Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 23 апреля 2014 г.
  4. № 16 (6459) (23.04.2014)
Библиосфера

Пятикнижие № 16

23 апреля 2014

7-1-16.jpgДРАМАТУРГИЯ
Уильям Шекспир. Гамлет, Принц Душевной Смуты / Перевод Ашота Сагратяна. – М.: Типография «Наука», 2013. – 128 с. –1500 экз.

Зачем снова и снова переводить одно и то же произведение? Разве недостаточно ставших хрестоматийными текстов, которые звучат с театральных подмостков, изучаются в школах и вузах? Когда речь идёт о «Гамлете», самой исполняемой и цитируемой трагедии Шекспира, новые прочтения неизбежны. Тем более что, как ни странно, канонического текста «Гамлета» не существует – имеется лишь три списка разной степени достоверности. Ашот Сагратян, поэт, переводчик с армянского, литературовед и художник, предпринял ещё одну отчаянную попытку разгадать тайну принца Датского:  «Должен признаться: меня ничуть не смущало то обстоятельство, что широкий читатель уже знаком с переводами Н. Полевого, А. Кронеберга, М. Лозинского и Б. Пастернака.
В них до завершения работы я даже не заглядывал, дабы не сбиться со своей стези…
Задача поэтического перевода в моём понимании заключалась прежде всего в придании трагедии ритмики, сообразной моему ви­дению образа».

7-2-16.jpgПОЭЗИЯ
Уильям Шекспир. Сонеты. / Пер. с англ. С.Я. Маршака. – М.: Эксмо, 2014. – 158 с. – (Серия: Классика в школе). – 4000 экз.

Сонеты Шекс­пира изучают на уроках литературы в 8-м классе. Рано или вовремя предлагают школьникам окунуться в мир гения, не всегда внятный и взрослым? Вплоть до наших дней продолжает оставаться загадкой, несмотря на бесчисленные исследования, самая знаменитая часть поэтического наследия Шекспира – его сонеты. Всего их 154, и большая часть написана в 1592–1599 годах. Современникам они казались «сладкими как сахар». Этого было достаточно, чтобы разжечь жадность продавцов книг, и книжные  пираты не раз издавали сонеты без разрешения автора. Однако их стремление к наживе не оправдалось. Сонеты, видимо, не понравились широкой публике, потому что полное их издание появилось только в 1640 году. А затем их до такой степени забыли и игнорировали, что издатель классического собрания сочинений Шекспира Стивенс в конце XVIII в. не захотел их перепечатать. В книге серии «Классика в школе» опубликованы наиболее апробированные временем переводы С.Я. Маршака.

7-3-16.jpgЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Феофан Шипулинский. Шекспир – Рэтлэнд: Трёхвековая конспиративная тайна истории. – М.: КД Либроком, 2014. – 192 с. – Тираж не указан.

Есть гении, которые принадлежат не одной стране и не данной эпохе, а всему человечеству, и среди них одно из первых мест занимает, бесспорно, Шекспир. Но чем больше наука о Шекспире изучает поэта, чем глубже узнаёт и понимает его, тем более загадочным становятся внешний облик, жизнь и даже имя того, кто воплотил поэтический гений человечества. Наука о Шекспире до сих пор не знает, существовал ли собственно Шекспир. Интерес к тайне не угасает. Теории и версии множатся. Книга Ф.П. Шипулинского, историка кино, переводчика, актёра, преподавателя ВГИКа, была опубликована в 1924 г. Автор исходит из того, что У. Шекспир, сын неграмотных родителей, ловкий приобретатель и ростовщик, жена и дети которого не умели читать и писать, а в доме не было ни одной книги, не мог создать «Макбета», «Гамлета», «Ричарда III», «Отелло» и что действительным автором гениальных трагедий и комедий является Роджер Мэннерс, 5-й граф Рэтлэнд.

7-4-16.jpgБИОГРАФИИ
Георг Брандес. Неизвестный Шекспир. – М.: Эксмо, Алгоритм, 2013. – 688 с. – (Серия: Гении и злодеи). – 2000 экз.

Давно уже расхожим стало мнение о том, что Шекспир не был творцом своих великих драм, и несть числа охотникам приписывать честь их создания другим лицам. За полтора столетия существования споров и дискуссий выдвинуты десятки гипотез, подвергающих сомнению существование средневекового гения, о котором до сих пор мы не знаем всей правды. В обширной шекспириане книга Георга Брандеса занимает особое место. В противоположность другим исследованиям она открывает читателю внутреннюю жизнь поэта и драматурга, отражённую в его произведениях. У Брандеса история художественного творчества Шекспира не более чем материал для характеристики его личности. Задачу своего труда сам автор определил так: «Шекспир не представляет собою только собрание 36 драм и нескольких стихотворений; это – человек, который чувствовал и мыслил, радовался и страдал, мечтал и творил». Добавим, что читается эта книга как самый увлекательный исторический роман, от которого трудно оторваться.

7-5-16.jpgДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Шекспир в пересказе для детей. 1 CD: mp3. Ардис, 2013.

Это прекрасное мультимедийное издание – адаптация наиболее известных произведений Уильяма Шекспира. Прозаические пересказы выполнены в начале XIX века английским поэтом, публицистом и литературным критиком Чарльзом Лембом и его сестрой Мэри. Книга «Шекспир, рассказанный детям» в России выходила лишь до революции, была очень популярна и выдержала несколько изданий. Английские писатели в простой и доходчивой повествовательной форме изложили наиболее известные произведения великого драматурга. Задача их состояла в том, чтобы ознакомить молодое поколение с творчеством Шекспира, дать представление о богатстве его поэтической фантазии и подготовить ребят к чтению пьес в подлинном виде. В аудиокниге собраны  и «Сон в летнюю ночь», и «Гамлет», и «Венецианский купец», и «Много шума из ничего», «Буря» и «Ромео и Джульетта», «Укрощение строптивой» и «Комедия ошибок». Читает произведения Шекспира артист Владимир Левашов. Музыка Г. Берлиоза, Ф. Мендельсона, Б. Сметаны, П. Чайковского.

Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Дружба не обходится без песен

    29.06.2025
  • В правильном направлении

    27.06.2025
  • Рыцари ордена милосердия

    26.06.2025
  • Философ вечной России

    26.06.2025
  • Смерть как иллюзия

    25.06.2025
  • При свечах в келейном полумраке

    1043 голосов
  • Пейзаж донецкий с оренбургским схож...

    807 голосов
  • Ищущий нравственность

    612 голосов
  • Необъявленные войны

    286 голосов
  • Вечность таланта

    217 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Интервью Событие Утрата Сериал Новости Театральная площадь Век Фильм Поэзия Калмыкии Презентация
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
  • Пользовательское соглашение
  • Обработка персональных данных
ВКонтакте Telegram YouTube RSS