Таукен Яйтынов
Публицист, фольклорист. Родился в 1951 году в с. Кокоря Кош-Агачского района Горно-Алтайской автономной области. Окончил Горно-Алтайский государственный педагогический институт. Работал директором Горно-Алтайского республиканского книжного издательства «Юч-Сюмер – Белуха». Почётный гражданин Республики Алтай. Заслуженный работник культуры Российской Федерации. Член Союза писателей России. Автор книг «Эрjинелу Эре-Чуй» («Жемчужина Алтая»), «Кеjегелу кеен Алтай» («Сокровенный Алтай»), «Jайалталу Чуй кабай» («Таланты Чуйской колыбели»).
* * *
Однажды в год Зайца золотисто-коричневой осенью мне довелось побывать в урочище Кам-Тытту-кем, что в переводе означает Урочище лиственниц шамана, где фонтаном бьёт целебный источник – аржан суу. Заметно, что люди приезжают сюда довольно часто. «Желающих полечиться целебной водой много, наверняка есть большая польза этих источников», – подумал я. Мои спутники, отдохнув вместе со мной и поклонившись целебному источнику, отбыли домой.
С древних времён Чуйская земля славится не только своей красивой природой, водами, травами и зверьём, но самым главным – благородными людьми. Они благословляли и поклонялись той волшебной земле, соблюдали традиции и обычаи своих предков. На этот раз нам посчастливилось побывать на летней стоянке – пастбище Кам-тытту-кем, где жил и работал чабаном простой труженик по имени Бадма Синдинов. По словам одного старожила, на этой самой летней стоянке Бадма-силач поднял серый камень треугольной формы и перекинул его через осёдланную лошадь. Это было чудо, живая историческая правда…
Раньше в Чуйской долине проводились различные спортивные состязания: бег на длинные и короткие дистанции, поднятие камня, стрельба из лука, метание булавы, конные скачки. Но особый интерес к борьбе кяреш. Богатыри из Чуйской долины боролись между собой, к ним приезжали борцы из соседней Монголии, Китая и Тана-Тувы. Часто побеждали местные борцы, такие как Саадак, Кабырга, Бултай, Садак-Чындый, Темир-Бука.
Наш Бадма был не только силачом, поднимавшим и кидавшим камни, но и искусным мастером борьбы кяреш. Был он среднего роста, крепкого телосложения, вёрткий, гибкий, удалой, а его мышцы играли ликами солнечных лучей.
Об одном случае с восхищением вспоминали земляки. В тот раз гости из Монголии пожаловали со стороны высокого перевала Согонолу. Остроконечные головные уборы всадников особенно топорщились на ветру. Впереди длинного каравана ехал знаменитый силач Чаган Чон-Батор. Новость быстро облетела здешние места:
– Чон-Батор едет! Чон-Батор едет!
Знатные зайсаны* Кош-Агача и Улагана всполошились. По урочищам спешно отправили гонцов: «Всем силачам без промедления явиться в местечко Эки-Ару и Эки-Терек». Надо было сообща выбрать самого достойного борца, который мог бы составить конкуренцию монгольскому силачу. Непростой гость этот Чон-Батор. Великий борец! Обе стороны ещё накануне договорились состязаться на большой поляне Кок-Ёргё (Бирюзовый Дворец).
Лучи солнца едва коснулись вершины Башту-Боры, как монголы шумной толпой двинулись к условленному месту. Много народу собралось в ложбине Эки-Терек ранним утром. Все с нетерпением ждали появления Чаган Чон-Батора. Не успели старики выкурить трубку, как со всех сторон раздались громкие крики: «Едут! Едут!» Каждый старался первым увидеть прославленного монгольского борца.
– Ох, и трудно же будет одолеть Чон-Батора, – говорили люди. – А наказать надо бы его. Больно уж он распоясался.
Понимающие толк в борьбе аилчане** подсказывали. «Эй-эй! Акыр-акыр! У Кабырга сил побольше. Пусть он борется. А Саадак где? Или он испугался иноземца?»
Из дальнего ряда раздался голос:
– Табунщик Бадма хочет испытать свою силу.
Судьи язучы со стороны Чон-Батора усмехнулись:
– Побеждённого земля поднимет. Если не боится, пусть выходит на круг. Только больно будет падать. Ха-ха-ха!
Аилчане одобрительно закивали головами:
– Бадма, мать-земля наделила тебя другим – крепким телом. Расправься с ним, как со щенком. Хи-хи-хи.
Удар конко колокольчика возвестил о начале схватки. Борцы бросились друг на друга.
Там, где хватал Чон-Батор, оставались кровавые ссадины. Руки его были крепкие. Плечи широкие. Могучая фигура его напоминала сказочного великана. Под стать ему был Бадма. Мощный и сильный алып*** крепко стоял на ногах. Но победителем сегодня назовут только одного из них. Чон-Батор боролся грубо. Рана, которую он нанёс Бадме, стала кровоточить. Но это только раззадорило алтайского богатыря. Аилчане, все до единого, были охвачены восторгом и страстью состязания. На поляне словно бодались два разъярённых быка. Борцы то сходились, то расходились.
– Умей подсекать, – раздавались голоса.
«Силой такого соперника не одолеть, – думал Бадма. – Правильно подсказывают. Надо брать хитростью».
Борцы уже выбились из сил. Устали. Стали ошибаться. И вот Чон-Батор попадается на уловку. Бадма, схватив своего соперника за правую руку, резким движением проводит подсечку. Чон-Батор, потеряв равновесие, грузно упал. Но алтайский борец не успел закрепить успех. Через мгновение Чон-Батор стоял на ногах. Но это был уже не прежний уверенный в себе соперник.
Инициативой завладел Бадма. Не успел монгольский борец опомниться, тут же последовал бросок через себя. Чон-Батор остался лежать на земле.
Это был поединок двух равных соперников. Победителем вышел Бадма.
Аилчане, подбрасывая вверх своего героя, радостно кричали: «Молодец! Кулук! Не подкачал! Честь и слава нашему алып баатыру!»
Чаган Чон-Батор, признав своё поражение, на прощание только и сказал:
– Встретимся в следующее лето…
Жители долины Эре-Чуй низко кланялись, благословляли своего алыпа, а остальные силачи, стоящие рядом, подняли его на руки и три раза по солнцу обошли всех сидящих вокруг и громко кричали: «Эрдин эри!» (достойный мужчина), «Настоящий сын Чуйской долины, всегда оставайся непобедимым, Бадма!», «Ты прославил Чуйскую долину, весь наш Алтай и свой народ!»
И певцы, окружив его, тут же начали петь ему задорные песни, играть на комусе-варгане, восхваляя его. И в этих просторах Чуйской долины эхом отзывались их светлые песни. А горы и звёзды слушали их до утра.
В каком году, в каком тысячелетии появились мифы и легенды? Мы точно не знаем. Молчат древние курганы. Но кай**** о богатырях, о подвигах, о любви, о доброте и преданности, о предательстве и коварстве звучит до сих пор в горах Алтая. Новые кайчи-сказители, как и в старину, воспевают ратные подвиги алтайских чудо-богатырей. Их зовут: Бадма, Ирбизек, Карчага, Алып-Манаш, Козын-Эркеш, Эр-Самыр, Боодой-Коо, Кан-Сулатай, Алтын-Эргек и другие.
__________________________
* Зайсаны – предводители рода.
** Аилчане – гости и хозяева аила.
*** Алып – богатырь.
**** Кай – сказание, эпическое произведение.