Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.

Два русла просвещения

01 января 2007

ИЗ ГЛУБИНЫ ВЕКОВ

 Сухуми. Этот город в творчестве абхазских писателей всегда занимал особое место; фото: ИТАР-ТАССИстория становления абхазского и адыгского просветительства свидетельствует о том, что процесс возрождения национальной культуры, создания письменной литературы проходил в сложнейших условиях. Главной проблемой для абхазо-адыгских народов, для которых Кавказская война закончилась с катастрофическими последствиями, было сохранение языка, национальной культуры и этнической самобытности. Путь к спасению первые просветители видели в создании собственной письменности, образовании, распространении исторических знаний о родном народе и стране. 

В решении задач просветительского характера, формировании абхазской интеллигенции значительную роль сыграли многие русские и некоторые грузинские учёные и деятели культуры: П. Услар, Л. Лопатинский, К. Мачавариани, П. Чарая и др. В образовательном процессе огромную роль играл русский язык. Именно на этом языке абхазы и адыги постепенно начали осваивать достижения не только русской, но и мировой культуры. Во второй половине XIX – начале XX вв. была подготовлена почва для перехода просветительского движения в Абхазии и на Северном Кавказе на новый уровень, создания оригинальной литературы, зачатки которой ранее обнаружились в переводной духовной и детской литературе. 

Однако просветительство на Кавказе не полностью совпадает с содержанием и целями просвещения в Европе и России. Там просвещение скорее представляло собой интеллектуально-философское и культурное движение. Европейское, в том числе и русское, просвещение возникло на базе давно сложившихся национальных литератур и литературных языков. А просветительство на Северном Кавказе и в Абхазии зародилось в XIX веке в иных историко-культурных условиях. Термин «просветительство» позволяет обобщить особенности развития национальной культуры в течение 60–70 лет. И представляет собой важное явление национальной культуры, неотъемлемую часть первого периода истории абхазо-адыгских литератур. 

Вместе с тем мировоззрение и типология литературного наследия просветителей свидетельствуют, что многим из них присущи родовые признаки европейского и русского просветительского движения, связанные с просвещением людей в прямом смысле этого слова: воспитанием, назиданием. 

В абхазском и адыгском просветительском движениях, в отличие от европейского и русского, участвовали представители разных слоёв населения: князья, дворяне, крестьяне, а также представители других народов. Движение это непосредственно связано с историей создания письменности, учебной литературы, с изучением языка, истории, традиций и обычаев, культуры народа, со становлением научной мысли, художественной литературы. 

Не всегда история национального просветительства полностью совпадает с историей национальной интеллигенции. Порой некоторые исследователи в национальную интеллигенцию включают тех или иных персон, исходя исключительно из их этнического происхождения. Вопрос сложный и спорный, но ясно одно: проблему необходимо исследовать комплексно, в историко-культурном контексте. Требуется дифференцированный подход к каждой личности. Важно выявить, насколько творческая и культурная деятельность таких фигур связана с развитием национальной культуры и литературы. 

С моей точки зрения, следует говорить о двух течениях в национальном просветительстве. Первое было направлено на сохранение и развитие родного языка, создание собственной оригинальной письменной литературы, национальных школ, развитие национальной культуры, науки: Д. Гулиа, А. Чочуа, А. Чукбар, Д. Маан, С. Чанба – в абхазской культуре и литературе; У. Микеров, Т. Табулов (также он считается основоположником черкесской литературы), Н. Озов – в абазинской; Ш. Ногмов, У. Берсей, П. Тамбиев, Н. Цагов, Т.-С. Шеретлоков, Т. Кашежев, А. Дымов, С. Сиюхов – в адыгских. Второе течение связано с такими именами, как С. Хан-Гирей,
С. Адиль-Гирей, Адиль-Гирей Кешев, С. Званба, Г. Чачба, и другими, которые творили на ином языке во благо и ради защиты собственного народа, пытались донести до широкой общественности правду о своём народе, о его быте, культуре, современном положении. Их наследие вместе с другими источниками (русскими, немецкими, французскими, английскими) впоследствии стало основой для изучения истории и традиционной культуры народа. В просветительском движении на Северном Кавказе, в Абхазии и других регионах Российской империи, а затем в СССР участвовали представители русской интеллигенции. Они работали в системе народного образования, писали историко-этнографические статьи об абхазах, исследования о национальных языках, создавали или участвовали в создании алфавитов для разных языков. Их биографии, научная и педагогическая деятельность – это часть истории национальных культур. 

Просветительские традиции, на мой взгляд, продолжили свою жизнь в современной литературе. Писателей и сегодня, в условиях опасной для национальных культур глобализации, волнуют проблемы сохранения родного языка, культуры, особенно этической культуры, которая пока ещё позволяет сохранять облик народа, его мировоззрение. Яркий пример – романы «Хъапсэ» А. Кешокова, «Рассечённый камень»
Б. Шинкубы, повесть «Вкус воды» А. Гогуа и др. 

Вячеслав БИГУАА, доктор филологических наук

Обсудить в группе Telegram

Вячеслав Бигуаа

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS