Эда Береговская. Стилистика однофразового текста: На материале русского, французского, английского и немецкого языков. – М.: ЛЕНАНД, 2015. – 344 с. – Тираж не указан.
Однофразовый текст сопровождает нас в быту и на работе, дома и на улице, в будни и праздники. Это и надпись на подарке, и записка-напоминание, и лозунг на банере. Отдельные разновидности однофразового текста – например, пословица, газетный заголовок, реклама – описаны очень подробно, другие – такие как книжная аннотация, запись в книге отзывов, телеграмма, надпись на значке, – почти не изучены. Профессором кафедры французского языка Смоленского государственного университета Эдой Береговской рассмотрены случаи появления однофразового текста в таких видах словесного творчества, которые не располагают к монофрастичности (в фольклоре, поэзии, художественной прозе, школьных сочинениях). На огромном материале, собранном автором, разработана типология однофразового текста, дан его глубокий стилистический анализ, очерчены особенности семантики и грамматики. Исследование содержит примеры литературного и нелитерат
урного происхождения такого текста на русском, французском, английском и немецком языках (иноязычные цитаты снабжены переводом).
Методы когнитивного анализа семантики слова: компьютерно-корпусный подход / Под общей редакцией В.И. Заботкиной. – М.: Языки славянской культуры, 2015. – 344 с. – 600 экз.
Монография посвящена разработке проблем методологической интердисциплинарности. В ней представлены и обобщены методы когнитивного анализа, семантики слова с позиции корпусно-компьютерного подхода, то есть преследуется цель разработать или развить методы в области когнитивной семантики на базе корпусов. Авторы, доктора и кандидаты филологических наук, используют Национальный корпус русского языка, Британский национальный корпус и ряд других корпусов. Впервые представлена методология создания мультимодального русскоязычного эмоционального корпуса, включающего материалы вербальной и невербальной коммуникации. Монография рассчитана на лингвистов, специалистов в области компьютерной и корпусной лингвистики, семиотики, когнитивной психологии и психолингвистики, преподавателей русского и английского языков, бакалавров, магистров и аспирантов гуманитарных дисциплин.
Юлия Шевчук. Лиризм в поэзии Серебряного века (И. Анненский и А. Ахматова). – М.: Совпадение, 2015. – 544 с. – 500 экз.
О творчестве Иннокентия Анненского написано немало критических и научных работ, однако его продолжают считать одним из самых загадочных русских модернистов. Кандидатом филологических наук, доцентом филологического факультета Башкирского государственного университета Юлией Шевчук предложены новые интерпретации смысла и строя поэтических книг И. Анненского и ранней лирики А. Ахматовой. Мысль, воздействующая на эмоциональное состояние и отнимающая ощущение реальности, и чувство, требующее согласования с сознанием, подчинения человеческой воле, – таков, по мнению автора книги, обобщённый смысл лиризма этих ярких представителей двух поколений русских поэтов. Этическим итогом существования символизма и акмеизма, приходит к выводу исследователь, стало признание лириками трагической вины современников, принявших за настоящую жизнь содержание собственного сознания.
Чтобы оставить комментарий вам необходимо авторизоваться