Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Новости
  3. 06 декабря 2021 г.

Мир, хромающий как Ричард

О постановке шекспировской драмы Северо-Осетинским государственным академическим театром рассказывает Игорь БУЛКАТЫ.

06 декабря 2021

29 ноября нынешнего года в рамках XIX Международного театрального форума «Золотой витязь» на сцене Московского Театра Юного Зрителя с огромным успехом прошел спектакль Северо-Осетинского государственного академического театра им. В.В.Тхапсаева «Ричард III» в постановке художественного руководителя театра, заслуженного артиста РСО-Алания и КБР Гиви Валиева. 

Пьесу Шекспира на осетинский язык блестяще перевел народный поэт Осетии, лауреат премии им. К.Л.Хетагурова Тотрадз Кокайты.

Интерес пришедших на спектакль осетиноязычных (и не только) зрителей к трагедии Шекспира объясняется не только неоднозначностью характера самого герцога Глостера, ценой убийства самых близких людей завоевавшего трон Ричарда III, или философской драмой, отображающей политическую ситуацию Европы в конце XVI в. А также мастерством переводчика, сумевшего приблизить культурные и языковые ценности британского престолонаследия к осетинской реальности. 

i (6) — копия.jpgВ этом смысле, следует признать, режиссерская трактовка трагедии гораздо шире узконациональных, временных или географических особенностей. Валиев словно бы поднялся над землей и демонстрирует человеческие пороки в контексте ошибок вселенского масштаба. 

Первая мысль, которая пришла в голову при виде уродливого герцога Глостера в исполнении народного артиста РСО-Алания Алана Албегаты: это весь мир хромает на его короткую ногу.

E3765B5C-AB88-4BA7-A94F-0448C0A70BFB.jpeg«Трагедия о короле Ричарде Третьем, содержащая его предательские ковы против его брата Кларенса, жалости достойное убиение его невинных племянников, его тиранический захват престола, со всем течением его отвратительной жизни и вполне заслуженной его смерти. В том виде, как это было недавно представлено служителями почтеннейшего лорда-канцлера», – под таким заглавием впервые была издана пьеса в 1597 г. Причем, автор не был указан. И только второе издание в 1598 г. было подписано Уильямом Шекспиром.

Деликатность проблемы требует особого отношения к теме власти, способов ее достижения и реализации. Ценность же выводов при столкновении с образом душегуба и злодея Ричарда III зависит прежде всего от того, какую этот образ формирует позицию, от того, насколько она гуманна. Даром что эта трагедия случилась не с нами и не с нашими близкими, она просто разыгрывается на сцене театра, однако историческая память, являющаяся мерилом нравственных ценностей, мгновенно подсовывает нам имена «наших» тиранов, и в конечном итоге успех спектакля зависит от вызываемых данным процессом ассоциаций.

19acbe5e-c7af-4bde-baf6-f93bd1705238.jpgИменно поэтому марширующие по сцене воины в универсальных для всех времен мундирах и шлемах, сам Ричард, карабкающийся с потертой шинелью в руке по головам своих подчиненных на гигантский трон, являющий собой песочные часы – символ тленности власти, виселицы на переднем плане сцены, кроме болезненного гротеска, – вызывают ощущение причастности к вселенской трагедии.

Между тем, весь этот антураж, весьма эффективно создающий атмосферу автократии, не главное в спектакле. Главное – преодоление этой «реальности», стремление прорваться в таящийся за нею неведомый мир, вместе со своими пережитыми ощущениями и полученным опытом, в чем, собственно, и состоит предназначение искусства.

 

Игорь БУЛКАТЫ


Тэги: Спецформат Классика Постановка Перевод Драма Шекспир Ричард III
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • «Онегин, добрый мой приятель, родился…»

    24.05.2023
  • Зерна человечности в лодке осени

    28.11.2022
  • Памяти мастера

    24.11.2022
  • Сургутский дубль драматурга Чураевой

    21.11.2022
  • О бремени страстей форума «Липки»

    18.11.2022
  • Неудобная правда: лучше поздно, чем никогда?

    31248 голосов
  • «Пятна» на сочинском солнце

    15317 голосов
  • Если б сочинской Олимпиады не было, или «Плюсы» для «минусов»

    5504 голосов
  • Пламя Игр-2014: грезы и реальность

    4054 голосов
  • Какая без балета жизнь?!

    1275 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS