Мой недолгий итальянский отпуск начался в Таллинском аэропорту. Признаюсь, что я не без опасений переходила границу в Ивангороде, ожидая от эстонских пограничников вопросов вроде: «Чей Крым?» Но меня никто ни о чём не спросил.
…Неаполь встретил солнцем. «Ничто не меняется», – подумала я с улыбкой. Было так здорово оказаться в оазисе тепла и покоя, туристической суеты и прочих мирных занятий прежнего времени.
Погрузившись в маршрутку, идущую от аэропорта в морской порт, я предалась изучению рекламного буклетика, повествующего о «Садах Посейдона» и о концерте классической музыки на острове Искья, куда я, собственно, и собиралась добраться. Рядом со мной разместился мужчина лет 35, приветливо улыбаясь, он осведомился, говорю ли я по-английски, и представился: «Клаудио!»
«Приятно познакомиться», – ответила я и назвалась Лючией, чтобы не объяснять долго про Людмилу, Люсю и прочее. Новый знакомый сообщил, что он из Уругвая, здесь в деловой командировке, и вежливо поинтересовался, откуда я.
– Из России.
– Из России?! – Лицо его изменилось. – Позвольте мне пожать руку человеку из Великой России!
Голос Клаудио был торжественным, будто мы не в маршрутке сидели, а находились на официальном приёме. Я подала ему руку…
Мои приключения в Италии продолжались. Буквально в море один итальянец, ведя непринуждённую беседу о погоде, узнав, что я из России, чуть не захлебнулся: «Мы за вас! Держитесь! Мы против фашизма! Но у нас нельзя говорить об этом вслух», – объявил он, а потом подвёз меня на скутере до отеля и предложил сопровождение в любое удобное для меня время...
Не менее удивительным был разговор в ресторане с немецкой семьёй, состоявшей из отца и двух его сыновей 8 и 12 лет. Мы говорили о политике. Христиан (имя моего собеседника) рассказал мне, что он и большинство его друзей в Мюнхене понимают, что сейчас Америка воюет с Россией на территории Украины, что он очень сожалеет о санкциях… А в два часа ночи его дети, гордые тем, что смогли проявить джентльменство по отношению к приезжей из «Великой России», донесли мои пакеты до отеля.
Увы, не все в Италии мне улыбались. В отеле оказалась семейная пара из Украины, которая приехала в Италию 20 лет назад и с тех пор живёт в Неаполе. Они сразу объявили, что мне должно быть стыдно, что я – русская. В ответ на моё недоумение они стали разглагольствовать, что мы якобы «раздолбали весь Харьков», о неких «российских мародёрах», которые будто бы грабят на Донбассе «их квартиры» и при этом якобы изумляются выросшему без России благосостоянию украинцев, обнаруживая никогда не виданные русскими кроссовки...
Тема Украины получила и другое продолжение. Вернувшись в номер и проверяя почту, я наткнулась на голосовое сообщение незнакомого мне человека по имени Дмитрий. Он выражал благодарность за мои стихи, говорил, что они с ребятами их читают. Оказалось, что он ушёл добровольцем на Донбасс и что мои стихи они читают там…
Воинам Дмитрию, Алексею, Алексею и Николаю я посвятила это стихотворение:
Куда уходят лучшие всегда?
Нет, не туда, куда глаза глядят,
А в жизнь, где смерть, где лютая вражда…
Молитесь, люди, за таких ребят,
Кто не остался ни за чьей спиной…
Из этих уст ты не услышишь зла.
Пускай вернутся мальчики домой
К той женщине, которая ждала!
И почему фашисту в горле кость
Наш русский и всегда святой солдат –
Не знаю, но так, видно, повелось.
Молитесь, люди, за таких ребят!
Люся Моренцова,
Неаполь – Санкт-Петербург
Чтобы оставить комментарий вам необходимо авторизоваться