Продолжаем разговор о влиянии мирового кризиса на книгоиздание. Своими наблюдениями делится главный редактор издательства «БММ» Ольга ДЫДЫКИНА.
– В 2010 году продолжился спад продаж, начавшийся в 2009-м, хотя внешне неспециалистам это незаметно: зайдите в магазин – новинок по-прежнему много, в выходных данных указаны приличные тиражи, но читатели не знают оборотную сторону медали: сколько книг залёживается у издателей на складе, при том что срок жизни многих книг очень короткий. Ситуация была предсказуема, поэтому, составляя издательский план 2010 года, мы немного уменьшили количество дорогих альбомных изданий…
– Вы много работаете с западными издательствами. Там тоже кризис?
– Да. В 2009 году наш постоянный партнёр, англо-американская корпорация, выпускающая альбомы по искусству, резко сократил ассортимент новинок. Из-за этого мы заключили с ними меньше контрактов, чем обычно, но и по ним они сорвали сроки поставок почти на полгода – у них не было денег, чтобы напечатать книги в Европе, и даже с типографиями в Азии они не сумели вовремя рассчитаться. Другой английский партнёр предложил права на шикарный альбом, выход которого планировался в апреле 2010 года. Мы включили книгу в годовой план. Увы, продукт не появился и по сей день – компании не хватает на редакционную подготовку оборотных средств. Тема этой книги, пока они её создавали, устарела, интерес на российском рынке к ней упал, поэтому мы отказались от неё. Неважно обстоят дела и у итальянцев – издательство, предлагавшее нам новинки по архитектуре и изобразительному искусству, разорилось, его купила компания, выпускающая недорогие книги прикладной тематики…
– Российские тенденции книгоиздания соответствуют мировым или есть различия?
– Российское коммерческое книгоиздание изначально развивалось с оглядкой на мировое, и собственных тенденций в нём было немного. А в сегменте иллюстрированной научно-популярной книги не только тогда, но и сейчас приоритет отдаётся западным изданиям. В Европе есть несколько ведущих брендов, чью продукцию наши издатели вот уже почти двадцать лет стабильно покупают, адаптируют и выпускают на российский рынок. Возьмите иллюстрированные книги Dorling Kindersley – они есть в каждой семье, потому что круг тем такой, что заинтересует любого: от Вселенной и космоса до ухода за собакой и кошкой, от мирового искусства и истории до ландшафтного дизайна; добротные тексты, качественные фотографии. Собственные книги мы создаём, ориентируясь на высокие западные стандарты. Такова, например, новинка «БММ» этого года – «100 мест, где исполняются желания», вошедшая в популярную серию нашего издательства «100…».
Российские издатели могли бы создавать больше альбомов на темы из нашей истории и культуры, которые точно так же были бы востребованы в мире. Но путь этот в нашей стране довольно тернистый. Знающих авторов текстов найти удаётся, но когда дело доходит до фотоматериалов и особенно прав на них, предусматривающих переговоры (порой длящиеся месяцами!) с музеями, галереями и иными российскими государственными учреждениями, издатели понимают, что от каких-то «родных» проектов лучше отказаться: дешевле, быстрее и проще купить хороший альбом на Западе, перевести и выпустить.
– В эпоху Интернета и цифровых книг альбомы будут востребованы?
– Первый удар придётся по текстовым книгам – их уже сейчас (фантастику и другие популярные жанры) активно читают с электронных носителей. Альбомы гораздо дольше проживут в бумажной версии. Конечно, продвинутые пользователи знают о существовании систем, позволяющих принимать цветные изображения, но подобные устройства, во-первых, стоят дороже, чем любой наш альбом, а во-вторых, открывать тяжёлые файлы с иллюстрациями, каждая из которых будет загружаться несколько минут, читателям неудобно. Когда-то всё это будет усовершенствовано, но позже…
– Российский рынок устоялся в плане специализации издательств на иллюстрированных книгах или в этом сегменте появляются новые игроки?
– Издатели обратили внимание на иллюстрированные книги ещё в 1990-е годы, когда сложился рынок, и стали развивать это направление. С тех пор мало что поменялось, и игроки всё те же. Крупные издательства выпускают цветные книги в разных ценовых категориях, другие придерживаются «своих» ценовых ниш, где имеют опыт работы. Весьма привлекательным выглядит эксклюзивный сегмент шедевров в коже и золоте по цене в сотни тысяч рублей за экземпляр. Но не факт, что эти сокровища книжного искусства находят покупателя даже при ограниченных тиражах. В магазинах они отстранённо мерцают своими камнями в витринах с сигнализацией, и большинство людей смотрят на них как на недоступные сокровища короны в национальном музее.
Безусловно, нам хочется экспериментировать и выделяться на полках магазинов. В скором времени ожидается выход самой объёмной книги из всех выпущенных нами – альбома-энциклопедии «Стили мирового искусства»: свыше 1000 страниц информации, несколько тысяч репродукций экспонатов мировых музеев и частных коллекций; живопись, гравюра, литография, скульптура, фотография, керамика, мебельный антиквариат и даже фарфор.
– Какие новинки вы ещё хотели бы отметить и что в них особенного?
– К примеру, все имеют представление о библейских сюжетах, читали что-то из Библии. Но как выглядели все эти герои? Где и как они жили? Книга «Библия в искусстве» позволяет увидеть их лица, жесты, одежду. Когда смотришь на залитую светом лестницу с ангелами на картине Джордано или на Вавилонскую башню, иначе осмысляешь Библию, преодолеваешь схематизм восприятия. Иллюстрированные фотографиями, репродукциями картин, рисунками и гравюрами «Мифы и легенды» – тоже целая Вселенная, мифы всех континентов в одной книге, яркий и бурлящий мир богов, демонов, духов, амулетов, символов; такой мир чисто текстовая книга не может воссоздать.
– Есть ли у вас книги из истории ХХ века?
– Да, в этом году вышло сразу две. Во-первых, «История космических полётов» – драматичный поединок СССР и США за выход на орбиту, путь американцев на Луну, советские и американские экспедиции к далёким планетам, триумфы и катастрофы, космические программы будущего. У наших читателей эта книга вызывает гордость (там и Байконур, и Гагарин, и Главный конструктор Королёв, и выход в космос Леонова, и наши ракеты во всех подробностях) и приносит много открытий: разве американцы были на Луне несколько раз? Фотографий множество, некоторые уникальны. Другое издание, аналогичных которому на рынке мало, – «Вторая мировая война». Её авторам, английским специалистам, удалось уравновесить чашу весов, которую со времён холодной войны перетягивают каждый на себя советские и американские историки. Это книга не о чьих-то заслугах и отдельных операциях, а о войне как мировой катастрофе, дикой мясорубке на суше, на море и в воздухе. Архивные фотографии: бомбёжки, расстрелы и пожары, лицо советского солдата, которого через минуту убьют в Сталинграде, и лицо австралийского пехотинца, которого ждёт пуля на тропе Кокода… А ещё внимание к деталям: не только самолёты и танки, но и ложки, которыми ели военнопленные, содержимое солдатских вещмешков и ранцев – такая книга рассказывает о войне больше, чем десятки томов, и её эмоциональное воздействие очень сильное. Становится ясно, что каждый народ многое на своих плечах вынес.