Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 11 мая 2022 г.
  4. № 19 (6833) (11.05.2022)
Белорусский дневник

Для молодёжи читающей или пишущей

11 мая 2022

Наверное, не во всех постсоветских странах продолжают выходить молодёжные литературно-художественные журналы. В Белоруссии они есть. О том, что в приоритетах у издателей минской «Маладосці», «Литературной газете» в коротком интервью поведала главный редактор Ольга Рацевич.


– Вы чаще свои страницы молодым авторам отдаёте или не забываете и о ветеранах литературного процесса?

– На каком-то отрезке времени в нашем журнале установили такое правило: с прозой и поэзией выступают авторы не старше 35 лет. Мол, молодые люди – именно только до этого возраста… Понятно, что для такого решения были и причины. Страна у нас небольшая. И случается, что и в «Полымя», и – в переводе на русский – в «Немане», и в «Маладосці» печатаются одни и те же авторы. Молодым, начинающим не пробиться. Но в стремлении восстановить справедливость забыли по большому счёту о читателе: ведь ему не важно, какого возраста автор, он берёт в руки журнал, где есть что-то интересное. Поэтому, отказавшись от «возрастного ценза», пробуем найти «золотую середину».

– Получается?

– Об этом судить читателю. Но мы рады, что в последних номерах с рассказами, повестями, стихотворениями выступили Наум Гальперович, Георгий Марчук, Анатоль Бутевич, Людмила Рублевская, Казимир Камейша, Фёдор Гуринович, Виктор Ярец. Опубликовали интересную повесть Егора Конева «Белорусский Дудар» о родоначальнике современной белорусской литературы – Винценте Дунине-Мартинкевиче. Автор сумел и время далёкое показать, и нарисовать симпатичный, рельефный образ классика, сделал его живым. Замечательную повесть о Кузьме Чорном написал Михась Тычина. А почему бы не написать кому-то роман о классике и о нашем, журнала «Маладосць», авторе – Владимире Короткевиче?!

Что касается литературной молодёжи, то, конечно же, она прежде всего идёт к нам. Мы стараемся привнести на страницы издания элемент дискуссионности, стараемся порассуждать со вчерашними, минувших десятилетий, авторами о жанрах, о литературной критике, о том, что составляло само существо литературной жизни и соответственно – жизни вообще, сопряжения художественной литературы с действительностью.

– Что бы вы назвали отличительной чертой журнала в последнее время?

– В нашем активе появился большой отряд молодых переводчиков. Только в последние полгода мы опубликовали рассказы О. Генри, Алана Милана, Джеймса Джойса в переводах Андрея Полуяна, Марины Макарыч, Екатерины Гулецкой. Напечатали стихотворения Андрея Коровина в переводе Юлии Алейченко.

Стараемся почаще писать о творческой молодёжи, которая занимается театром, музыкой, изобразительным искусством. Хотелось бы, чтобы журнал был востребован творческой интеллигенцией в целом. Поэтому мы всегда открыты для музыковедов, театроведов, художественных критиков.


Беседу вёл
Игнат Павлов



Тэги: Игнат Павлов
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Народный – с народом!

    13.07.2022
  • Без срока давности

    06.07.2022
  • Они учились у Твардовского народности и правде

    22.06.2022
  • Когда от Индии до Кореи всего 200 метров

    08.06.2022
  • История Великой Отечественной – лучший воспитатель

    01.06.2022
  • Без срока давности

    6 голосов
  • Они учились у Твардовского народности и правде

    5 голосов
  • История Великой Отечественной – лучший воспитатель

    4 голосов
  • Когда от Индии до Кореи всего 200 метров

    4 голосов
  • Народный – с народом!

    4 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS