Барсуков Александр

Барсуков Александр

Профессия:  прозаик, редактор, переводчик

Прозаик, редактор, переводчик с немецкого. Родился в 1956 году на Сахалине, полжизни прожил в Ленинграде, с 1994-го – в Германии. С 2000 года возглавляет в Вестфалии литературное общество «Эдита Гельзен», редактирует журнал «EDITA» и альманах «BEK XXI». За 14 лет ЛО «Эдита Гельзен» под его руководством выпустило около 800 наименований авторских книг, коллективных сборников и антологий, из них около 100 на немецком языке. Живёт и работает в г. Гельзенкирхен.

Учился в Ленинградском технологическом институте им. Ленсовета по специальности "Кибернетика". Долгое время жил в "северной столице".

В Германию переехал в 1994 году. Вторую специальность - инженера по сбыту - получил в г. Эссене. Совмещение жизненной силы, практической жилки и высокого литературного духа создало уникальную личность, благодаря которой новые и новые читатели знакомятся с литературным творчеством своих современников.

Публикации автора
Ремонт

Ремонт

Прозаик, редактор, переводчик с немецкого. Родился в 1956 году на Сахалине, полжизни прожил в Ленинграде, с 1994-го – в Германии.

10196

Возврат к списку авторов

 
Новости
10.10.2018

«РОДНОЕ И ВСЕЛЕНСКОЕ В ТВОРЧЕСТВЕ ЮРИЯ КУЗНЕЦОВА»

Всех интересующихся отечественной поэзией и культурой приглашаем принять участие в конференции, посвященной творческому наследию Ю. П. Кузнецова
09.10.2018

«ЗОЛОТОЙ ВИТЯЗЬ» и «СВЯТАЯ РУСЬ»

10 октября Севастополе в Драматическом театре    Черноморского Флота РФ им. Б.А. Лавренева состоится торжественная церемония Открытия IX Славянского форума изобразительных искусств «Золотой Витязь». 

Все новости

Книга недели
Как жаль,  что Толстой  не арбуз.

Как жаль, что Толстой не арбуз.

Фёкла Толстая. Как жаль,
что Толстой
не арбуз. –
М.: Издательство АСТ, 2018. –
320 с. –
3000 экз. – (В ритме эпохи).
В следующих номерах
Колумнисты ЛГ
Макаров Анатолий

Дух оттепели

Размышляя о прожитом, склоняюсь к тому, что лучшие годы жизни совпадали с тем, ч...