Вы наверняка встречали в старых книгах или фильмах забавные словечки вроде «да-с», «нет-с», «извольте-с». Звучит это сегодня немного странно, а для XIX века это была абсолютно нормальная и, более того, вежливая форма речи. Канал "arts_tobe - просто об искусстве" решил напомнить, что это за таинственная буква «с» на конце слов, откуда она взялась и куда в итоге пропала.
Это языкое явление даже имеет собственное название — «словоерс». И имя это прямо связано со старинной азбукой. Помните, как в церковнославянском алфавите у каждой буквы было свое имя? «Аз», «Буки», «Веди»... Так вот, буква «С» называлась «Слово».
А откуда же вторая часть — «ерс»? Все просто: раньше эту частицу писали не просто как «с», а как «-съ». Буква «Ъ» в алфавите называлась «Ер». Сложили вместе: «Слово» + «Ер» = «Словоерс». Со временем «ъ» на конце отпал, а название прижилось.
Но не думайте, что это была просто бессмысленная приставка. По своей функции это было что-то вроде нашего «сэр» или «мэм» в английском. В России к уважаемым людям обращались «сударь» или «сударыня». Фразы вроде «Извольте, сударь» для быстроты стали сокращать до «Извольте-с». А краткие ответы «да» и «нет» превратились в уважительные «да-с» и «нет-с». То есть, говоря «да-с», человек как бы намекал: «Да, сударь/сударыня».
Поэтому в произведениях Толстого, Тургенева или Лермонтова так часто говорят персонажи, которые подчеркивают свое почтение к собеседнику.
А куда же все это делось? После революции 1917 года обращение «сударь» стало считаться пережитком прошлого, почти насмешкой. Его место заняло универсальное и «равняющее» всех «товарищ». Вместе с «сударями» из обихода исчез и словоерс. Он стал восприниматься как старомодный и даже ироничный оборот.
Ранее мы писали: Говорите «вок» и «пита» правильно: пройдите тест из 7 слов, который поставит в тупик любого фуд-блогера
Фото: Freepik