Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской

Если вы хотите найти авторов материалов, размещенных на сайте, перейдите на страницу Авторы

  1. Главная
  2. Статьи
  3. 16 марта 2021 г.
Литература

Ученик Андрея Платонова

Хотел бы учредить премию Венедикта Ерофеева

16 марта 2021

Почти вся территория Российской империи и СССР – не случайные завоевания, а естественное соединение народов одной исторической судьбы, считает Герман Садулаев, что особенно актуально в годовщину тридцатилетия распада страны.

– Насколько я знаю, в Чечне весьма негативно отнеслись к вашей книге «Я – чеченец». Почему? И если бы вы сейчас задумали написать нечто подобное, то что бы изменилось в отношении к людям и событиям?

– На самом деле отнеслись по-разному. Большинству книжка понравилась. Было много восторженных отзывов. Но некоторых покоробила излишняя, по их мнению, откровенность. Однако за это и классика чеченской литературы Канту Ибрагимова иногда ругают. А я не узкочеченский, а такой себе вполне общероссийский писатель. В России тоже текст кому-то понравился, кому-то нет. Но шуму было много, это правда.

Сейчас я бы не стал писать так. Те рассказы и повести были органичны в то время и для того меня, в том возрасте. Мне они до сих пор нравятся, хотя я вижу фактические ошибки и стилистические недочёты. Но ни править, ни переиздавать их я не собираюсь. Это аутентичные и герметичные тексты, они живут сами по себе.

– Понимаю, что не первая спрашиваю об этом, но всё же: кем себя ощущаете – чеченцем или русским?

– Обычно я отшучиваюсь, что я внутренне ощущаю себя готом. Или что я эстонский писатель в изгнании, потому что Эстония аннулировала мою визу за выступления в поддержку русского языка и литературы. Но могу и серьёзно ответить. С 16 лет я живу в Санкт-Петербурге. И, конечно, во мне уже 80% жителя большого города. Но я чувствую себя выходцем из Северного Кавказа, я родом из села Шали. Мне близки земляки, те, кто родился и жил на Северном Кавказе, – и чеченцы, и казаки, и ингуши, и народы Дагестана. С осетинами я часто спорю по аланскому вопросу, но и к ним, наверное, неравнодушен. В молодости у меня в Питере был друг из ставропольских казаков, мы быстро сошлись, потому что какие-то общие коды поведения есть у всех жителей Северного Кавказа. В общем, это такая не этническая история, а скорее земляческая.

– Что, по вашему мнению, нужно сделать для того, чтобы Чечня стала безопасным регионом? В частности, для русских, которые хотели бы или когда-нибудь захотят туда вернуться?

– Чечня уже очень безопасный регион для русских. Если вы приедете на машине с питерскими или московскими номерами, вас будут особо оберегать и даже лишний раз не остановят. Местные власти дали чёткую установку, как относиться к гостям из Большой России. Другое дело, когда вы едете не как турист, а хотите вернуться и жить. Я думаю, прежде всего надо учредить программы реституции, компенсаций за утерянное имущество, за дома и землю, которые были ввиду обстоятельств оставлены или проданы за бесценок. Чтобы наследники могли вернуться, чтобы им было куда возвращаться. Потому что те русские, которые жили в Чечне, а также украинцы, евреи, армяне – это особые люди, это люди Северного Кавказа. Их не заменить какими-то просто другими приезжими. Очень хотелось бы, чтобы именно те семьи вернулись в города Грозный, Аргун, Гудермес и в казачьи станицы. Это было бы на благо и России, и Чечне.

– Вы неоднократно проводили мысль, что СССР в том или ином виде – объективно необходимая геополитическая реальность. Что вы имеете в виду? И как связано с данным высказыванием утверждение, что «быть русским – это значит быть ответственным за судьбы всех народов мира»?

– Всё просто: есть экономический кластер, есть цивилизационный котёл, есть пул народов, которые для собственного блага должны быть в союзе друг с другом. Почти вся территория Российской империи и СССР – не случайные завоевания, а естественное соединение народов одной исторической судьбы. Может быть, Финляндия и Польша были неорганичны в империи, может, ещё кто-то, но большая часть республик оказались в Союзе вполне органично и закономерно. И объединительную роль выполнял, конечно же, русский народ, по своему характеру вселенский, универсальный, имперский в лучшем смысле этого слова.

– Вам дороги такие разные авторы, как Андрей Платонов и Венедикт Ерофеев. Почему именно они? И как они повлияли на становление вашего собственного стиля и мироощущения?

– Андрей Платонов – это невероятный, уникальный язык. В числе моих любимых авторов Венедикт Ерофеев, и тоже за свой язык, за стиль. Я, конечно же, всегда пытался копировать, подражать, особенно Платонову. Именно потому, что копировать Платонова невозможно. Это такой вызов.

– Кого из классиков чаще всего перечитываете? И кого читаете из современных авторов?

– У меня на столе сборник «Скифы» 1917–1918 годов, переизданный в 2018 году стараниями Павла Зарифуллина. В сборнике Белый, Брюсов, Клюев, Ремизов, Есенин, Иванов-Разумник, Ганин, Блок. Всегда готов перечитывать Гоголя и Чехова. Современных авторов тоже люблю, и очень разных, например и Юзефовича, и Елизарова. И Аствацатурова, и Водолазкина. И Прилепина, и Сенчина. Крусанова и Носова. Есть ещё прекрасный Валерий Айрапетян. И, знаете, молодые появляются. Мне понравился Владислав Городецкий, например.

– У вас есть произведения в реалистичной манере и есть в жанре философской притчи. Где ощущаете себя более органично? И в каком жанре ещё хотели бы себя попробовать?

– Я ученик, я старательно копирую нравящиеся мне образцы. Так было принято в Древнем мире. В Средние века. А сейчас каждый стремится быть «оригинальным». Это глупо, мне кажется. Я подражаю Андрею Платонову, подражаю Чаку Паланику, иногда Нилу Гейману тоже, и одновременно Ивану Бунину, в общем, получается такое. Никто не узнаёт.

– Если бы у вас была возможность учредить литературную премию, то как бы вы её назвали? В честь какого писателя?

– Ну, Бунинская премия, кажется, померла. Или нет? Набоковскую в Америке вручают, что в принципе логично. В Воронеже есть Платоновская премия и фестиваль, молодцы воронежцы. А вот премии имени Венедикта Ерофеева не было никогда. А стоило бы учредить.

– Как думаете, повлияло ли пандемийное время на развитие литературы? И на ваше личное творчество?

– Мы с товарищами-писателями в Петербурге собрали специальную книжку, «Карантин по-питерски», это такие выбранные места из переписки с друзьями. Вадим Левенталь издал. В авторах – Айрапетян, Крусанов, Пелевин Александр, я и Ричард Семашков, музыкант и поэт. Рассуждаем о пандемии и прочем.

В издательстве «Лимбус» у меня вышел сборник «Готские письма». Давно хотел сесть и организовать эти тексты в книгу, и вот получилось.

Повлияла пандемия в том смысле, что мы перестали куда-то летать и ездить. Сидим дома. Затворничаем. Хорошо, что я успел побывать везде: и в Париже, и на Капри, и в Нью-Йорке, даже в Алжире был. А дома тоже хорошо. В этих поездках и полётах суеты было много, а толку чуть.

Беседу вела
Анастасия Ермакова


«ЛГ»-ДОСЬЕ

Герман Умаралиевич Садулаев – российский писатель. Родился в 1973 году в с. Шали Чечено-Ингушской АССР. Издаваться и публиковаться в литературных журналах начал в 2006 году. Автор романов «Шалинский рейд», «Таблетка», «AD», «Иван Ауслендер», сборников «Бич Божий», «Зеркало Атмы», «Готские письма» и других. Финалист премий «Русский Букер», «Большая Книга», «Нацбест», «Ясная Поляна», «НОС», «Премия читателя». Член Союза писателей Санкт-Петербурга.

В 2014-м вёл авторскую программу на ТВ-100. В 2016 году выдвигался в депутаты Госдумы от КПРФ, проиграл по округу кандидату от «Единой России» Виталию Милонову. Живёт в Москве.

Тэги: Анастасия Ермакова Писатель у диктофона
Перейти в нашу группу в Telegram
Ермакова Анастасия Геннадьевна

Ермакова Анастасия Геннадьевна

Анастасия Геннадьевна Ермакова родилась в Москве. Окончила Московский металлургический институт и Литературный институт им. А.М.Горького. Поэт, прозаик, критик. Заместитель главного редактора «Литературной г...

Подробнее об авторе

Свежие материалы:

Во главе - Влад Маленко
04.07.2026

Объявили состав жюри восьмого сезона литературной премии...

Алексей Попов Начинаешь вспоминать...
04.07.2026

Проза Коми. Рассказы Алексея Попова

Надежда Мирошниченко Без правды нельзя никак
04.07.2026

Поэзия Коми. Стихи Надежды Мирошниченко

Анна Ревякина Легенды Донбасса ожили под пером шахтёрской дочери
04.07.2026

Интервью с Анной Ревякиной

Шостакович в новом звучании
04.07.2026

Хор имени Свешникова переосмысливает наследие композитора...

Сценарий х/ф «Пастушка и свинарь»
03.07.2026

(краткое содержание)

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
04.07.2026

Во главе - Влад Маленко

Объявили состав жюри восьмого сезона литературной премии...

04.07.2026

Шостакович в новом звучании

Хор имени Свешникова переосмысливает наследие композитора...

03.07.2026

«Сегодня Бунин вернулся домой»

В Союзе писателей России открылась выставка «Бунин и Бани...

03.07.2026

Дому Мастера вернули исторический облик

Завершилась комплексная реставрация жилого дома С.В. Мель...

03.07.2026

«16 поездок» добрались до Турции

В стамбульском издательстве вышел сборник рассказов росси...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS