Марсель Пруст. Письма соседке. СПб: Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2018. 104 с. 3000 экз.
Автора цикла романов «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста по праву называют создателем «самой французской книги ХХ века». Выход впервые на русском языке его «Писем соседке» дополняет своеобразным штрихом портрет писателя, за что хочется поблагодарить питерских издателей.
В основе книги – 23 письма, адресованных соседке Пруста, и три – её супругу, проживавшим в Париже в начале прошлого века на четвёртом этаже дома № 102 на бульваре Османн. Кабинет мужа-дантиста располагался прямо над кабинетом писателя, которому из-за болезни тяжело выходить из дому. И ему панически мешает постоянный шум, доносящийся от соседей. Как пишет автор предисловия Михаил Яснов, «шум – главный персонаж переписки, он становится художественным приёмом, метафорой общения, он порождает целый мир аллюзий и цитат, литературных ассоциаций и бытовых деталей». Переписка длится годы, соседи никак не могут встретиться. «Письма Пруста к госпоже Уильямс – это прерывистый путеводитель по целой исторической и литературной эпохе».
Читатели не имеют возможности прочитать письма соседки, но Пруст считал их поистине восхитительными своим остроумием и сердечностью. Настоящим романом называет эту переписку один из главных французских прустоведов Жан-Ив Гадье, являющийся вместе с Эстель Годри автором примечаний и предисловия к французскому изданию. «Красота диалога подобна тем полуразрушенным статуям, фотографии которых Пруст должен был вернуть своей соседке и чьи прекрасные образы он воскрешал по памяти, упоминая о Реймсском соборе».