Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 31 июля 2019 г.
Литература

Неумолимая логика дисгармонии

Парадоксы автора «Моби Дика»

31 июля 2019

Герман Мелвилл любил рисовать. Он увлёкся рисованием ещё будучи подростком, и хоть сам так и не продвинулся дальше любительских зарисовок, интерес к живописи и вообще изобразительному искусству сохранил на всю жизнь.


На полях своих дневников Мелвилл делал маленькие неумелые наброски. Рисовал корабли – во всех деталях, ведь каждая линия в его памяти обладала своим смыслом, превращалась в трос или в доску на палубе; вспоминалось, какова была эта доска на ощупь, как пахла, как скрипела, как пружинила под ногой. Вспоминались истории о штилях и бурях – и миниатюрные кораблики кренились на растушёванных волнах.

А чаек рисовал так же, как рисует их большинство из нас: чиркал чёрные треугольнички над мачтами, в миллиметре от давно отгремевших пятниц и понедельников – от собственно дневникового текста. Написанного, между прочим, изумительным, почти каллиграфическим почерком – почерком бывшего банковского клерка и будущего таможенного чиновника, почерком школьного учителя. Учёных, занимающихся архивом Мелвилла, ставит в тупик несходство между этим почерком и другим, изредка встречающимся на обрывках черновиков, – корявым, размашистым и неразборчивым. Из таких вот несоответствий состояла вся его жизнь, несоответствия формировали его личность и творческую судьбу – и именно они до сих пор мешают нам понять, что это был за человек.

В 1850 году Мелвилл садился за большой письменный стол и сквозь широкое окно из частых мутноватых квадратиков смотрел на окружённую лесом прекрасную гору Грейлок. Сам дом стоял на небольшом холме в тени елей, а перед ним до самой горы расстилалось огромное дикое поле. Мелвилл окрестил дом «Эрроухедом»[1]: когда вскоре после рождения первенца Малькольма они с женой купили эту ферму и перебрались из Нью-Йорка в окрестности Питтсфилда, нанятые ими работники, занимаясь подготовкой почвы к посеву, обнаружили в земле наконечники стрел времён войны за независимость.

Эту местность Мелвилл очень полюбил. Он прожил здесь 14 лет, до тех самых пор, пока безденежье не заставило его вернуться в Нью-Йорк. Именно к этому дому он пристроил ту самую знаменитую северную веранду (в 1856 году Мелвилл написал известный рассказ «Веранда». – Ред.) – вопреки всем общепринятым представлениям о том, зачем вообще человеку может понадобиться веранда. Мелвиллу не хотелось греться на солнышке, сидя в кресле-качалке, не хотелось выращивать виноград, не хотелось любоваться ни закатами, ни рассветами. Ему нравилась гора. Зимой склоны горы становились белыми и её хребет приобретал ещё большее сходство с силуэтом таинственного морского чудовища, этого туманного зверя, за которым он погнался еще в 41-м, начитавшись историй об охотниках на кашалота-альбиноса по прозвищу Мока Дик и записавшись юнгой на ещё даже не достроенное китобойное судно «Акушнет». Теперь он вернулся, прижился, построил северную веранду – а белый кит всё ещё оставался там, в океане. Наглядевшись на белый гребень горы, Мелвилл надевал неудобные старинные очки и принимался придавать своим жутковатым морским фантазиям форму изящных узких букв.

Сын преуспевающего дельца и убеждённого гедониста Аллана Мелвилла, чей отец водил дружбу с самим Фенимором Купером, и девушки из семьи строгих к себе и к другим голландских кальвинистов Мэри Гансворт, Мелвилл с самого детства был погружён в атмосферу противоречий. Многолюдная, весёлая и дружная семья (отец, мать и восемь детей, из которых Герман был третьим по старшинству) жила не по средствам и то и дело переезжала в новый дом – больше и роскошнее предыдущего. Во всех этих домах, вне зависимости от их размера, царили радость и взаимная любовь. Нежные родители в каждом из своих отпрысков умели ценить сильные стороны – Германа, например, считали не особенно одарённым и интеллектуально развитым ребёнком, но недостаток прилежания в учёбе прощали за кроткий и ласковый нрав.

Удивительно, как впоследствии в семье самого Мелвилла всё перевернулось с ног на голову: едва ли кто-то из домочадцев писателя мог бы упрекнуть его в недостатке ума, но вот отношения между язвительным и властным главой семейства и самим семейством были прохладные. Мелвилл не ладил ни с женой, которая несмотря на природное чувство юмора чуть было не бросила мрачного, озлобленного, вспыльчивого мужа, ни с дочерьми, которым отец выдумывал обидные прозвища, ни с сыновьями. Поведением старшего, Малькольма, завсегдатая кабаков, в 19 лет застрелившегося (возможно, случайно), он был особенно недоволен, забывая о том, что сам в его возрасте вёл точно такой же образ жизни, а ещё странствовал по окрестным штатам в поисках работы, бродяжничал на тихоокеанских островах, вскидывал руку на диких полинезийских пляжах и ловил проходившие мимо китобойные суда, как такси, – и писал обо всём этом ехидные книжки. Говорят, когда в 45-м году Мелвилл вернулся домой, его мать успокоила любопытную соседку: «По возвращении из Полинезии он никого из нас не съел, а его чудовищные манеры, представьте, даже не стали хуже».

Да, в маленьком Мелвилле, как бы он во времена своего подросткового увлечения Шекспиром ни дразнил маленьких сестёр ведьмами из «Макбета», было никак не угадать ни домашнего тирана, ни мореплавателя-авантюриста, ни уж тем более великого писателя. Для этого превращения понадобилась длинная череда событий, первым из которых стала смерть отца – катастрофа, навсегда изменившая жизнь и Германа, тогда 13-летнего, и всей семьи. Отец умер от сильнейшего переохлаждения и последовавшей за ним двухмесячной лихорадки, совершенно лишившей его рассудка. К тому времени семья вошла в такие серьёзные долги, что учёбу всех сыновей оплачивать уже было нельзя, и Герман, прекративший посещать школу, наблюдал болезнь любимого отца от первого и до последнего дня. Когда 49-летний Аллан Мелвилл скончался, всё пошло по-другому: сыновья оставили учёбу и устроились на работу, мать ударилась в религию. Дядя Мелвилла Питер Гансворт, человек живого ума и жизнелюбивого нрава, очень помогал семье сестры, но особенно подружился с Германом, который отчасти перенял у него любовь к приключениям и который до самой смерти дядюшки относился к нему как к одному из самых близких людей.

Именно дядя устроил его, 13-летнего, клерком в банк, потом продавцом в магазин кожаных изделий (свой собственный), потом работником на ферму (свою собственную), где Герман готовился к своему не слишком долгому и не слишком плодотворному учительству; именно дядя, что самое главное, надоумил Германа попытать счастья юнгой на корабле Нью-Йорк – Ливерпуль, на котором будущий писатель отправился в своё первое плавание. В 1876-м перед самой своей кончиной Гансворт, всю жизнь называвший племянника Тайпи – именем его первого романа, кличкой из счастливых лет, – подарил Герману деньги на публикацию его «осеннего шедевра» – поэмы «Кларель», написанной под впечатлением от событий Гражданской войны. В 1925-м один из первых мелвилловедов Льюис Мамфорд нашёл в публичной библиотеке Нью-Йорка один из 350 её экземпляров – с неразрезанными страницами: за 50 лет никто так и не прочёл ни строчки.

Последовательного образования Мелвилл так и не получил: когда дела шли неплохо, он принимался учиться – то классической истории и языкам, то инженерному делу и прикладной геодезии. Само собой, когда приходило время поправить финансовое положение семьи и своё собственное, учёбу снова приходилось бросать. Пресловутый «энциклопедизм» мелвилловских романов – в первую очередь следствие неустанного, страстного самообразования, которым он увлёкся, когда опубликовал свой первый роман – «Тайпи» – и в одночасье из портового замухрышки превратился в любимца публики, надежду национальной литературы и завидного жениха для всех молоденьких американок Нью-Йорка и Массачусетса. Мелвилл стал вхож в круг блестящих интеллектуалов, литературных и общественных деятелей, с жаром вступал в дискуссии об искусстве и будущем нации, сдружился с демократически настроенными членами литературного кружка «Молодая Америка» во главе с Эвертом Дайкинком, а через них познакомился и со своим впоследствии единственным другом, «единственным человеком, который понимал его творчество» – Натаниэлем Готорном, писателем, которого признали классиком уже при жизни (более того – задолго до смерти). Из-за внезапно нахлынувшей славы Мелвиллу и его невесте Элизабет Шоу даже пришлось отказаться от венчания в церкви, о котором так мечтала Элизабет, – зеваки непременно пришли бы поглазеть на знаменитого писателя, путешественника и ценителя татуированных красоток маори.

Вы спросите, как скоро Мелвиллу надоело всё это до смерти? Так скоро, что это может показаться удивительным, даже если принимать во внимание его независимый характер и дерзкую прямоту мышления. Но Мелвилл был сам себе голова – и недолго плыл по течению благосклонной судьбы. Он был завидным женихом – и выбрал не слишком красивую, но очень неглупую судейскую дочку, которая в первый же год после свадьбы дала своей семейной жизни следующую оценку: «Иногда у меня такое чувство, как будто я просто зашла сюда в гости. Но эта иллюзия развеивается в ту же минуту, когда Герман входит ко мне в комнату, даже не потрудившись постучать, и предлагает, скажем, пришить к рубашке отлетевшую пуговицу или проделать ещё что-нибудь столь же романтическое». Он был надеждой национальной литературы – и оставил литературный круг ради Эрроухеда, этого затворнического жилища у подножия величественной горы. Он был любимцем публики – и начал сочинять романы, которые публика отвергла с негодованием – сначала романы, а потом и их автора.

Злоключения, которые постигли Мелвилла после «Моби Дика» (а если точнее – после аллегорического романа «Марди», в котором он впервые проявил себя как интеллектуальный писатель), хорошо известны. В любой статье о жизни и творчестве Мелвилла среди прочих саднящих обид, нанесённых Мелвиллу современниками, традиционно упоминается ошибка в некрологе, в котором он, давно забытый читателями и вычеркнутый критикой из истории литературы, якобы был назван «Генри», а не «Герман» – впрочем, это как раз распространённое заблуждение. Ошибки в некрологе не было, а вот непонимание, раздражение и в конце концов полное, кромешное забвение – были. К концу 1850-х годов Мелвилл, мечущийся между безуспешными попытками снова понравиться читателям и своими замыслами, всё более сложными, всё дальше уводившими его в несуществующий мир ещё не созданной литературы, уже окончательно разуверился в возможности быть услышанным и, что гораздо хуже, – в самом себе. Он не был теоретиком искусства, не был революционером – он не вскрывал на потребу движению своей мысли существующие формы образности, а бессознательно, в потёмках спотыкался об открытия, которые потом при зажжённом свете отыскали и явили миру другие. В конце концов, предметом его размышлений никогда не была собственно литература. Его занимали вопросы, которые литература так и не помогла ему разрешить.

В 1856 году Мелвилл отправился в путешествие по Европе и Святой земле. Его друг Готорн к тому времени выпустил свою «Алую букву», и его авторитет в американском обществе возрос настолько, что он был назначен консулом в Ливерпуле. Именно там 37-летний, но уже начавший стареть, уже страдающий ревматизмом Мелвилл навестил его после почти четырёхлетней разлуки. Как в былые времена в Питтсфилде, они гуляли, курили и беседовали, и Готорн оставил об этом дне такую запись: «Мелвилл, как обычно, принялся рассуждать о Провидении, будущем и прочих предметах, лежащих за пределами человеческого разумения, и заявил, что «практически готов к тому, что однажды превратится в ничто», но всё же он, поглощённый ожиданием этого превращения, вовсе не кажется успокоенным; я думаю, он не успокоится до тех самых пор, пока не обретёт устойчивой веры. Это его упрямство так странно – упрямство, которое было в нём всегда, сколько я его знаю, и, возможно, было задолго до нашего знакомства, – упрямство, которое заставляет его блуждать взад и вперёд по этим пустошам, таким же мрачным и однообразным, как песчаные дюны, среди которых мы сидели. Он не в состоянии ни верить толком, ни быть в ладу с собственным неверием, и он слишком честен и смел, чтобы не стремиться сделать выбор между тем и другим. Если бы он был религиозен, то явил бы пример самой подлинной веры и праведности; он обладает высоким, благородным духом и достоин бессмертия больше, чем абсолютное большинство из нас».

Готорн и Мелвилл так долго не виделись не только потому, что разошлись их судьбы, – дело было и в том, что Готорн тоже начал уставать от странностей и тяжёлого характера своего менее удачливого друга. Тем не менее он, как видно из этой цитаты, неплохо его понимал. «Упрямство» и «неверие» отравили всю вторую половину жизни Мелвилла, когда он пытался быть лектором, военным корреспондентом, поэтом – а успеха добился только в качестве чиновника таможенной инспекции, где проработал 19 лет, заслужив репутацию единственного честного человека. Малькольм застрелился в 1867-м, 36-летний Стэнвикс, второй сын, ставший моряком по примеру отца, – умер от туберкулеза в 1886-м в Сан-Франциско, на другом конце Америки. Жизнь расползлась на нитки, как сгнившая парусина, начали донимать болезни. И испортился почерк.

Считается, что последняя прозаическая вещь Мелвилла – «Билли Бадд», – которую отделяло от предыдущей почти 35 лет, стала произведением, в котором Мелвилл усмирил бушующую дисгармонию и наконец-то обрёл душевный и творческий покой. Но, как мне кажется, это не более чем абсолютно литературное по своей сути стремление завершить рассказ о человеческой жизни объяснимым и – желательно – счастливым концом. Логика дисгармонии, логика судьбы Мелвилла такова, что найденных ответов, окончательных решений, успокоенности, растянутого посередине страницы витиевато-благодушного «The end» – здесь быть не может. Прошло уже 200 лет – а могучие волны, которые он разбудил на страницах своих романов и пустил чернильными штрихами по полям дневников, разбиваются о наши берега с прежней яростью.

Дарья Кузина (Сиротинская) 


[1] Arrowhead – букв. «наконечник стрелы».

 




Тэги: 200летие
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
31.01.2026

Достоевский, Прокофьев, Гергиев

Оперу «Игрок» в постановке Мариинки покажут в Большом...

31.01.2026

Музыкальный Бессмертный полк

В концертном зале Дома-музея Скрябина прошел уникальный к...

30.01.2026

«Главкнига» – у Журавли

Объявлен победитель престижной литературной премии ...

30.01.2026

«Подъёму» – 95 лет

В Воронеже открыли выставку к юбилею популярного журнала ...

30.01.2026

Седьмая фетовская

Поэтическая премия имени Афанасия Фета принимает заявки...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS