Я говорю: ты отплываешь плыть,
а он за локоть укусил разлуку,
вам вброд не перейти такую муку,
которой, может быть, не может быть.
Виталий Кальпиди
Итак: я начинаю начинать
историю, где ложно всё, что сложно,
в которой всё, возможно, невозможно,
а что возможно, в общем, не понять,
о том, что некто, словно дикий зверь,
за ляжку укусил печаль и горе, –
они рыдали, но прививку вскоре
от бешенства им сделают теперь…
Отдать швартовы, но не плыть –
Ходить, зубами прикусив тельняшку,
Иль вброд залив переходить,
Жилет надев на белую рубашку?
Ему в локтях почудилась разлука,
А пародист ехидно шепчет: "Ну-ка,
Позвольте ваш словесный пируэт!
Я сочиню пародию теперь,
Немедленно возьмусь за дело вскоре
И переплавлю в шутку ваше горе!"
(Порою он безжалостен, как зверь.)
Не может быть, что это может быть!
История проносится в рапиде.
Кусай свои конечности, Кальпиди,
Но не забудь обиду позабыть!
Не комары и не москиты,
А те, кто целятся из лука —
Москиты на Гавайях сыты.
Комментарий был изменен 00.00.0000 в 00:00
Чтобы оставить комментарий вам необходимо авторизоваться