МИР ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА: ХОЛОДНАЯ ВОЙНА В КУЛЬТУРЕ. Часть 1. Презентация перевода книги Френсис Сондерс в Москве

МИР ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА: ХОЛОДНАЯ ВОЙНА В КУЛЬТУРЕ. Часть 1. Презентация перевода книги Френсис Сондерс в Москве

Как гром с ясного неба влетела на книжный англоязычный  рынок в 1999 г. книга о скандальной истории подрывной деятельности ЦРУ в области культуры тогда малоизвестного автора, ныне — широко известной британской журналистки, историка Френсис Стонор Сондерс «ЦРУ И МИР ИСКУССТВ: КУЛЬТУРНЫЙ ФРОНТ ХОЛОДНОЙ ВОЙНЫ». Сегодня эта книга издана на французском, немецком, итальянском, арабском, турецком, болгарском, китайском, греческом, испанском и русском и других языках.

********************

Известно, что книги честных исследователей разгоняют тьму, которой власть придержащие приказывают окутывать реальные отношения, сложившиеся в человеческом обществе. Книги, написанные на заказ Сороса и ему подобных мошенников, наоборот предназначены для затемнения разума и ослепления человечества — в любом буржуазном государстве. Так было, так есть и так будет в любом классовом обществе.

Мой рассказ о книге честной английской исследовательницы, которая попыталась разогнать тьму обволакивающей политику в области культуры, проводимую  объединёнными элитами империалистических держав с началом холодной войны в мире. Исследовательница приподняла дплотный занавес над тайнами, которые тщательно охранялись, но уже в 1960-е годы утратили секретность.  

В советские времена честные исследовали правдиво описывали формы и ход этой идеологической войны, не законченной поныне. В отличие от классической идеологической борьбы середины прошлого века ныне элиты используют самые новейшие электронные средства и поэтому ее убойная сила возросла многократно. Она охватывает художественную литературу, искусство, театр и музыку.

*******************

О КНИГЕ ФРЕНСИС СТОНОР СОНДЕРС "ЦРУ и МИР ИСКУССТВ: КУЛЬТУРНЫЙ ФРОНТ ХОЛОДНОЙ ВОЙНЫ"

A6BE6B35-23F7-4E25-B66E-386B0EBC3D98.jpeg  

На протяжении пяти лет Френсис Сондерс штудировала документы более чем 30 американских и британских архивных коллекций. Она проанализировала огромный массив теперь уже открытой информации. Она одна из тех героев в отряде прогрессивной интеллигенции, кто до Викиликс, Сноудена, пыталась докопаться до истины, кто не приемлет той системы обмана, которую отстроил государственный аппарат в США для манипуляции общественным мнением внутри страны и за ее пределами.

Она вспоминает о годах, проведенных в архивах. Часто ее там охватывало "волнение, вызванное тем, что раскрылись связи, сложились цепочки, что неразгаданная загадка или гордиев узел превращается в доказательства и важнейшие аргументы."

Ее мать была убеждена, что ее похитит ЦРУ. Она боялась, что ею "...начнут манипулировать или играть. Некоторые обманы были настолько изощренные – как костлявая рыба, которую нельзя проглотить; другие – разжигали аппетит, и их проще было понять."

В США первый издатель (издательство «Свободная пресса»), напуганный официальной пропагандой и взялся было за издание книги, но, испугавшийся возможных неприятностей, затем отказался и объяснил почему: автор "недостаточно подчеркнула, что «американская позиция была справедливой» и что «ЦРУ и другие были на стороне добра». Книга была опубликована издательством «Новая пресса».

B2149D15-7763-4096-A54E-97026F25D0FA.jpeg

И так книга была издана в Англии (1999) и США (2000). Приключения продолжились. В 1999 г. в Англии вышла радиопрограмма. В ней приняли участие Генри Киссинджер и Френсис Сондерс. "Нервное напряжение заставило меня замолчать, а в памяти зафиксировались ногти на пальцах Киссинджера, которые были обкусаны до крови. Он покинул студию посреди передачи, очевидно, недовольный утверждением, что бомбардировка Камбоджи и свержение Сальвадора Альенде были незаконными."

"На презентации в Риме я была втиснута между двумя спикерами, которые пришли в бешенство настолько, что набросились друг на друга. Мой издатель вмешался до того, как они схватили друг друга за грудки." – вспоминает она.

На приеме в Лондоне в 2007 г. Сондерс была представлена премьер-министру Гордону Брауну, который сказал, что прочитал книгу с большим интересом и подумал, что подобный культурный фронт был бы очень уместен в существующих обстоятельствах. "Я не одобряю того, что эта книга может быть взята каким-либо правительством на вооружение в качестве руководства по применению для использования «мягкой силы». (Называется прочитал!!! Не то, что не понял, но и не мог понять, потому что сам участвует с играх спецслужб подобно многим другим премьер-министрам Европы, которых Буш младший нередко без стеснения величал "нашими пуделями").

Путешествие книги Сондерс по странам и континентам продолжается. Её читатели находят в ней подтверждение фактам, которые давно им известны и без архивных источников и которые они находят в жизни своих стран. Нашествие американизированной буржуазной культуры продолжается. Теперь она в большей степени внедряется с помощью военных действий и грубых идеологических диверсий...

В СССР вся общая информация книги Френсис Стонор Сондерс давно известна. В далёком 1972 году, например, в свет вышел сборник статей "Идеологическая борьба в литературе и эстетике". Сборник был подготовлен учёными Институтом мировой литературы им. А. М. Горького.

В статье Я. Засурского "Буржуазное американские общество и литература" (С. 53 и далее) рассказана вкратце история, описанная Сондерс. В 1972 году!!! К сожалению, автор книги не знакома с советской литературой на тему своей книги. Не знает идей Максима Горького и Анатолия Луначарского о классовой борьбе в литературе и искусстве. Видно, не знает и русского языка.

Однако в книге Сондерс читатель может обнаружить интересные истории об участии белоэмигрантов в служении иностранным спецслужбам. Например, о братце Набокова - Николае. Об Иссайе Берлине, сердечном друге Ахматовой. И многое другое. Книгу можно скачать в библиотеке profilib.com.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПЕРЕВОДА КНИГИ  СОНДЕРС в МОСКВЕ

В 2013 г. в Москве издательство «Кучково поле» совместно с Институтом внешнеполитических исследований и инициатив выпустило в свет книгу Сондерс о методах работы американской разведки (серия «Реальная политика»). Переводчица Вероника Крашенинникова является генеральным директором этого института.

Летом состоялась презентация перевода книги. Выступая на презентации книги В. Крашенинникова подчеркнула: "Автор книги не является приверженцем России или Советского Союза. Френсис Стонор Сондерс – одна из тех людей на Западе, кто пытается добраться до истины и не приемлет огромную систему обмана, отстроенную государственным аппаратом для манипуляции общественным мнением. Она – действительно независимый журналист и историк, в истинном – не вашингтонском – понятии слова... Книга Френсис Стонор Сондерс чрезвычайно актуальна для России сегодня. Для понимания текущих событий необходимо знать, как был отстроен фундамент той системы, которая действует в наши дни."

http://vestikavkaza.ru/video/TSRU-i-mir-iskusstv-kulturnyy-front-kholodnoy-voyny.html

В предисловии к переведённой на русский язык книге Фрэнсис Стонор Сондерс "ЦРУ и мир искусств. Культурный фронт холодной войны." ВЕРОНИКА КРАШЕНИННИКОВА писала:

990F4674-840F-4B41-8E79-C8F399DEFE52.jpeg

«Основным инструментом культурного фронта холодной войны являлся Конгресс за свободу культуры (Congress for Cultural Freedom) с отделениями в 35 государствах, десятками изданий и программ. Многочисленные издания, симпозиумы, выставки, концерты и программы Конгресса должны были убедить европейцев, что «Америка и американцы достигли полного триумфа во всех сферах человеческого духа, общих и Старому и Новому Свету».

Для сокрытия финансирования и участия в деятельности Конгресса за свободу культуры ЦРУ создало разветвлённую систему фондов, служивших каналами для проведения средств. Эта система позволяла ЦРУ финансировать неограниченное количество тайных программ в отношении молодёжных групп, профсоюзов, университетов, издательских домов и других организаций с начала 1950-х годов. Популярной стала шутка: если какая-нибудь американская благотворительная или культурная организация внесла слова «независимая» или «частная» в свои документы, она, скорее всего, является прикрытием ЦРУ".

*******

Примечание

Какой же русский не любит родного русского и ставшим почти родным зарубежного классического искусства?

В молодости я увлекался французскими романтиками, реалистами и импрессионистами. В зрелые годы нравились мне английские прерафаэлиты и американские реалисты. Не мог я пройти и мимо темы об идеологической войны на фронтах современной культуры.  

Тема навеяна мыслями М. Горького о борьбе двух антагонистических направлений в мировой культуре — буржуазной и пролетарской. Борьба переросла в холодную войну в культуре ещё в 1930-е годы. После Второй Мировой войны она усилилась и приобрела элементы горячей идеологической войны. Контроль над мировой культурой захватили западные спецслужбы.

М. Горький осуждал русскую белоэмигрантскую группировку монархистов, черносотенцев и либералов за антисоветизм и русофобию. Многие из них себя сознательно перешли на работу в западные службу.

Фото:

Новости
13.12.2018

Завтра в Санкт-Петербурге откроется первый Новогодний Книжный салон.

Традиционный праздник книги на этот раз будет проходить в центре дизайна ARTPLAY SPb в течение четырёх дней, по 16 декабря включительно.
12.12.2018

Цикл вечеров Русского ПЕН-центра. Борис Евсеев и Максим Замшев

Русский ПЕН-центр и Библиотека искусств имени А.П.Боголюбова продолжили цикл творческих вечеров: "ПОЭЗИЯ, ПРОЗА, ТЕАТР". На этот раз с большим успехом прошёл вечер писателя, прозаика, вице-Президента Русского ПЕН-центра Бориса ЕВСЕЕВА и писателя, поэта, главного редактора "Литературной газеты" Максима ЗАМШЕВА.

Все новости

Книга недели
Чингиз Айтматов.

Чингиз Айтматов.

Осмонакун
Ибрагимов.
Чингиз Айтматов.
– М.: Молодая гвардия, 2018.
– 221 с.: ил. – 3000 экз. – (Жизнь замечательных людей).
В следующих номерах
Колумнисты ЛГ
Замшев Максим

Из рода праведников

Перечитывая Солженицына, неизменно поражаешься тому, как таинственно и чудесно у...

Кабыш Инна

Хамить разрешается

Я ушла из школы. Мой последний рабочий день пришёлся аккурат на День учителя.