Литературная история с юридическим подтекстом
Приступая к нижеописанной истории, невольно вспоминаешь эпизод из популярного романа. Гражданин в фуражке с белым верхом и с небольшим акушерским саквояжем в руке постучался в дверь некоего начальственного кабинета.
– По какому делу? – спросил его секретарь.
– По личному, – сухо сказал гражданин и, приблизившись к письменному столу хозяина кабинета, спросил:
– Вы меня не узнаёте?
Хозяин кабинета рассеянно заявил, что не узнаёт.
Опустим сцену, описанную Ильфом и Петровым, во время которой посетитель пытался убедить хозяина письменного стола, как поразительно он, посетитель, похож на черноморского революционера лейтенанта Шмидта. Разговор наших героев шёл в других тонах и о другом. Я даже могу представить, о чём они говорили, – директор крупного издательства (или, возможно, директор известного театра) и посетитель, назвавшийся наследником крупнейшего русского классика. Разумеется, о гонорарах. О тех, которые издательства и театры обязаны выплачивать наследнику Михаила Афанасьевича Булгакова.
Не берусь утверждать, что беседа двух означенных особ происходила именно так, как она представлена здесь, но директор, видимо, спросил, стараясь быть отменно вежливым: «А на каком, простите, основании?»
Гость обиженно улыбнулся и выложил на стол изрядно помятую копию свидетельства о праве на наследство по закону, выданное ему 15 апреля 1994 года тогда ещё частным нотариусом г. Москвы Е.Н. Андрюхиной. Из этого авторитетного документа директор должен был заключить, что сидящий перед ним Сергей Сергеевич Шиловский является наследником упомянутого классика.
Первое, что бросилось директору в глаза, – отсутствие в документе названий принадлежащих Булгакову произведений, за издание которых он, директор, должен платить отчисления Шиловскому. Кто-кто, а директор знал, что при удостоверении подобных свидетельств нотариус обязан тщательно проверить состав наследства, на которое претендует наследник, дабы точно указать, с каких именно произведений следует разрешить обладателям авторских прав в будущем стричь купоны. Поскольку же такого перечня в копии нотариального свидетельства не оказалось, директор так же вежливо попросил показать ему оригинал нотариального документа.
Обиженная улыбка на лице Шиловского сменилась саркастической: «Я пришёл к вам не к первому и, надеюсь, не к последнему. И нигде не встречал недоверия».
– Моё требование – не каприз, – на сей раз обиделся директор. – Наследство Булгакова – национальное достояние. Всё здесь должно быть строго по закону. И что за проблема – показать оригинал нотариального свидетельства?
Разговор этот состоялся лет десять назад. Был суд, который тоже потребовал предъявить оригинал свидетельства. Но тоже не получил. Случались и другие конфликты.
Наиболее острый разразился у него с продюсером снятого в том же 1994 году первого российского фильма по роману «Мастер и Маргарита». Фильм показали только… через 13 лет, в дни Московского Международного кинофестиваля 2006 года. Зал был полон. Интерес подогревался тем, что столь долгий запрет на него был наложен не уж-жасным Госкино, тогда уже расформированным, а тем же Шиловским со своей племянницей Дарьей Писарчик, примкнувшей к нему в качестве ещё одной наследницы М.А. Булгакова.
Запрет был обставлен частоколом условий, уладить которые можно было, как поёт Лариса Долина, с помощью зонта. С одним лишь требованием не соглашался продюсер – в случае непринятия условий Шиловских ему будут выставлены ощутимая неустойка, а также штраф 0,5 процента за каждый день просрочки платежа.
– Не угроза финансовых санкций возмутила меня, – объясняет продюсер. – Тем более что мы начинали съёмки в 1992 году, когда роман «Мастер и Маргарита» беспрекословно рассматривался как общественное достояние и ни о каких наследниках речи не шло. Запрет Шиловского грубо перечёркивал огромный творческий труд режиссёра Юрия Кары и занятых в фильме актёров: Иешуа представлял Николай Бурляев, Пилата – Михаил Ульянов, Воланда – Валентин Гафт, Мастера – Виктор Раков, Маргариту – Анастасия Вертинская, Коровьева – Александр Филиппенко. Музыку написал великий Шнитке. Тем не менее я был готов рассмотреть претензии новоявленных наследников. Разумеется, при предъявлении ими соответствующих документов. Но таковых не дождался.
В мае 2004 года автор этих строк выступил в «Литературной газете» со статьёй «Новые приключения Мастера и Маргариты». Рассказал о сомнениях многих издателей и театральных деятелей относительно правомерности прав С.С. Шиловского и Д.В. Писарчик на наследие Булгакова. Откровенно, я ждал чуть ли не вызова в суд. Но обошлось. Почему? Думаю, что с имевшимися у Шиловского документами идти в суд было бессмысленно. С.С. Шиловский, внук обожаемой третьей жены Булгакова Елены Сергеевны, – всего лишь наследник своего отца, а не Михаила Афанасьевича. Что касается Д.В. Писарчик, то она – всего лишь правнучка Елены Сергеевны. По закону, даже обладая авторскими правами на ряд произведений Булгакова, наследниками Булгакова они являются лишь в той мере, в какой Остап Бендер был сыном лейтенанта Шмидта.
Известно, что буквально в последние дни жизни Михаил Афанасьевич оформил завещание на имя Елены Сергеевны. Но тогда Булгакова издавали и ставили бесстыдно мало, да и срок действия авторских прав по действовавшему тогда законодательству, а именно Основам авторского права 1928 года, которых придерживается и сегодняшняя судебная практика, составлял всего 15 лет. Так что издание в 1968 году романа «Мастер и Маргарита» осуществлялось за пределами действия авторских прав, произведение являлось в этот момент народным достоянием. Его издание не повлекло за собой возникновения у Е.С. Шиловской прав на это произведение по действовавшему в то время законодательству. А тем более – появления у Сергея Сергеевича прав запрещать показ кинофильма. Относительно вскоре Елена Сергеевна уже не имела прав на многие произведения мужа, тем более на неопубликованные. Внук же её рассказывает всюду, что он и его племянница наследуют бабушке и прабабушке. Я не юрист, но позволительно спросить: можно ли наследовать права, которых уже нет у праводательницы?
И уж совсем некрасиво, что Сергей Сергеевич при всяком удобном случае утверждает, будто его отец, Сергей Евгеньевич, был усыновлён Булгаковым. Не было такого. Подобный факт стал бы известен хотя бы в семье Булгаковых, но о нём никто из близких не упоминает. Но зато впечатление на окружающих это оказывает мощнейшее!
Основанием для своих претензий С.С. Шиловский считает то самое свидетельство о праве на наследство по закону, выданное нотариусом Е.Н. Андрюхиной 15 апреля 1994 года, первый и второй экземпляры которого до сих пор так никто и не видел. Почему?
И тут мы подошли к авантюрной части затронутой истории.
В 1998 году на руках у Шиловских появляется ещё одно «неопровержимое» доказательство их прав на деньги Булгакова. Нотариус 36-й московской государственной нотариальной конторы Н.И. Ильинская выдаёт правнучке Елены Сергеевны Дарье «Свидетельство о праве на наследство по закону» (так сказано в заголовке документа). А в нём появляется совсем новый сюжет: перечисление творческих работ Булгакова, составляющих одну вторую долю его авторского права на «следующие произведения» (называются 30 пьес, повестей, дневников, оперных либретто и других сочинений). С точным указанием дат выхода их из-под пера автора или выпуска их в свет. Правда, во всех последующих копиях на руках у Шиловского даты эти, способные объяснить необъяснимое, бесследно исчезли. Так с простодушием иллюзиониста Шиловский придаёт перечню, включающему чуть не всё творчество Булгакова, свойство «наследственной описи». Единственным основанием для появления этого таинственного списка стала справка начальника Управления документации и распределения гонорара Российского авторского общества В.И. Ивановой, подтверждающая не больше чем факт выплаты гонораров Булгакова Шиловским, но никак не их права на его наследство.
И пошёл гулять перечень Ивановой по бухгалтериям учреждений российской культуры.
И что интересно: документы такой убойной силы многие годы сражают наповал не одного директора издательства и театра.
И потекли деньги Булгакова в карманы Шиловских, в различные дочерние предприятия, президентом которых неизменно числится Сергей Сергеевич.
Наш рассказ будет неполным, если не упомянуть, что в полемике вокруг наследия Булгакова, вспыхнувшей в 90-е годы минувшего столетия, активно участвовала также специалист по авторскому праву Ирина Тулубьева. В газете «Книжное обозрение» ‹ 20 за 22 мая 1999 года она подчёркивала, что не всякое использование произведения может считаться его выпуском в свет. Не будет, например, по её мнению, рассматриваться как выпуск в свет публичное исполнение пьесы в театре. Как пример она приводит пьесу «Зойкина квартира», поставленную Театром имени Вахтангова в 1926 году. Однако, по мнению Тулубьевой, выпуск её в свет был осуществлён только в 1982 году, когда она была опубликована. То же, по мнению Тулубьевой, касается пьес Булгакова «Дни Турбиных» и «Бег».
И. Тулубьева даже отказывает в статусе общественного достояния популярнейшему труду Булгакова «Мастер и Маргарита», наиболее часто издающемуся или ставящемуся на сцене. При этом она не учитывает, что Елена Сергеевна выступала при издании этого романа уже не наследницей своего супруга, а публикатором, получив за передачу рукописи в печать соответственную сумму по договору.
В Гражданском кодексе РСФСР 1964 года также не было предусмотрено никаких специальных сроков действия авторских прав в отношении произведений, которые не были выпущены в свет при жизни автора.
В 1973 году в связи с присоединением СССР к Всемирной конвенции по авторскому праву в Гражданский кодекс РСФСР были внесены изменения. В частности, увеличен срок охраны авторских прав до 25 лет. Однако этот срок был введён без обратной силы, поэтому для литературного наследия Булгакова это изменение никакой роли не сыграло.
Наконец, 50-летний срок охраны был введён Законом РФ «Об авторском праве и смежных правах» 1993 года с обратной силой, при условии, что 50-летний срок действия авторского права не должен был истечь к 1 января 1993 года. Однако к М.А. Булгакову это не имеет никакого отношения, поскольку он умер в 1940 году и, следовательно, установленные законом 50 лет истекли к 1 января 1991 года.
Что касается позиции Тулубьевой относительно пьесы «Зойкина квартира», то по тогдашним «Основам авторского права» согласно ст. 14, «…к изданию в отношении исчисления сроков приравниваются: публичное представление драматического и музыкально-драматического произведения…». Если пьеса Булгакова была поставлена на сцене, то она тогда же была и выпущена в свет. Толкование закона Тулубьевой при всём уважении к высококвалифицированному юристу – горькое заблуждение.
И ещё несколько слов о «Мастере и Маргарите», с которого Шиловские стригут особенно много купонов. Его публикация стала итогом подвижничества таких замечательных деятелей отечественной культуры, как писатели К. Симонов и Е. Поповкин, профессор А. Вулис, тогдашний директор издательства «Художественная литература» В. Косолапов, первый редактор романа Диана Тевекелян и многие другие.
Так кто же наследник Булгакова? У писателя не было детей. Родители умерли. В 60-х годах, когда отношение к Михаилу Афанасьевичу, слава богу, стало меняться и его произведения пробивались сквозь твердь цензуры, глубоко любимой им третьей жене Елене Сергеевне, несмотря на то, что она уже не обладала наследственными правами, специальными решениями государства выплачивались достойные по тем временам вознаграждения за передаваемые в печать рукописи. И она воспринимала это тоже достойно, спокойно, справедливо полагая, что закон есть закон.
Кстати, в Законе об авторском праве 1993 года есть указание – за нарушение авторских прав наступает гражданская, уголовная и административная ответственность. В частности, можно оштрафовать нарушителей, взыскать с них доходы в возмещение убытков, включая упущенную выгоду, направив эти средства в соответствующие бюджеты. Речь идёт не о том, чтобы урезать доходы господ Шиловского и Писарчик, а исключительно о справедливости по отношению к М.А. Булгакову. Как её восстановить – дело дознания, прокуратуры, суда. Поэтому я и прошу рассматривать эту статью как обращение к ним. Думаю, тогда наконец деньги Булгакова будут работать на Булгакова, а в Москве и России появятся долгожданные памятники Булгакову. Будут определены памятные «булгаковские места», куда мы сможем приходить, чтобы поклониться одному из великих писателей земли Русской.
ОТ РЕДАКЦИИ: «ЛГ» готова предоставить слово и тем, кто придерживается иной точки зрения на эту проблему.