Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.

Диалог через океан

01 января 2007

КНИЖНЫЙ РЯД

Случайная закономерность. Сергей Есин / Марк Авербух: Межконтинентальные разговоры. – М.: ТЕРРА–Книжный клуб, 2009. – 304 с. – (TERRA–SUPER).

История этой эпистолярной повести вкратце такова. Марк Авербух, харьковчанин, еврейский эмигрант, живущий в США с 1979 года, пенсионер, встретился в 2003 году на Франкфуртской книжной ярмарке с Сергеем Николаевичем Есиным и предложил от имени своей семьи небольшой ежегодный грант для выпускника Литературного института имени А.М. Горького, который, по слову Авербуха, будет «достойно продолжать блестящие традиции великой русской культуры». Ректор согласился, и этот эпизод послужил началом не только благотворительного акта, но и многолетней переписки «из двух углов».

Авербух аттестует себя как «одержимого, запойного читателя». Те же самые эпитеты вполне можно адресовать и писателю Есину. Так случай приобрёл черты закономерности: корреспонденты нашли друг друга.

При всей общественной востребованности и долгой ректорской судьбе, погружённости в ежедневное писательство, борьбе за сохранение Литинститута, театральную жизнь, Гатчинский кинофестиваль и прочее письма Ecина подспудно излучают тоску по искренним, человеческим контактам. Марку Авербуху, напротив, недостаёт именно социально-литературной среды, он увлечён русской литературой, С. Аксаковым, Пастернаком, следит за нашими журналами, дискуссиями, планами и произведениями. Так два одиночества перекликаются через океан в надежде обрести понимание.

Для Авербуха это эпистолярное возвращение в покинутую Россию. Для Есина – нежданная встреча со своим идеальным читателем. Не думаю, что я отношусь к Марку Авербуху и Сергею Есину как к совершенно реальным лицам. Они для меня по мере чтения переписки становятся литературными персонажами. Иначе я никогда бы не смог сочинить предисловие к этой книге. Слишком не по мне некоторая экзальтация и возвышенный слог, слишком много преувеличений и даже падений вкуса. Но ведь я и сам далеко не безгрешен, что же мне судить других, раз взялся вникнуть и написать нечто сочувственное? В том-то и дело, что по мере развития эпистолярного общения герои книги постепенно меняются и растут, всё ближе приближаясь к заповедной человеческой и художественной норме. То есть к внутренней свободе.

Есть у меня и личные мотивы. Серёжу и Валю, мужа и жену, знаю вот уже 45 лет. Наша общая журналистская, а затем литературная молодость текла и взрывалась дружбой и непониманием, активным сотрудничеством и долгими провалами в общении. Теперь Валя ушла, и её болезнь и смерть окрашивают последние годы особым светом. «Маленький прожектор» из давней есинской повести стал светить ярче и глубже. Сергей Николаевич сказал мне на днях в Варне: «Хотел позвонить и рассказать всё Вале и вдруг понял, что её нет».

Неправда, что страдания всегда возвышают душу. Бывает иначе. Страдание возвышающее надо заслужить.

Есин – человек и писатель неровный, нервный, артистичный. Он постоянно искал одобрения и часто не находил его. Вернее, находил не там, где хотелось бы. Для умного человека это драма.

Единственный выход искать причину не вовне («либеральная тусовка»), а в самом себе. Кажется, С.Н. Есин с годами вплотную приблизился к этой истине. Его перо приобретает всё большую степень объективной горечи; теряя раздражение, оно становится спокойнее, печальнее.

Помогает «Дневник». У Есина, конечно же, никакой не дневник вовсе, а литературный жанр лирического высказывания и запечатления времени вокруг, предназначенный для немедленной публикации. Автор давно интуитивно почувствовал и понял запросы литературного сегодня: чистая беллетристика утрачивает кредит доверия, социальная почва России пошатнулась в результате всякого рода разрушительных реформ и революций. Поэтому так ценится честный или даже загримированный под правдивость документ, факт, биографизм. Время большого русского романа далеко впереди, ибо русский смысл рассеян в тумане.

Переписка – естественное ответвление от дневниковых размышлений.

Некоторые строки обнажают душу: «…в нашей сутолоке, наверное, очень трудно умирать. И вот боюсь – не смерти как таковой, а момента кончины на чужих руках». Другие обращены к собственному роману: «С большинством Ваших тезисов я, конечно, согласен. И если бы я был ещё в деле, разгорячённым, то сумел бы встроить предложенные Вами пассажи в роман. Я бы даже сказал так: теперь без этих замечаний роман для меня как бы не существует, так же как и вы, я стремлюсь к внутренней объективности, которая для меня означает согласие с собственной душой».

Втягиваясь в переписку, Марк Авербух и сам становится отчасти литератором и публицистом. Есин читает его мемуарный очерк о родном Харькове, даёт советы в стиле литературной учёбы: «Особенность мемуаров в замедлении действия, это как увеличительное стекло, в котором и пыль в углу имеет в литературном смысле определённое значение. В общем, Марк, всё это требует дополнительных скобок, более тесной посадки растений, чтобы ветви их переплетались, и тогда – даю Вам слово – всё получится. Но – повторяю – медленно, обстоятельно, пусть нам не кажется, что в литературе действуют лишь главные персонажи, они все оказываются главными, когда ясно, густо и серьёзно прописан фон…»

Авербух составляет сборник «Вокруг евреев», и по этому поводу завязывается отдельный сюжет переписки. Честно говоря, он интересует меня гораздо меньше, чем остальное. Ну что можно сказать здесь нового? Всё давно сказано и требует невзвинченного разума, каждый раз отрешённого от кровной патетики как антисемитского, так и противоположного толка. В российской культуре еврей больше, чем еврей, он – русский, и всё тут («больше» – не значит «лучше», а значит «не другой»). Если, разумеется, не пишет на иврите или на идише, как Шолом-Алейхем. При этом знаменитый герой еврейского писателя блистательно воплощён на сцене и в радио- и телепостановках именно коренными русаками – Евгением Леоновым и Михаилом Ульяновым. Куда теперь деваться, если кровеносные сосуды давно срослись и порвать их невозможно без ущерба для самой жизни?

Две судьбы впитали наше время. Они задевают за живое ещё и потому, что беззащитно открыты перед нами. Книгу надо прочесть, чтобы лучше понять себя и ещё раз сверить свои представления о жизни и литературе.

Евгений СИДОРОВ, профессор Литературного института им. А.М. Горького

Обсудить в группе Telegram

Евгений Сидоров

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS