попав ко мне в кадр, попросил меня стереть запись, сквозь зубы сказав: «Мне не нравится то, что делает ваш Владимир Владимирович». Другой, лояльный, наблюдал эту сцену и поделился:
- У нас могут уволить с работы за то, что человек интересуется русской литературой.
- Да ведь времена уже не те.
- Ещё как те, те ещё времена.
Поговорили о том, чего не хватает чешскому читателю в современной чешской литературе. Я услышала, что писатели слишком увлеклись фэнтэзи, сказками, а хочется читать о том, что реально происходит сейчас, что реально происходило в прошлом. Как выяснилось, не хватает того же, что и в русской литературе. В связи с этим большим интересом пользовалась книга Андрея Воронцова о Михаиле Осиповиче Меньшикове.
Перед закрытием выставки милые сотрудницы РЦНК, Влада и Вероника, угостили нас пивом, раскрыв народную мудрость: «Только пиво утоляет жажду».
Вечером мы решили прогуляться. В Праге всё просто: идя по наитию, за потоком туристов, всегда найдёшь и Пороховую башню, и Карлов мост, а оттуда волшебный вид на Верхний град в ночной подсветке, и на Влтаву, обрамленную, как гирляндами, цветущими акациями. Представишь себе - по этим местам бродил Кафка, - и ждёшь вдохновения, и оно приходит.
За ужином в пивном ресторане мы подвели итоги поездки: презентация проведена, книги разошлись, инфо-повод создан, Прагу осмотрели, с читателями пообщались. Цель поездки, как выразился член «Точек» Алексей Контарь, - «затусить на международном уровне», - достигнута.
Анна ЗОРИНА, прозаик, член ЛИТО «Точки»