На смену тем временам, когда в республиках России выпускались один-два журнала – на национальном и на русском языках, – пришли годы журнально-газетного изобилия. Наша постоянная рубрика будет рассказывать о новых изданиях, о наиболее интересных публикациях в литературной периодике, знакомить с талантливыми именами – новой писательской порослью в республиках. Наш первый звонок был в столицу Мордовии город Саранск, где выходит один из наиболее примечательных литературных журналов – молодёжный «Странник». Рассказывает его главный редактор, заслуженный писатель Мордовии, лауреат Государственной премии республики Константин СМОРОДИН.
Наш журнал выходит с 1994 года. Периодичность – раз в два месяца. Первый и единственный в истории Мордовии литературно-художественный журнал на русском языке. На страницах «Странника» публикуются кроме русских авторов мордва (как в переводах, так и пишущая по-русски), татары, писатели других национальностей, проживающие не только в Мордовии. Журнал имеет всероссийскую подписку.
В 2006 году в рубрике «Новые имена» публиковались татарка Гульнара Бурдакова и мордовка Елена Биушкина. В том же году мы напечатали перевод отрывка поэмы мордовского классика Якова Кулдыркаева «Эрмезь» с предисловием доктора наук мордовки Н. Юрченковой. В том же шестом номере – стихи постоянного автора «Странника» Камиля Тангалычева. В 2007 году опубликованы его же очерк и рассказ другого татарского писателя, Гакиля Сагирова («Странник», кстати, уже печатал его прозу с его же рисунками, рассказывал о трудной личной и творческой судьбе писателя).
В июле у нас в Саранске состоялся конгресс финно-угорских народов. В его преддверии в ‹ 3 мы опубликовали рассказы саамской писательницы Надежды Большаковой с небольшим очерком о ней. Саамы – один из древних коренных народов Севера, мы рады, что среди этого небольшого народа нашли талантливого человека – одну из первых национальных писательниц.
Мордовия – многонациональная республика. У нас происходят схожие с другими регионами процессы в литературе, в самосознании, в духовной жизни. В республике, помимо «Странника», выходят ещё четыре журнала на национальных языках – два взрослых и два детских. Если чисто национальные авторы пишут на русском языке, мы не делаем им скидок. Скажем, чистокровная мордовка Валентина Юдина сочиняет исключительно на русском языке, «Странник» печатает её подборки. А двуязычный поэт Александр Арапов (главный редактор эрзянского журнала «Сятко») публикует свои стихи на эрзянском в «Сятко», а прекрасную подборку оригинальных русских стихов – в «Страннике». Среди таких же двуязычных следует назвать Владимира Нестерова, а вот Владимир Корчеганов опубликован в 2006 году в переводах.
Вообще постоянный интерес к истории мордвы, но именно как к народу православному, разделившему с государствообразующим русским народом державные тяготы, ответственность, но следовательно – и славу, это генеральная линия целого раздела журнала «Странник» под названием «Историческая кухня». Её выстраивает, определяет член редколлегии журнала, директор научно-исследовательского института при правительстве Республики Мордовия, доктор исторических наук В.А. Юрченков. Его статьи «Мордва – народ имперский», «Мордва и Русь: истоки единства» и другие широко обсуждались в республике и в мордовской диаспоре.
Практически все пишущие и действующие писатели-мордва побывали авторами журнала в переводах А. Терентьева, К. Смородина,
В. Гадаева, А. Громыхина и других. Это – Григорий Пинясов и Маризь Кемаль, Иван Калинкин и Александр Доронин, Леонид Седойкин и Светлана Тремасова, Геннадий Гребенцов и Виктор Лобанов, мордовские классики Яков Кулдуркаев, Иван Прончатов, Павел Любаев, Михаил Петров и совсем молодые – Юрий Буянкин и Наталья Кулясова, Жанна Тундавина и Рифат Ямбушев – всех не перечислить…