Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.
Многоязыкая лира России

Другое время в нашей стороне

01 января 2007

ПОЭЗИЯ

Впервые на страницах нашего приложения представляем творчество поэтов республики Коми

Владимир ТИМИН
 
Старая лошадь

В вечерних сумерках
По городу иду.
Табун машин за ветром вслед спешит.
И вдруг гляжу:
Стараясь быть не на виду,
Лошадка тащится под стук своих копыт.

Другое время нынче в нашей стороне –
Оттёрло к краю прежнее житьё.
Ах, лошадь, лошадь,
На твоей большой спине
Прошло
Всё детство сельское моё.

***
Минус тридцать. Задубело –
Сохнет во дворе бельё.
Кажется, заледенело
Наше скромное жильё.

Подпирает дым столбами
Над деревней небеса.
Вот и в нашей печке пламя
Подаёт нам голоса.

Знать, трещат дрова недаром,
Знать, не зря гудит в трубе:
Потянуло тихим жаром –
Мне тепло, тепло тебе.

Чай поставим, и не надо
Нам заморского вина.
Обними меня, отрада,
Как умеешь ты одна.

Мне ль с тобою быть не пьяным –
Сердце бьётся, не грустит.
А на пальце безымянном
Золотом кольцо блестит.

Мне б сгореть, как тем поленьям,
Что трещат в печи у нас,
Но смотрю я с удивленьем
На тебя, как в первый раз.

Перевод А. СУВОРОВА

Нина ОБРЕЗКОВА

***
Подари мне цветы,
большего не прошу.
Всё себе я могу подарить,
только цветы не могу.

***
Я оставила свет
В своём окне…
Быть может, зря горит оно
Все ночи напролёт…
Но знаю я,
И ты, конечно, знаешь:
В нелёгкий миг
Оно тебя спасёт…

***
Есть мужчины,
которым рожаешь детей,
есть те,
которым стихи. 

Перевод автора

Алёна ЕЛЬЦОВА

***
Деревья, безмолвные, тихие,
В небе очерчены.
И лунная тень
На воде вьётся бабочкой
Тонкою…
И, словно
Вчерашние листья,
Опять мне
Мерцают сторонкою
Сны о тебе.

***
Звук моих шагов тебя коснётся…
Только это – жёлтых листьев шорох,
На ветру взвивающийся ворох –
Ничего в руках
Не остаётся…

Но от них –
И по ночам светлее,
И тепло их на душу ложится,
В сердце потихоньку серебрится,
О разлуке нашей не жалея.
И когда осенний мрак начнётся,
И тоска моя листвою в небе
Обратится в мотыльковый пепел…

Звук моих шагов тебя коснётся.

Перевод В. ЦИВУНИНА

Анжелика ЕЛФИМОВА

***
Сядем, милый...
Свет не нужен,
Если руки рады встрече.
Даже печь бормочет глуше,
Не тревожа тихий вечер.

Нет на свете горше доли,
Чем в разлуке быть годами…
Я не знала, что всего лишь
Выходил ты
За дровами…

Перевод А. ИЕВЛЕВА

Сыктывкару

Не провожаешь и назад не ждёшь,
Обута ли, сыта, во что одета…
В упор не видишь, счёта не ведёшь
Таким, как я,
Меня как будто нету.

Знакомимся по новой, но опять
Глядишь в меня, меня не замечая.
При редких встречах, слушай, вдругорядь
Хоть покраснел бы что ли, я не знаю…

Перевод И. ВАВИЛОВА

Елена АФАНАСЬЕВА

***
Сердце твоё
в моих сновидениях –
птица печали.
В окошко она постучится –
грустных два неба в глазах…
Вчера уступила ей волю.
Она удалилась.
Но нынче обратно вернулась –
теперь уже душу забрать?..

Перевод Е. СОКОЛОВОЙ, Е. ВАЛЕРИАНА


Любовь АНУФРИЕВА

***
Дождливая осень.
Холодный ветер летает над землёй.
Один хрупкий лист
прилип
к моему окну,
И, как живая душа,
попросил спасенья…
Я взяла его в руки
и немного согрела,
потом положила
в книгу…
В колыбели уснуло
это маленькое дитя…
Сладкое дыхание его
осветило мою комнату…

***
Жизнь моя будто на две половины
разорвалась,
и две разновидности одиночества
смешались в сердце моём…
Первая – когда мне
никто не нужен…
И вторая – когда я
никому
не нужна…

***
Моя душа
превратилась в капельку дождя…
Очень тебя прошу –
не ходи под зонтом,
Пусть к тебе прикоснётся.

Перевод Н. ОБРЕЗКОВОЙ

Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • За стеклом

    10.07.2025
  • Заснувшую жизнь тормоши

    10.07.2025
  • Птица

    03.07.2025
  • Свет из ночного омута

    03.07.2025
  • Город у моря

    27.06.2025
  • Чарав

    137 голосов
  • Не сойти с бесконечного круга

    113 голосов
  • Заблудилась в звёздном поле...

    108 голосов
  • Равновесие чувства и мысли

    106 голосов
  • Проникновенные лучи

    101 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Интервью Событие Утрата Сериал Новости Театральная площадь Век Фильм ЛГ рейтинг Поэзия Калмыкии
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
  • Пользовательское соглашение
  • Обработка персональных данных
ВКонтакте Telegram YouTube RSS