Николай Лернер. Рассказы о Пушкине. – М.: Книжный клуб Книговек, 2015. – 224 с. – Тираж не указан.

Николай Анциферов. Радость жизни былой… Проблемы урбанизма в русской художественной литературе. Опыт построения образа города – Петербурга Достоевского – на основе анализа литературных традиций. – Новосибирск: Свиньин и сыновья, 2014. – 656 с. – 500 экз.

Юрий Шатин. Русская литература в зеркале семиотики. – М.: Языки славянской культуры, 2015. – 344 с. – Тираж не указан.
Звучащая книга

Михаил Панов. Лингвистика и преподавание русского языка в школе. – М.: Языки славянской культуры, 2014. – 272 с.: ил. – 1000 экз.
Но мы не только поэтому рекомендуем её учителям. Учёный-лингвист, ученик Реформатского и Аванесова, Панов был и талантливейшим практикующим школьным учителем. Читая слушателям курс лекций о русской лингвистике, он сопровождает их историческими анекдотами, яркими, остроумными и очень показательными зарисовками: знаменитые Щерба, Ушаков, Гвоздев предстают на страницах его книги как живые. Кроме того, он постоянно делится своим богатейшим опытом, Панов – педагог, любящий студентов, педагог во всём, и недаром для него характерны такие слова: «Учитель – Плюшкин, учитель – скопидом… У учителя два внимания: одно внимание читает художественное произведение и языком щёлкает, головой мотает: «Ах, до чего замечательно!..» А работает там у него фонарик, педагогический фонарик горит: «Как здорово прилагательные качественные тут сочетаются, так что очень интересно!» Сейчас же на бумажку выписывает – и в торбочку». Именно так читал художественную литературу Панов. Но и сам был неистощимым выдумщиком всевозможных сказочных историй, призванных в занятной и лаконичной форме образно объяснить детям лингвистические понятия.
Даже читая курс студентам, Панов заботился о том, чтобы привнести в него элементы игры и лирических отступлений, а уж для школьников придумывал всё новые и новые способы усвоения материала. Вот, например, такой: написать вместе с детьми главу учебника под названием «Части речи» или просто собирать в классе коллекцию аналитических прилагательных. Мы не только разговариваем с помощью языка – мы с помощью языка думаем, и дети должны научиться чувствовать эту связь, оттенки мысли и речи; так, тему обособлений Панов объясняет через логику языка. Подступая к теме синтаксиса, он советует распутывать предложения «с конца», с наиболее зависимых слов, за которые, как за кончик нити, можно вытянуть всё предложение, установить имеющиеся в нём связи.
Весьма интересна заключительная глава книги – «Анализ поэтического текста в школе». Впрочем, Панов говорит о необходимости работы с текстом на всех этапах обучения и выделяет три основных рода таких занятий. Первое: дети пишут сами. Это может быть, например, буриме с заранее заданными шаблонными рифмами, помогающими понять, как устроен текст. Второе: мы подбираем текст, который насыщен определённым грамматическим материалом. Третье: работа над пониманием литературного текста – заключительная глава книги посвящена именно этому.
Помимо своих ипостасей учёного и учителя Панов был воином – артиллеристом, прошедшим всю Великую Отечественную войну, закончившим её в Карпатах. А ещё он был поэтом. В рубрике «Лирическая перемена» мы публикуем его стихотворение «Победа».