Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 21 сентября 2022 г.
  4. № 38 (6852) (20.09.2022)
Литература

Давайте встречаться чаще

С 12 по 14 сентября прошла вторая Читательская ассамблея Содружества

21 сентября 2022

Организовали это очень нужное и актуальное сегодня мероприятие Минцифры России, Российский книжный союз и Московский политех, в аудиториях которого проходила работа различных секций. На пленарном заседании ассамблеи выступили президент Российского книжного союза Сергей Степашин, директор департамента государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии Минцифры Владимир Григорьев и другие.

Около двухсот издателей, писателей, переводчиков и полиграфистов, представителей библиотечного и научного сообщества из стран СНГ встретились, чтобы обсудить насущные проблемы книгоиздания, книгораспространения и переводческого дела, выработать идеи для новых форм сотрудничества в этих отраслях, поделиться своим уникальным опытом.

Всего в работе пяти секций приняли участие более пятидесяти спикеров из стран Содружества, особого внимания заслуживает молодёжная секция – проектный интенсив с участием ста студентов вузов, колледжей, молодых специалистов. Также в рамках Ассамблеи была представлена книжная экспозиция «Культурное наследие стран СНГ».

В ходе работы обсуждались наиважнейшие темы: исследование читательского спроса на современную национальную литературу, работа с диаспорами, подходы и практики преподавания русского языка как иностранного, вопросы доступности книг в странах СНГ, проблемы перевода на русский язык и другие иностранные языки авторов Содружества, создание новых переводов художественной литературы и другие.

Одной из самых ярких стала дискуссия на секции «Издатели, писатели и переводчики», модератором которой был главный редактор «ЛГ» Максим Замшев. Евгений Резниченко рассказал про возглавляемый им Институт перевода: «Поскольку конечная наша цель – продвижение русской литературы за рубежом, в этом смысле мы не разделяем страны на дружественные и недружественные». И добавил, что подлинное художественное произведение всегда обращено к вечности, поэтому оно должно преодолевать политические барьеры и доходить до своего читателя в любой точке земного шара. Все заявки на перевод, а приходит их порядка трёхсот восьмидесяти в год, внимательно рассматриваются, но из-за ограниченности бюджета одобряются порядка ста двадцати. И, к сожалению, запросы от СНГ поступают значительно реже, чем от других стран.

Главный редактор издательства «ОГИ» Максим Амелин рассказал о новом проекте – Антологии стран СНГ. Всего задумано пять томов. Два тома – это русская поэзия и проза, переведённые на основные языки стран Содружества, и три тома – современная литература стран СНГ.

Заместитель главного редактора «ЛГ» Анастасия Ермакова поделилась опытом издания на страницах газеты проектов, представляющих современную литературу и культуру стран СНГ, таких как «Евразийская муза», «Всемирное русское слово», «Азербайджан – жемчужина Турана», «Страна Наири», «Белорусский дневник», рассказала о многочисленных публикациях авторов из Казахстана.

Писатель, переводчик и литературовед Абузар Багиров представил книгу «Азербайджан – жемчужина Турана», которая родилась из семи восьмиполосных выпусков одноимённого проекта на страницах «Литературной газеты»; руководитель международного отдела Союза писателей Республики Узбекистан Рисолат Хайдарова раскрыла особенности существования современной литературы страны, обозначив, что есть узбекская литература, то есть та, что создаётся на узбекском языке, и узбекистанская – та, которая создаётся на других языках. Союз писателей особое внимание уделяет молодым авторам, для них проводятся ежегодные семинары, лучшие произведения издают, есть и семинары непосредственно для русскоязычных писателей Узбекистана, существует русскоязычный журнал «Звезда Востока», недавно отметивший своё 90-летие.

Директор издательства «Оракул» из Армении Рубен Ишханян представил новинки издательства, отметив, что с началом специальной военной операции книг на русском языке стали издавать больше, так как на них вырос спрос.

Генеральный директор ООО Фирма «Альфа-дизайн» презентовал уникальную детскую книгу в формате 5D, где, проведя по странице рукой, можно почувствовать тот или иной аромат, а наведя телефон на иллюстрацию, «оживить» её и увидеть, как иллюстрация становится мультфильмом.

Также на встрече выступили прозаик, лектор армянского языка и литературы Российско-Армянского университета Ованнес Овакимян, председатель Московского союза литераторов Валерий Галечьян, генеральный директор издательства «Мозаика-Синтез» Эльфия Дорофеева и заведующая кафедрой русской и мировой литературы и культуры Российско-Армянского университета Лилит Меликсетян (по видеосвязи).

В целом мероприятие прошло плодотворно, и одно из предложений было встречено с особым энтузиазмом: встречаться ежегодно в одной из стран СНГ и общаться вживую, укрепляя таким образом культурные связи и духовные скрепы между нашими народами.

Кира Твердеева

Тэги: Кира Твердеева
Перейти в нашу группу в Telegram

Твердеева Кира

Твердеева Кира

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
13.03.2026

Памяти Табакова

В Москве увековечили память великого актера

13.03.2026

«Всё уже было, но ещё не всё произошло»

Евгений Водолазкин представил в Петербурге уникальный фот...

13.03.2026

От Лукьяненко до Мартина

Названы самые ожидаемые видеоигры по книгам среди россиян...

13.03.2026

Жизнь вне времени

Выставка работ Елены Кошевой готовится «Михайловском»...

12.03.2026

Где новые Денисы Давыдовы?

Готовится к печати о спецоперации «СВОя строка»

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS