Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 04 июля 2018 г.
  4. № 27 (6650) (04.07.2018)
Библиосфера

Даздраперма и Степан Разин

04 июля 2018

Марина Москвина. Крио: роман. – М.: Изд. АСТ, редакция Елены Шубиной, 2018. – 604 с. (Большая проза). – 2000 экз.


Эта толстая книга и должна быть толстой, потому что это семейная сага из российской жизни ХХ века, а значит, необычайно богата событиями. Наиболее подробно рассказывается о временах революции и Гражданской войны, что, думаю, оправданно – именно в те фантасмагорические годы завязывались все узелки последующих непростых лет. Автор подробно описывает происхождение своих лирических героев из двух слоёв старого российского общества – русских рабочих-москвичей и местечковой еврейской бедноты. О первом – довольно коротко, о втором – весьма подробно.

В отличие от многих других подобных по жанру книг, в романе Марины Москвиной и не делается попытки дать своё истолкование ходу и смыслу исторических событий. «Боря (один из главных героев повествования) не думал, не размышлял о смысле жизни и не пытался понять, кто здесь с кем воюет, – он бил первым, стрелял в любую тень, вдруг замаячившую перед ним, сливался со спиной коня, стараясь не вырисовываться отдельным силуэтом, мишенью для врага, он – вечный, вездесущий, давно не спорил с судьбой, а только норовил столковаться. Тем более враги были неразличимы в этой войне, говорили на русском языке, носили те же имена, что и его товарищи. Просто одни стреляли в других, а те стреляли в ответ». Ещё проще философия его друга Ионы, который руководствовался идеями своего раввина: «Витебскому еврею главное – уцелеть» и «Все пути никуда не ведут».

Вообще в романе «Крио» много «цитат», запоминающихся фраз из уст его персонажей. Вот на стихийном митинге в еврейском местечке люди поют, потешно путая слова «Интернационала», и выкрикивают лозунги о наступившей свободе, на что «портной Залман Лившиц заметил, пожав плечами: «Свобода – это слово для бездельников. Если я хочу заработать, я обязательно от кого-то буду зависеть. А если я буду зависеть, так разве это свобода?» Не могу не присоединиться к мнению витебского портного…

Естественно, следуя за прихотливыми судьбами своих персонажей, Марина Москвина каким-то историческим событиям уделяет больше внимания, каким-то – меньше. Скажем, о похоронах Ленина рассказывается гораздо подробнее, чем о коллективизации, активным участником которой пришлось быть главному герою романа – Макару. Ра­зумеется, отмечаю это не в укор автору. В укор можно поставить другое. Марина Москвина не всегда следует исторической правде – говорю, само собой, о тех случаях, когда это вполне возможно. Так, в первые послереволюционные годы персонажи её книги поют «революционную» песню «Прощайте, скалистые горы», которая была написана во время Великой Отечественной войны. В 1930-е они слушают «запрещённые» пластинки Вадима Козина, что совершенно невероятно – в те годы в СССР они издавались самыми массовыми тиражами, соперничая только с пластинками Лидии Руслановой.

Марина Москвина насытила свой роман именами известных исторических личностей, которые не всегда играют какую-то роль на её страницах. Нужно было ей упомянуть Сталина – она приписала ему склонность к мистике. Нужно было ей положительно отозваться о Семашко, друге Ленина, будущем наркоме здравоохранения – она приписала ему гуманность по отношению к раненым врагам. Видимо, не знает, что спустя годы Семашко будет возражать против лечения «кулацких» детей. Особенно комично выглядит под её пером упоминание Шагала (действие происходит в дореволюционном Витебске, ну как же обойтись без него). Папа и мама будущего знаменитого художника зовут его Мариком, Марком. А надо бы знать, что Шагал стал использовать имя Марк в качестве псевдонима только после эмиграции в Париж, а до того был Моисеем.

Читателю, особенно молодому, будут интересны очень многие эпизоды «Крио». Например, страницы, посвящённые солдатам и офицерам Чехословацкого корпуса, сыгравшего немаловажную роль в нашей Гражданской войне. По понятным причинам (ну как же, «братья-славяне» и т.д.) у нас мало писалось и говорилось, что это была банда грабителей, что из многострадальной России тащили они всё – солдаты зашивали драгоценные камни в пояса, а генералы везли русское добро целыми вагонами.

Или превосходно написанная сцена «октябрин» (вместо крестин) в 1923 году, когда новорождённую предлагают назвать такими «революционными» именами, как Марсельеза, Донэра (Дочь новой эры), Баррикада, Милиция и т.д. Имя Тролебузина (Троцкий, Ленин, Бухарин, Зиновьев) отвергают по политическим соображениям – Ленин должен быть на первом месте, а Даздраперма (Да здравствует Первое мая!) – как «немного замысловатое». В конце концов девочку называют Степанидой, но не потому, что, как предлагала здравомыслящая тётушка, так звали самую красивую бабу в её родной деревне, а в честь «первого революционера» Степана Разина.

В серии российских семейных саг «Крио» займёт не последнее место.

Тэги: Марина Москвина Крио
Обсудить в группе Telegram

Юрий Баранов

БАРАНОВ Юрий Константинович, литературный псевд... Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Партизаны бригады «Чекист»

    09.05.2025
  • Разница между истинным и ложным

    08.05.2025
  • Издатели России к юбилею

    07.05.2025
  • Под мраморным одеялом

    01.05.2025
  • Книга преодоления

    30.04.2025
  • При свечах в келейном полумраке

    1043 голосов
  • Пейзаж донецкий с оренбургским схож...

    807 голосов
  • Ищущий нравственность

    612 голосов
  • Необъявленные войны

    286 голосов
  • Вечность таланта

    217 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS