ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.
Мы в соцсетях: YouTube
  • Главная
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Свежий номер
  • Архив
  • Подписка
  • Партнеры
  • Контакты
  • 12+
    Логин:
    Пароль:

    Напомнить пароль?

    Вы можете войти как пользователь других сайтов:

    Войти как пользователь
    Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
    Битрикс24
    Livejournal
    Liveinternet
    Используйте вашу учетную запись на Битрикс24 для входа на сайт.
    .livejournal.com
    liveinternet.ru/users/
  • Вход
  • Регистрация
    Логин (мин. 3 символа):*
    Адрес e-mail:*
    Пароль:*
    Подтверждение пароля:*
    Имя:*
    Фамилия:*
    Дата рождения: Выбрать дату в календаре
    Защита от автоматической регистрации
    CAPTCHA
    Введите слово на картинке:*
    Закрыть

    Пароль должен быть не менее 6 символов длиной.

    *Поля, обязательные для заполнения.

Меню
  • Главная
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Свежий номер
  • Архив
  • Подписка
  • Партнеры
  • Контакты
  • 12+
  • Литература
  • Политика
  • Общество
  • Искусство
  • Телеведение
  • Портфель ЛГ
  • Клуб 12 стульев
  • Спецпроекты ЛГ
  • Новости
  • ЛГ online
  • ЛГ Плюс
  • Видеоряд
  • Спецформат
  • Опросник
  • Позиция
  • Колумнисты
  • Авторы
  • Белорусский дневник
Вход    Регистрация
Литературная газета
  • Литература
  • Политика
  • Общество
  • Искусство
  • Телеведение
  • Портфель ЛГ
  • Клуб 12 стульев
  • Спецпроекты ЛГ
  • Новости
  • ЛГ online
  • ЛГ Плюс
  • Видеоряд
  • Спецформат
  • Опросник
  • Позиция
  • Колумнисты
  • Авторы
  • Белорусский дневник
Реклама.
ЛГ online

Битва двух столиц

20.03.2023
Битва двух столиц Пролдолжается прием заявок на Второй поэтический баттл «Москва vs Санкт-Петербург».

«В защиту верующих мировых религий»

17.03.2023
«В защиту верующих мировых религий» Открытое обращение участников 1-го Международного Форума имени Имама Шамиля.

Книга, помогающая в деле спасения

11.03.2023
Книга, помогающая в деле спасения 14 марта отмечается День православной книги. О значении этого праздника рассказывает председатель Издательского совета РПЦ митрополит Калужский и Боровский Климент.
ЛГ плюс

«Сводить профессора на охоту нас упросила Валентина…»

25.03.2023
«Сводить профессора на охоту нас упросила Валентина…» В рассказе Анатолия МОЖАРОВА российская глубинка показана «такой, как она есть».

И по весне случаются печали…

16.03.2023
И по весне случаются печали… Поэзию Виктора КАРПУШИНА с полным основанием можно отнести к тихой лирике.

«Мне почему-то шелест листьев сладок…»

10.03.2023
«Мне почему-то шелест листьев сладок…» «Поэзия садов» – основная тема стихотворного творчества Олега АЛЁШИНА.
ВИДЕОРЯД

«Депушкинизация» на Украине

Смотреть все...

Спецформат

«Молодость – богатство старости»

21.03.2023
«Молодость – богатство старости» Под такой темой проходят IX Всероссийские Васильевские чтения-2023, посвященные жизни и творчеству писателя Бориса Васильева.

Боль настоящего – путь в будущее

19.03.2023
Боль настоящего – путь в будущее В РГБ представили спецпроект «Настоящие», посвященный современной поэзии и авторской песне.

Мемуары, письма, документы: три новинки

17.03.2023
Мемуары, письма, документы: три новинки Предлагаем для голосования книжные новинки. Книга, которую выберут читатели, попадет на страницы «ЛГ».
Позиция

Наши, Враги и Непричёмыши

22.03.2023
Наши, Враги и Непричёмыши Даниэль ОРЛОВ полагает, что в русской поэзии оформился очевиденый раскол.

Такие же, как мы?

15.03.2023
Такие же, как мы? В 1991 году пути России и Украины начали расходиться, а после «майдана» 2004 года этот раскол принял обвальный характер, считает Владислав ШУРЫГИН.

Биографию не переписать

09.03.2023
Биографию не переписать О том, как бандеровцы Леонида Быкова приватизировать решили.

  • Статьи
  • 2010 год
  • №35 (6289) (8-09-2010)
  • Повторы классика

Повторы классика

Яковлев Александр

Повторы классика

Литература
Яковлев Александр

Л.Н. ТОЛСТОЙ – 100 ЛЕТ ПАМЯТИ

Дым от летних пожаров рассеялся, а последствия ещё сказываются. Вот и пятый международный семинар переводчиков Л.Н. Толстого и других русских писателей пострадал. В Ясную Поляну не приехали многие из приглашённых, полагая, что тульские просторы до сих пор таят в себе угрозу отравы угарным газом. Что ж, прибыли самые мужественные. А их ещё ждали и проливные дожди, не позволяющие свободно любоваться красотами усадьбы великого русского писателя.

По традиции гостей приветствовали Евгений Борисович Пастернак и директор музея-усадьбы «Ясная Поляна» Владимир Ильич Толстой. А организаторы встреч отличились и на других поприщах. Одна из них – мексиканская переводчица Сельма Ансира –  накануне семинара получила сразу две литературные премии: испанскую имени Анхеля Креспо за лучший перевод книги Марины Цветаевой «Живое о живом» и премию М. Цветаевой за совокупность переводов творчества поэтессы. С. Ансира представила на форуме и книгу «Метель» Л. Толстого на каталонском языке. Организатор же встреч с российской стороны, заведующая отделом научно-исследовательской работы Государственного музея-усадьбы «Ясная Поляна» Галина Алексеева стала автором только что вышедшего исследования «Американские диалоги Льва Толстого».

На семинаре, проходящем в год памяти, речь, естественно, в основном шла о работе над произведениями Льва Толстого. Ведь в год памяти интенсивность переводов его произведений достигла апогея. И как всегда, камнем преткновения для многих переводчиков становились знаменитые повторы классика. Так, в «Анне Карениной» чаще других встречается слово «прелестный». Прекрасно понимая, что стилистические приёмы, действующие в рамках одного языка, не срабатывают в другом, переводчики готовы в сердцах воскликнуть, подобно Розмари Титце (Германия): «Зачем вам это надо, Лев Николаевич?!»

Николас Слэтер (Великобритания) задавался чуть ли не риторическим вопросом: «Как передать на английском то, что и на русском непонятно?!»

А как перевести все эти «зачем, отчего»? Или даже такое название – «Зачем мне жить?»? Поверьте, это действительно серьёзные проблемы. При том, что та же «Анна Каренина» переведена на немецкий два десятка раз. Пять лет переводил «Войну и мир» Либор Дворжак (Чехия). А ведь история переводов Толстого на чешский насчитывает уже более полутораста лет!

Зачем же нужны всё новые переводы? А дело в том, что ранее, до Второй мировой войны, читателя больше интересовала философская сторона произведений русского классика, и лишь позже была оценена их художественная сторона. К тому же, как сообщила Ева Маленова (Чехия), многие произведения Толстого до сих пор выходят в цензурированном виде! И далеко ходить не надо, даже в современной России знаменитый «Филипок» продолжает издаваться с советских оригиналов, «слегка» подрезанных.

Итак, «почтовые лошади просвещения», переводчики, продолжают неутомимо трудиться над новыми трактовками великих текстов. А классик мировой литературы с их помощью не устаёт повторять из века в век свои послания новым поколениям, призывая их к неустанной духовной работе.

Александр ЯКОВЛЕВ, ЯСНАЯ ПОЛЯНА

 

Код для вставки в блог или livejournal.com:

Повторы классика

Дым от летних пожаров рассеялся, а последствия ещё сказываются.

2010-09-08 / Александр ЯКОВЛЕВ
открыть
КОД ССЫЛКИ:


Оценить:

(Нет голосов)


Чтобы оставить комментарий вам необходимо авторизоваться

* Ваше имя:

Электронная почта:

* КомментарийИзменение комментария:


* Введите код с картинки:

CAPTCHA
 
12+




Новости
25.03.2023

Новые номинации придают интригу

Литературная премия «Ясная Поляна» завершила прием заявок на 21-й литературный сезон.
25.03.2023

К 160-летию Вернадского

Библиотека имени Федорова устраивает встречу философского семинара.
24.03.2023

Шорт Шейх Заид

Литературная премия Шейха Заида, одна из крупнейших премий мира, анонсировала короткий список нового сезона.
24.03.2023

100 студентов покажут себя

Всемирный день театра начнется со «Студенческой театральной ночи».
23.03.2023

Апостол за 13 миллионов

Аукционный дом «Литфонд» выставит на торги редкие букинистические раритеты XVI-XIX вв.

Все новости

Книга недели
Николай Долгополов. Легендарные разведчики 3. – М.: Молодая гвардия, 2020. – 352 с. – 7000 экз.

Николай Долгополов. Легендарные разведчики 3. – М.: Молодая гвардия, 2020. – 352 с. – 7000 экз.

Колумнисты ЛГ
Культура
 Фёдор Шеремет

Страница и экран

Далёким от литературы людям экранизация даёт как бы концентрат произведения, а заядлым...

Литература
Сазанович Елена

Буревестник

28 марта 1868 года родился Максим Горький

События и мнения
Амелин Ростислав

Свет звезды

Космическая угроза № 1 – Бетельгейзе: Альфа Ориона и одна из величайших звёзд во...

События и мнения
Крашенинникова Вероника

Шестеро на яхте

Раньше в США созданием «легенд» вокруг специальных мероприятий занимались люди к...

Общество
Мысловский Евгений

Бывает ли справедливость без истины?

Когда в законе не прописаны важнейшие понятия, это ведёт к ошибкам в приговорах
...

  • Литература
  • Политика
  • Общество
  • Искусство
  • Телеведение
  • Портфель ЛГ
  • Клуб 12 стульев
  • Спецпроекты ЛГ
  • Новости
  • ЛГ online
  • ЛГ Плюс
  • Видеоряд
  • Спецформат
  • Опросник
  • Позиция
  • Колумнисты
  • Авторы
  • Белорусский дневник
Мы в соцсетях: YouTube

© «Литературная газета», 2007–2023
При полном или частичном использовании материалов «ЛГ»
ссылка на www.lgz.ru обязательна.
Администратор сайта: webmaster@lgz.ru

Создание сайта
www.pweb.ru

  • Карта сайта
  • Карта проезда