Песню на его стихи из «Карнавальной ночи» знает вся страна: «И улыбка, без сомненья, вдруг коснётся ваших глаз...» По его сценариям поставлены фильмы «Айболит-66», «Король-олень», «Тайна Снежной королевы», мультфильмы «Вовка в тридевятом царстве», «Королева Зубная щётка» и другие. О творчестве поэта, прозаика, драматурга беседуем с главным редактором департамента «Планета Детства» издательства «АСТ» Ольгой Муравьёвой.
– Известно, что Вадим Коростылёв был поклонником Юрия Тынянова и считал себя его последователем. Что, на ваш взгляд, роднит этих двух авторов?
– Вадим Николаевич Коростылёв принадлежал к военному поколению: он пошёл на фронт добровольцем, под Ельней был ранен, контужен, лежал в госпитале, после чего его комиссовали. В 1943 году он поступил на поэтическое отделение в Литературный институт имени А.М. Горького, где преподавал Юрий Николаевич Тынянов, уже ставший маститым прозаиком, драматургом, сценаристом, переводчиком, литературоведом и критиком. Коростылёву довелось очень мало времени провести с Тыняновым, но, читая романы и повести мастера, молодой автор учился у него самому главному: смотреть на историю как на живой процесс, как на живую жизнь. Коростылёв любил цитировать Тынянова. Например, Тынянов говорил: «Есть документы парадные, и они врут, как люди». В пьесе «Через сто лет в берёзовой роще» Коростылёв вложил эти слова в уста молодого человека. Также Коростылёв учился у мастера различным литературным приёмам, например такому, как историческая стилизация языка, который можно встретить в романах Тынянова «Кюхля», «Смерть Вазир-Мухтара», «Пушкин» и его исторических повестях.
– А что сближает его с Евгением Шварцем и Корнеем Чуковским? Часто можно встретить подобные сравнения...
– В середине ХХ века в СССР появилась очень сильная школа сказочной драматургии, которая была начата Корнеем Чуковским, Евгением Шварцем. Были ещё Николай Эрдман, Михаил Вольпин. И к этой же школе относится Вадим Коростылёв. Так же, как и Шварц, он переосмысливал, перерабатывал классические сюжеты так, что они приобретали новое звучание. И проблематика, и образы пьес Шварца имели социально-политический подтекст. Вот и у Коростылёва в произведениях звучали такие, к примеру, реплики: «Это даже хорошо, что пока нам плохо», «Я же говорил, что мы его обгоним и перегоним», «Что же твоё добро всё побеждает-побеждает, да никак не победит?», «Лучше горькая жизнь, чем такая кислая» и другие. И, конечно же, сказки Коростылёва, как и сказки Шварца, отличались самобытностью, новаторством.
Что касается Чуковского... Большинство читателей и зрителей помнят, конечно, совершенно изумительный музыкально-художественный фильм «Айболит-66». Собственно, он и связывает Коростылёва с Чуковским. Потому что сценарий этого фильма был написан на основе пьесы Коростылёва «О чём рассказали волшебники», а эта пьеса, в свою очередь, писалась на основе двух произведений Чуковского: «Айболит» и «Доктор Айболит».
– В чём секрет симпатии к произведениям Коростылёва представителей самых разных поколений?
– То, о чём пишет Коростылёв, актуально всегда. Например, его знаменитая повесть «Вовка в тридевятом царстве» – урок о вреде тунеядства, усвоенный мальчиком из реального мира. «Королева Зубная щётка» – сказка о воспитании, о том, как важно соблюдать правила гигиены. «Король-олень» – сказка о любви, которая противостоит злу... Ничего не меняется: как нужно было чистить зубы, соблюдать гигиену, трудиться – так и нужно продолжать это делать. А также объяснять маленьким детям, почему это так важно.
А секрет Коростылёва, думаю, в умении замечать человеческие грехи и писать о них весело и необидно.
– Какие произведения Коростылёва чаще всего переиздаются и пользуются наибольшим спросом?
– Настоящий рекордсмен по переизданиям – «Вовка в тридевятом царстве». Это и понятно: «Вовке...» очень повезло, потому что мультфильм нарисовал прекрасный художник Анатолий Савченко, который смог при помощи рисунка раскрыть персонажи, отразить их душевное тепло и доброту. А озвучивали их такие замечательные актрисы, как Рина Зелёная и Клара Румянова. В своё время мы в издательстве «Малыш» выпускали и книгу с рисунками Анатолия Михайловича Савченко. Поэт-песенник Михаил Пляцковский говорил: если хочешь, чтобы твоя книга жила долго, отдай её на иллюстрирование либо В. Сутееву, либо А. Савченко. Это действительно так! И «Вовка...» – вне конкуренции. А другие произведения Вадима Коростылёва, такие как «Честное волшебное», «Король Пиф-Паф, или Сказка про Ивана-Не-Великана» или «Королева Зубная щётка» издательство печатает, как правило, в хрестоматиях, а не отдельными книгами.
– Есть ли среди произведений Коростылёва такие, которые кажутся вам недооценёнными или недопонятыми?
– Трудная судьба была у многих его пьес, таких как «Пиросмани, Пиросмани, Пиросмани...», посвящённой последним дням великого художника Николая Пиросманашвили; «Через сто лет в берёзовой роще» – о декабристах; «Шаги командора» – о Пушкине; «Печаль моя светла» – о Грибоедове... И с постановками не всё было гладко, и для издания пьесы тяжёлый материал: редко кто готов читать драматургию вне школьной и вузовской программы. Сейчас мы можем только предположить причины, но, я думаю, были сложности, связанные и со временем, и с тем, что Коростылёв был очень честным человеком, не кривил душой, старался, чтобы в работах всегда оставалась правда жизни.
О том, что было недооценено, мне кажется, мог сказать только автор, а сегодня знать об этом могут разве что его наследники...
А я бы только хотела пожелать, чтобы стихи, пьесы и сценарии Вадима Николаевича Коростылёва жили, чтобы их переосмысливали и создавали на их основе новые спектакли, фильмы и мультфильмы, которые будут с удовольствием смотреть будущие поколения.
_________________________________________________________________________________
Сказочный менеджер Вовка
В своих произведениях Вадим Коростылёв продолжал сказочную традицию К. Чуковского и Е. Шварца. Его сказки и сценарии учат доброте, трудолюбию и отваге и рассказывают о том, что не стоит лениться и ждать, что работу за тебя сделают другие. Одним из самых популярных произведений Вадима Николаевича и сегодня остаётся «Вовка в Тридевятом царстве» (1965) – история обаятельного лентяя Вовки, который попал в книгу сказок и узнал, что волшебная жизнь совсем не так легка, как кажется.
Цитаты и выражения из «Вовки в Тридевятом царстве» давно ушли в народ – их знают и повторяют даже те, кто никогда не смотрел легендарного мультфильма. «И так сойдёт!», «Вы, чего, и пальцы за меня загибать будете?», «Хочешь – пирожного, хочешь – мороженого…», – вспоминаем мы фразы, придуманные Вадимом Коростылёвым, по самым разным поводам.
Сказка о Вовке стала одним из первых советских, как бы сейчас сказали, «кроссоверов» – истории, где действуют персонажи из разных миров. Задолго до появления западных супергеройских саг Вадим Коростылёв собрал вместе и Василис Прекрасных, и Старуху из «Сказки о рыбаке и рыбке», и волшебную печку, и… простого нерадивого школьника Вовку, современника читателя 60-х годов.
Маленькие читатели и зрители мультфильма сразу же оценили весёлую и яркую историю с любимыми героями, а взрослые – тонкое сплетение сказочности и актуальности (в духе Е. Шварца). Царь здесь красит забор, чтобы «не прослыть тунеядцем», сказки «стоят на полке», а Василисы Прекрасные собираются «на слёт». А волшебство в сказке Коростылёва оказывается, конечно же, не абстрактной магией – но результатом упорного труда, приложенных усилий и смекалки. Нет ничего невозможного для того, кто привык полагаться на свои силы!
Однако «Вовка в Тридевятом царстве» учит не только трудолюбию – его дидактический потенциал гораздо шире и актуален во все времена. Вместе с Вовкой мы узнаём о том, как важно правильно ставить задачу – ведь без грамотного менеджмента даже волшебные помощники «из ларца» тесто нарубят, а дрова замесят. Учимся вежливости и навыкам делового общения: быть может, встреча Вовки с царём закончилась бы удачнее, если бы он разговаривал с монаршей особой более уважительно?
Детская непосредственность и остроумная ирония, ненавязчивый воспитательный эффект и яркие образы, хлёсткие и меткие фразы – вот секрет многолетнего успеха истории про Вовку. И сегодня взрослые с удовольствием показывают этот мультфильм своим детям. А ещё – о приключениях Вовки можно прочитать! В редакции «Малыш» издательства «АСТ» повесть «Вовка в Тридевятом царстве» недавно вышла в серии «Детские комиксы» – в понятном современным детям формате графического романа, а также в серии «Лучшие сказки «Малыша» с новыми иллюстрациями популярной художницы Ольги Боголюбовой.
Сказка Вадима Коростылёва по праву входит в золотой фонд отечественной детской литературы. Именно такие истории помогают прививать новому поколению вечные ценности честности и смелости, ответственности за себя и других, самостоятельности и справедливости.
Редакция «Малыш», издательство «АСТ»