ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.
Мы в соцсетях: YouTube
  • Главная
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Свежий номер
  • Архив
  • Подписка
  • Партнеры
  • Контакты
    Логин:
    Пароль:

    Напомнить пароль?

    Вы можете войти как пользователь других сайтов:

    Войти как пользователь
    Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
    Битрикс24
    Livejournal
    Liveinternet
    Используйте вашу учетную запись на Битрикс24 для входа на сайт.
    .livejournal.com
    liveinternet.ru/users/
  • Вход
  • Регистрация
    Логин (мин. 3 символа):*
    Адрес e-mail:*
    Пароль:*
    Подтверждение пароля:*
    Имя:*
    Фамилия:*
    Дата рождения: Выбрать дату в календаре
    Защита от автоматической регистрации
    CAPTCHA
    Введите слово на картинке:*
    Закрыть

    Пароль должен быть не менее 6 символов длиной.

    *Поля, обязательные для заполнения.

Меню
  • Главная
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Свежий номер
  • Архив
  • Подписка
  • Партнеры
  • Контакты
  • Литература
  • Политика
  • Общество
  • Искусство
  • Телеведение
  • Портфель ЛГ
  • Клуб 12 стульев
  • Спецпроекты ЛГ
  • Новости
  • ЛГ online
  • ЛГ Плюс
  • Видеоряд
  • Спецформат
  • Опросник
  • Позиция
  • Колумнисты
  • Авторы
  • Белорусский дневник
Вход    Регистрация
Литературная газета
  • Литература
  • Политика
  • Общество
  • Искусство
  • Телеведение
  • Портфель ЛГ
  • Клуб 12 стульев
  • Спецпроекты ЛГ
  • Новости
  • ЛГ online
  • ЛГ Плюс
  • Видеоряд
  • Спецформат
  • Опросник
  • Позиция
  • Колумнисты
  • Авторы
  • Белорусский дневник
ЛГ online

«Мы хотим жить…»

24.05.2022
«Мы хотим жить…» Почему люди из Мариуполя никак не могут получить статус беженцев в Пензе?

Они не такие, как мы!

19.05.2022
Они не такие, как мы! Репортажи о пленных «азовцах» вызвали в российском обществе неоднозначную реакцию.

Мы в Telegram

15.05.2022
Мы в Telegram Читайте «ЛГ» и ее главреда Максима ЗАМШЕВА в популярном мессенджере.
ЛГ плюс

Оруэлл смотрит с небес…

23.05.2022
Оруэлл смотрит с небес… В стихах Владимира СПЕКТОРА не только боль и отчаяние, но также и вера в торжество добра.

Живет на свете кошка

16.05.2022
Живет на свете кошка Стихи Анны ЖЕЛТОНОГОВОЙ лиричны, в чем-то наивны, но по-своему трогательны.

Урок окончен

11.05.2022
Урок окончен К 75-летию поэта и учителя Владимира СУВОРОВА. Вступительное слово Сергея БАГОЦКОГО.
ВИДЕОРЯД

М. Замшев «Концертмейстер». Библиофреш

Смотреть все...

Спецформат

Фея сирени «Русского балета»

20.05.2022
Фея сирени «Русского балета» О юбилее заслуженной артистки РСФСР, кавалера ордена «Знак Почета» Ольги КОХАНЧУК.
Материал Ирины КОТЕНКО.

Сюжеты из будущего – это «воспоминания»

18.05.2022
Сюжеты из будущего – это «воспоминания» Литгерои абсолютно самостоятельны и вольны в своих порывах, утверждает София ЭЗЗИАТИ.

Перекличка памяти с судьбой

14.05.2022
Перекличка памяти с судьбой Состоялась мировая премьера «Военной кантаты» Давида КРИВИЦКОГО на стихи Арсения ТАРКОВСКОГО.
ОПРОСНИК
  1. Как России вести себя с Украиной?
Результат
Позиция

Мариуполь – начало позора Украины

21.05.2022
Мариуполь – начало позора Украины Политолог и писатель Андрей ВАДЖРА об окончании «мыльной оперы» со сдачей в плен «азовцев».

Алексей Цветков: «Мои соперники – Заболоцкий и Мандельштам!»

14.05.2022
Алексей Цветков: «Мои соперники – Заболоцкий и Мандельштам!» 12 мая не стало Алексея Петровича Цветкова – поэта, прозаика, критика, переводчика, скончавшегося в Израиле.

Герман Захарьяев: «Геополитика на День Спасения и Освобождения не влияет»

10.05.2022
Герман Захарьяев: «Геополитика на День Спасения и Освобождения не влияет» День Победы в Израиле официально считается еще и новым иудейским праздником. Здесь он называется День Спасения и Освобождения.

  • Статьи
  • 2009 год
  • №50 (6254) (9-12-2009)
  • Жил-был Антоныч – майский жук на вишнях…

Жил-был Антоныч – майский жук на вишнях…

Жил-был Антоныч – майский жук на вишнях…

Cовместный проект Евразийская муза

ВЕК

Вот уже в течение тридцати лет имя Богдана-Игоря Антоныча символизирует поистине культовое явление в украинской поэзии. Изданный в Киеве в 1967 г., после тридцатилетнего замалчивания его произведений, томик «Пісня про незнищенність матерії» (предыдущие пять книг этого поэта выходили только в досоветской Западной Украине) стал знаковым событием. Стихи умершего в 1937 году двадцативосьмилетнего Б.-И. Антоныча зазвучали вполне по-современному, органично вписываясь в контекст иной поэтической эпохи, означенной именами шестидесятников – Миколы Винграновского и Лины Костенко, Бориса Олийныка и Ивана Драча… Столь же востребованной остаётся его лирика среди поклонников украинской поэзии и в наступившем ХXI веке.

Феномен удивительной судьбы этого безвременно ушедшего из жизни поэта (всего семь лет продолжалась его активная литературная деятельность, но за это короткое время он достиг в творчестве того уровня, к которому другие тянутся десятилетиями) стал предметом многочисленных исследований, научных симпозиумов и конференций. Небезынтересно, что изучению творческой биографии Антоныча посвятил свою кандидатскую диссертацию один из лидеров современного украинского лит­авангарда поэт и прозаик Юрий Андрухович.

Родился Б.-И. Антоныч 5 октяб­ря 1909 г. в с. Новица Горлицкого повета (Австро-Венгрия, затем Польша) и, как и его отец – сельский священник, был по своему происхождению лемко – представителем украинской этнической группы, обладавшей самобытным фольклором, богатым архаическими элементами и консервацией древних, ещё общеславянских, языковых пережитков (вот откуда, в частности, и столь явственные языческие мотивы в его стихах!). Сельская среда, природа карпатских предгорий, обычаи лемков – всё это способствовало развитию чуткой художественной натуры будущего поэта, успешно окончившего польскую гимназию в городе Сянок. Кстати, именно здесь Богдан-Игорь, с детства находившийся исключительно в лемковской диалектной языковой стихии, начал серьёзно изучать украинский литературный язык (благо, этот предмет в польской гимназии для украинцев преподавался), к той же гимназической поре относится и начало его поэтического творчества. С 1928 года Антоныч – студент Львовского университета, где изучал славистику, занимался в кружке украинистики, и украинским языком овладел настолько, что многие принимали его за выходца из центральной Украины, а потом с удивлением спрашивали: «Как, вы – лемко?!»

Б.-И. Антоныч окончил университет уже достаточно известным литератором. В 1931 году вышел первый сборник его стихотворений «Приветствие жизни», со временем ещё два: «Три перстня» (1934) и «Книга Льва» (1936). Смерть настигла поэта на самом взлёте его таланта. Уже после кончины Антоныча увидели свет его книги «Зелёное евангелие» и «Ротации» (обе в 1938).

Поэзия Богдана-Игоря Антоныча переведена на многие европейские языки, его книги сегодня изданы на английском, немецком, польском, словацком, чешском, румынском… Будучи глубоко укоренёнными в украинской традиции, обладая густым лемковским колоритом, его стихи привлекают общечеловеческим содержанием, глубиной поэтической концепции, утверждающей единство мира, космоса, природы и человека. Интересны переклички Антоныча с другими яркими поэтами минувшего века. Замечено немало роднящего его с Лоркой. Если испанский поэт черпал вдохновение из андалусийского ориентализма, то Антоныч – в лемковской фольклорной стихии с её реликтовым язычеством. Особенно много общего мы находим, сравнивая антонычевы «Три перстня» с «Цыганским романсеро» испанского поэта, в частности «Романсом о луне», где луна – также вестник судьбы, знак смерти. Впечатляют и тематические аналогии в поэтическом видении земли, замеченные в поэзии русского Велимира Хлебникова, поляка Ежи Гарасимовича и Богдана-Игоря Антоныча. И хотя трудно говорить о прямых влияниях, можно утверждать, что всех их объединяет стремление вернуть поэтический язык к первоначальным славянским истокам.

Пусть и с опозданием, стихи поэта, который «жил на вишнях тех, что славил сам Шевченко», приходят к российскому читателю. Первооткрывателем Антоныча на русском языке был незабываемый Николай Котенко, столь много сделавший для ознакомления россиян с украинской поэзией, мечтавший об издании большой книги «лемковского соловья» в Москве. Увидели свет и творческие переложения его младшего коллеги Андрея Пустогарова. Накануне столетнего юбилея поэта Библиотека украинской литературы в Москве совместно с Международным сообществом союзов писателей объявили конкурс новых переводов стихотворений украинского классика на русский язык. Для всех желающих участвовать в конкурсе сообщаем телефон Библиотеки украинской литературы, где можно ознакомиться с книгами Богдана-Игоря Антоныча, взять для переводческой работы его тексты: 631-40-95.

Виталий КРИКУНЕНКО, заместитель директора  Библиотеки украинской литературы в Москве

Богдан-Игорь АНТОНЫЧ

Рождество

Родился Младенец в санях
в лемковском местечке Дукле.
Лемки с гор пришли в крисанях*,
возложили месяц круглый.

Ночь беснуется и стонет,
воет вьюга вокруг стрех.
У Марии на ладони
месяц – золотой орех.

*Крисаня – разновидность шляпы
у лемков.

Вишни

Жил-был Антоныч –
майский жук на вишнях,
на вишнях тех, что славил сам Шевченко.
Моя страна, звезда зелёная,
библейная и пышная,
цветастая отчизна вишни с соловейком!

Где вечера евангельские и рассветы,
где небо солнцем привалило сёла белые,
растут всё те же вишни
и раскипевшим цветом,
как при Шевченко, поят песню хмелем.

К существамс зелёной звезды

Законы «биоса» для всех одни и те ж:
рождение, страдания и смерть.
Что похоронный увезёт кортеж,
травой взрастёт, чтоб дальше зеленеть.

Лисицы, львята, ласточки и люди,
звезды зелёной черви, корни, листья, –
один закон материи нас судит,
записанный навеки в небе мглистом.
Я понимаю вас, все звери и растенья,
я слышу, как шумят кометы
 и корни трав скользят.
Антоныч сам зверёк,
печальный и кудрявый.

Село

Коровы кланяются солнцу,
что всходит, пламенея маком.
В даль тополя, как богомольцы,
идут и тают по-над шляхом.

Двурогий месяц выпрягают.
Воз конопляным устлан небом.
Льняная ткётся даль без края,
в прозрачной дымке леса гребень.

Кудрявит лёгкий вихрь калину.
Кудель, и певень, и колыска.
Вливается день в долину,
как молоко парное в миску.

Перевёл Виталий КРИКУНЕНКО

Пейзаж из окна

Смотри, как день шумит погожий,
метель зелёная кипит.
В кувшине мальвы с пеной схожи,
аж лепестки летят в зенит.

И киноварью дождь на окнах
блестит зарницей, точно сталь.
Курится пылью волооко
меня волнующая даль.

И, приподняв глаза над книгой,
я мир цветным увижу сном.
Украдкой мысль сорвётся мигом,
как мотылёк, в моё окно.

В дороге

Ветрами обвитое утро
всплывёт из воды цыганёнком,
кричит на песке, как будто
капризный чей-то ребёнок.

Змеится река певуче,
и хлещут волнисто ветры,
а день прячет месяц в кручу,
словно в карман монету.

Орешник стелется гривой,
дорога – раздольем певчим.
Идёт мальчишка счастливый,
солнце взвалив на плечи.
Песня черёмухи

Пьяным цветением ночь нагрета
и дымкой плывёт в черёмушной мгле,
и буквы, как звёзды, наполнены светом
в раскрытой книге, что на столе.

Стол обрастает радугой листьев.
В мгновение ока – я уже куст.
В зарослях леса столько истин,
сколько и в книге раскрытой чувств.

Вещий дуб

Снег зеленеет в светлые ночи
и голубеет при свете дня.
Что мне дуб могучий пророчит
лирой корявой цепкого пня?

Снег, как пепел, вечером серый,
каждое утро огнём горит.
Рана солнца кровопотерей
царство снегов собой золотит.

Только дуб сквозь снежное море
вдаль дельфином летучим плывёт.
Лирой снега бесконечные порет,
жизнь предвещая на годы вперёд.

Сад

Биологическое стихотворение в двух склонениях

1
Словно пчёлы во время дождя,
дрожат слова и молчат виновато.
И мысли исчезнут чуть погодя.
Взгляд, как у бабочки, ясный, крылатый.

Комната наша – цветущий сад.
В ней мы сплетёмся,
обнявшись, как листья.
Корнем врасту в тебя, вспыхнет роса
сном очарованным, серебристо.

2
Двое нас – два сплетённых куста.
Улыбки, как бабочки, нежны и крылаты.
Пчёлы, как мысли, дрожат неспроста,
словно внезапным дождём объяты.

Песни, как ягоды, тысячи лет
сад соблазняют сплетением листьев.
Вглубь, до корней, пробирается свет
богом любви первозданной и чистой.

Перевёл Владимир АРТЮХ


Оценить:

(Нет голосов)


Чтобы оставить комментарий вам необходимо авторизоваться

* Ваше имя:

Электронная почта:

* КомментарийИзменение комментария:


* Введите код с картинки:

CAPTCHA
 




Новости
24.05.2022

«Большая книга» огласит шорт-лист

В Демонстрационном зале ГУМа будут объявлены финалисты Национальной литературной премии.
24.05.2022

«На благо мира»

Премия за доброту в искусстве объявляет прием заявок на участие в конкурсе 2022 года.
23.05.2022

Суровый край ищет таланты

На Кольском Севере начался отбор конкурсантов на соискание губернаторской премии.
23.05.2022

Память о поэте

В Уржуме вручили литературную премию имени Николая Заболоцкого.
22.05.2022

В Николаеве демонтирован памятник Пушкину

Очередной мемориал великому русскому поэту уничтожен украинскими нацистами-вандалами.

Все новости

Книга недели
Николай Долгополов. Легендарные разведчики 3. – М.: Молодая гвардия, 2020. – 352 с. – 7000 экз.

Николай Долгополов. Легендарные разведчики 3. – М.: Молодая гвардия, 2020. – 352 с. – 7000 экз.

Колумнисты ЛГ
Литература
Беседин Платон

Кол для Дракулы

18 мая 2022 года исполнилось 125 лет с выхода в свет из тьмы культового романа Б...

События и мнения
Крашенинникова Вероника

Z как «живой»

Буква Z в 1960-е стала символом антифашизма в Греции. В греческом алфавите дзета...

События и мнения
Макаров Анатолий

Как-нибудь переживём

В годы литературной молодости я вдруг заболел русской эмиграцией.

События и мнения
Крашенинникова Вероника

Как они это делали?

Завершился показ премьерного восьмисерийного фильма «Начальник разведки» про Павла...

Литература
Сафронова Елена

Опасная профессия

Среди гражданских профессий на первом месте по степени риска находятся шахтёры, ...

  • Литература
  • Политика
  • Общество
  • Искусство
  • Телеведение
  • Портфель ЛГ
  • Клуб 12 стульев
  • Спецпроекты ЛГ
  • Новости
  • ЛГ online
  • ЛГ Плюс
  • Видеоряд
  • Спецформат
  • Опросник
  • Позиция
  • Колумнисты
  • Авторы
  • Белорусский дневник
Мы в соцсетях: YouTube

© «Литературная газета», 2007–2022
При полном или частичном использовании материалов «ЛГ»
ссылка на www.lgz.ru обязательна.
Администратор сайта: webmaster@lgz.ru

Создание сайта
www.pweb.ru

  • Карта сайта
  • Карта проезда