Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 13 июня 2018 г.
  4. № 23 (6647) (13.06.2018)
Искусство

Чужих наречий погремушки

13 июня 2018
Художний Василий Тропинин. «Кружевница», 1823 год

Рукоделию – да! Скрапбукингу – нет!

Сокровища родного слова,

Заметят нежные умы,

Для лепетания чужого

Бездумно пренебрегли мы…

А.С. Пушкин

Наши русские дамы всегда любили что-то мастерить – и шили, и вязали, и вышивали, и делали душевные открыточки с цветочками и бантиками, и клеили альбомчики со стихами, рисунками, а потом и с фотогра­фиями. Называлось это мило и понятно – рукоделие, и на особенную значимость не претендовало.

В канун Дня славянской письменности (и до пушкинского праздника недалеко!) я была участником семинара в главной методической мекке Москвы – ДК ЗИЛ, чьи культурно-идеологические разработки обязательны к выполнению всеми клубными учреждениями столицы. Лектор – нет, спикер, так сегодня говорят чаще – рассказывала о судьбе наших центров, то бишь клубов, об их будущем. Звучали имена и мысли известных американских авторитетов, а речь была так густо пересыпана иностранными словами и терминами, что дотянуться до конечной смысловой точки в каждой из фраз было очень сложно – воркшопы, лайфхаки, экспаты… Но особенно запомнилось, что одной из креативных составляющих краудсорсинга является скрапбукинг, мастер-класс которого зачастую проводится в зоне коворкинга, а также хард и софт скилы, в помощь которым пригодится и партисипаторность, и иммерсивность («Шишков, прости, не знаю, как перевести!»).

Среди этих перлов современного языкотворчества мне как-то особо жаль стало несчастного скрапбукинга, нашего прежнего незамысловатого рукоделия, всё с теми же цветочками на конвертиках и альбомчиках с «фотками» (ещё есть «одеялко», «мяско» – но это уже совсем другая история…). Стало ли оно современней? Вряд ли. Всё тот же клей, тряпочки и кисточка. Но уродливей – точно.

Самое печальное было в том, что на встрече присутствовали не сисадмины, которым Билл Гейтс – прямая указка, а директора московских клубных учреждений культуры. Те, кто помоложе, с полным пониманием и, увы, с равнодушием относились к этой смеси «французского с нижегородским». Те, кто постарше, торопливо заглядывали в интернет – да, теперь целая интернет-служба разъясняет смысл креативных слов-уродов!

Понятно, что эта культурологическая терминология разработана не нами и не здесь – а в курсе событий быть-то нужно, поэтому и словарик расширять необходимо. Но почему бы не произносить, хотя бы и по-английски, но правильно? Почему co-working должно стать дебильным коворкингом, зона которого – суть наша обычная клубная гостиная? Для того, чтобы скрыть истинную бедность культурных идей наукообразными словоконструкциями? Пусть сис­админы разминаются на своём, на сисадминском, но директора московских учреждений культуры могли бы, проводя в жизнь культурологические американские разработки (кстати, почему это стало обязательным на Среднерусской возвышенности?), увидеть печальную нищету будущего русской речи и задуматься об этом?

Время пассионариев ещё не пришло. Но создан и растёт «Бессмертный полк» – наш истинный креатив, потрясающий всенародный молебен о мире. Расцветают весенние праздники обновления – День славянской письменности, День русского языка, Пушкинский день… Но эти праздники – раз в году, а в клубную зону коворкинга пипл приходит 3–4 раза в неделю, в темпе хавая «чужих наречий погремушки». А в это же самое время государство ведёт непростую работу по сохранению и продвижению русского языка за рубежом – какой-то странный круговорот русского языка в природе.

Кстати, о Пушкине. Молодые его любят и даже ещё, похоже, помнят: недавно двое милых парней, узнав, что я в шутку называю своего кота Пушкин, засмеялись и спросили: «Он что, похож? Такой же, с бородой?» И по телевидению постоянно идёт реклама «Майского чая»: Александр Сергеевич одной рукой чашку с чаем держит, а другой рукой пишет пьесу – по-видимому, «Маскарад», потому что кадры пушкинского сочинительства сопровождает известный вальс из музыки к лермонтовской драме. Ай, да наше всё, ай да сукин сын…

Может, Пушкин и вправду тот «dead line» – наше всё, последнее, что ещё осталось от русского языка и уважения к нему?


P.S.  На эту тему написано много. Я перехожу от слов к делу, и меня поддерживают и мои избиратели в московском районе Щукино, и коллектив нашего «Дома русского романса», молодые певцы, поэты и композиторы: скрапбукингу – нет! Рукоделию – да!

 

Тэги: Музыка
Обсудить в группе Telegram

Галина Преображенская

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • «Я русская»

    16.10.2024
  • Сочи. «Сириус». Аплодисменты

    20.06.2024
  • Портал в мечту

    17.04.2023
  • Мемориальный концерт

    29.03.2023
  • Лекарь душ человеческих

    29.03.2023
  • Под сенью олимпийских муз

    801 голосов
  • Андрей Макаревич: «Я ненавижу конспирологию…»

    95 голосов
  • Вопиющие гласы

    79 голосов
  • Гений

    60 голосов
  • Селфи с петухом

    34 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS