Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.
Библиосфера Спецпроект

Добрые или красивые?

1 января 2007

ОБЪЕКТИВ

Татьяна ШАБАЕВА

Детская книжная серия журнала «Фома» – «Настя и Никита» – создавалась с самыми благими намерениями: публиковать «добрые истории, написанные от чистого сердца на хорошем русском языке». Таким книжкам были нужны красивые иллюстрации и качественная полиграфия – её устроителям серии удалось найти только в Финляндии.

Что ж, можно печатать книги и в Финляндии, закупающей российскую целлюлозу и древесину. То, что в самой России, очевидно, нет предприятий, производящих качественную бумагу, – это казус, в котором виноваты не издатели, а выглядят книжки «Насти и Никиты» прекрасно. Другой вопрос, насколько они добрые и написаны ли на хорошем русском языке.

Случайная выборка оказалась очень неровной. Сначала остановимся на несомненных удачах. К ним, например, относится книжка стихов Дарьи Герасимовой «В маленьком замке». В этой детской поэзии слышны мотивы Роберта Льюиса Стивенсона: дети, которые играют одни; с ними, в мире фантазий, играют дожди, вороны, кошки, бабушка Зима. Есть трогательное стихотворение о маме и друг, мечтающий о слоне. Зонтик рвётся на ветру, превращаясь в птеродактиля, а посреди тёплой, полной ароматов кухни лежит задумчивый и счастливый пёс. Герасимова действительно хорошо пишет по-русски, и, если ваши дети хотя бы немного любят поэзию, им эти стихи понравятся.

Ещё одним успехом стал рассказ Ольги Велейко о городе Пскове. Помимо того, что автор грамотно отобрала интересные сведения о древнем городе-богатыре и просто, внятно, с любовью к материалу (это всегда заметно!) их изложила, «Пскову» ещё и повезло с форматом. Рассказ о богатой истории города удалось начать и как-то закруглить на двадцати четырёх страничках с иллюстрациями.

Чего нельзя сказать о Наталии Соломко с её рассказом «Волга. От арбуза до мамонта»: самая большая река европейской части России не влезла в маленькую книжку, разорвалась на фрагменты. Эти обрывки знаний часто интересны сами по себе: Соломко делает экскурсы в историю завоевания Казани и строительства Петербурга и даже рассказывает об альтернативной точке зрения на русло Волги. Но волжские города представлены наспех; волжская водная и береговая фауна сводится к шести строчкам перечисления через запятую (не выделен даже царь-осётр!); в Волгограде мы узнаём про кости мамонта – а вот про Сталинградскую битву не узнаём. Слишком широкая тема подразмазала добрые намерения автора.

Странное впечатление оставляют сказки серии «Настя и Никита». Рассказ Веры Цаплиной «Похитители карандашей» написан неплохим языком, насыщен (может быть, даже перенасыщен) полезными сведениями о родстве графита и алмаза, но имеет слабый, незавершённый, недодуманный сюжет – это удивило и нашего детского эксперта, как раз попадающего в адресную аудиторию «Насти и Никиты»: «дети от семи до одиннадцати лет».

Сказка Елены Литвяк «Белый-белый снег» начинается, продолжается и заканчивается на первый взгляд чинно и благородно. Чуть-чуть коробит то, что в книжке русской писательницы действуют королевские дети, и не Маша и Алёша, а Магдалена и Петер, – но на этот счёт у каждого свой вкус. Хуже то, что мораль сказки не следует из сюжета. Сторожиха Берта, положительный персонаж, дважды обманывает детей, забирая у них вещи и заставляя совершать довольно опасные поступки. Кроме того, вводится мысль, что родители любят младшую дочку больше, чем старшую, – и эта коллизия никак не разрешается. А ведь в жизни такое предпочтение одного ребёнка другому причиняет детям немало огорчений.

Рассказ Ариадны Борисовой «Воспитательные цели» написан лучше, чётче, «воспитательнее» и читается хорошо. В небольших познавательных дозах введены Моцарт, Брюллов и Шерлок Холмс, а кусочки про подушку, которая «испустила пух», и дедушку по прозвищу Дедукция сделаны слегка нарочито, но забавно. Удручает троекратное упоминание террористов, включая даже такое, от лица детей: «Взрослые смотрели на нас так, будто мы террористы». Неужели это иностранное понятие, насыщенное запахом гари, ужаса (террор) и абсолютно конкретной жестокостью, уже настолько прочно вошло в нашу жизнь, что вытеснило относительно безобидных «разбойников»?

Определённо отрицательное впечатление производит книжка Марины Улыбышевой «Что передвинули передвижники». Так, впрочем, бывает всякий раз, когда о русской истории и культуре принимаются говорить поверхностно и наспех. Рассказывая о картине Нестерова «Видение отроку Варфоломею», Улыбышева пишет: «Варфоломей… встретил на опушке старца, который сказал ему, что Господь услышал его молитвы, что теперь он станет всюду первым учеником, и слова эти сбылись». Между тем смысл Господней благодати был вовсе не в том, чтобы сделать Варфоломея «всюду первым учеником», а в том, что мальчику было дано «разумение книжное паче братий твоих и товарищей, так что и других будешь пользовать». Именно это – служение людям – сделало затем из отрока Варфоломея преподобного Сергия; не будь подвига служения – не было бы и нестеровской картины.

А вот как описывается знаменитая картина Перова «Тройка»: «Перов никогда не стеснялся показывать самые неприглядные стороны жизни… он изобразил детей из бедных семей. Пытаясь вызвать у зрителей чувство жалости, сначала он хотел нарисовать их некрасивыми и несчастными. Но позже отказался от этой идеи и сделал детские лица симпатичными». Эти слова вызывают самое меньшее недоумение. Дети в «Тройке» – симпатичные или нет – очень, страшно несчастны: это нищие, полумёртвые, валящиеся с ног дети. Это картина, от которой мурашки бегут по коже, и рассказывать о ней в тоне сытой вальяжной снисходительности недопустимо.

Исторические анекдотцы (как то: «Суриков и муха» под картиной «Боярыня Морозова») удаются Улыбышевой лучше и написаны более человеческим языком, но книжку о передвижниках это не спасает.

Все книги серии «Настя и Никита» – красивые, хорошо оформленные. Однако не все они добрые, не всегда – образцы хорошего русского языка. Но, кто бы сомневался, этого добиться гораздо труднее.

Книги предоставлены магазином «Библио-Глобус»

Перейти в нашу группу в Telegram
Шабаева Татьяна

Шабаева Татьяна

Шабаева Татьяна

Подробнее об авторе

Свежие материалы:

Поэт, переводчик, главный редактор Объединенного гуманитарного издательства и Программы поддержки национальных литератур народов России Максим Амелин, руководитель Департамента культуры города Москвы Алексей Фурсин, художественный руководитель Московского государственного музея С. А. Есенина Владислав Маленко, программный директор «Главной сцены» фестиваля Полина Васильева и директор Департамента государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии министерства цифрового развития РФ Владимир Григорьев (слева направо) во время пресс-конференции книжного фестиваля «Красная площадь» в Демонстрационном зале ГУМ. Фестиваль «Красная площадь» стартует 4 июня
03.06.2026

В Москве прошла пресс-конференция, посвящённая XII книжно...

№ 22
03.06.2026

В ГМИИ им. Пушкина проходит выставка «Ларионов / Гончаров...

И снова Гоголь на Дворцовой
03.06.2026

Нет ничего лучше Книжного салона, по крайней мере в Петер...

В Институте стран СНГ оценили нашу реальность. Без прикрас
03.06.2026

Вывод прост:  в периоды войн за словами всегда должны сле...

Назван лауреат премии Фета
03.06.2026

В Орловской области подвели итоги конкурса на соискание п...

Масштабная программа в честь основания Северной столицы По главным улицам с оркестрами
03.06.2026

Санкт-Петербургу исполнилось 323 года

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
03.06.2026

Назван лауреат премии Фета

В Орловской области подвели итоги конкурса на соискание п...

03.06.2026

«Чудодеи и злодеи» на Красной площади

На книгофесте состоится награждение победителей конкурса ...

03.06.2026

Глина и гипс

Прошла персональная выставка Владимира Мысака

02.06.2026

Стартовал «Хозяин земли»

Конкурс имени Бориса Можаева принимает заявки

02.06.2026

В Крыму подвели итоги кинофестиваля

Российский фильм получил главную награду кинофорума «Золо...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS