18 мая исполняется 75 лет замечательному писателю, учёному, государственному деятелю, постоянному представителю Казахстана при ЮНЕСКО Олжасу СУЛЕЙМЕНОВУ.
«ЛГ» поздравляет своего давнего автора с юбилеем и желает крепкого здоровья, радости и огромного терпения на нелёгком, но необходимом пути!
– Олжас Омарович, с каким настроением подходите к своему 75-летию?
– Если бы к 30-летию подходил, настроение, думаю, было бы получше. А в прошлом есть много того, что ждёт продолжения. В частности – интересные темы.
– Вы пишете преимущественно на русском языке. Почему этот язык стал для вас ключевым?
– Эпитет «ключевой» в этом применении очень точный. Определяет одну из важных исторических функций русского языка. Открыл нескольким поколениям «советских» народов запертые двери в мир. А значит, и в самих себя. И продолжает эту свою миссию, хотя по известным причинам уже не так интенсивно и масштабно, как в ХХ столетии. Но мощный культурный потенциал, накопленный в нём за столетия, сделал его одним из ключевых языков мира. Он всегда будет в работе.
– Сегодня становится, очевидно, что, как вы верно сформулировали, абсолютная государственная независимость – поэтический миф, а взаимозависимость – реальность, которую следует признать и учитывать в отношениях и внутригосударственных, и с соседями по планете. Воплощается ли идея евразийства в реальности?
– Да, за два десятка лет эта идея обрела реальные формы. Сейчас в хаосе действительности уже чётче проглядываются линии чертежа некой архитектуры. И элементами определённой схемы становятся распад Советского Союза на 15 частей и синхронное возникновение Европейского союза из 15 государств.
Теперь думается, что самороспуск СССР оправдан только в том случае, если он был необходим для образования Евразийского союза от Атлантики до Тихого океана, что может случиться уже в этом десятилетии.
В следующем, согласно логике такого развития, будет образован Глобальный евразийский союз, охватывающий территории всего суперконтинента до Индийского океана включительно.
Вероятно, так рассчитано сближение этнополитических материков архитектурой Эволюции.
Уже сейчас прокладывается автобан Европа–Китай, который чуть не втрое сократит время товарооборота. Этот отрезок восстановленного Шёлкового пути пройдёт, не спотыкаясь, о железные занавесы и границы. Планируется такая же дорога от Европы до Индии. Через Среднюю Азию, Афганистан и Пакистан. Она поможет восстановить мир на этих территориях.
Но чтобы такое случилось, необходимо будет всячески государственно развивать философию осознанной взаимозависимости как фактора политики, экономики и культуры.
Я уверен, что осознание всеобщей взаимозависимости – необходимое условие выживания человечества.
– Вы – глубокий историк, исследователь тюркской культуры. Какова, на ваш взгляд, нынешняя ситуация в тюркоязычных странах? С чем связано усиление турецкого влияния? И к каким последствиям в культурно-цивилизационном плане это может привести?
– Я сотрудничаю в турецком журнале «Диалог Евразии». На совместных заседаниях авторов в Турции встречаюсь с тюркологами из России.
Тюркология в СССР была очень развитой наукой. В чём-то опережала турецкую. Ныне ситуация изменилась. Но в тюркологии я не почувствовал усиления турецкого влияния. Скорее, сказывается ослабление в развитии этой науки в России и тюркоязычных странах СНГ.
В политическом плане о заметном воздействии Турции на государственную политику Казахстана, Азербайджана или Туркменистана говорить тоже не приходится. Ориентиры у тюркоязычных государств СНГ иные, они хорошо известны. Да и Турция сама устремлена на Европу. Поэтому о пантюркизме, как в эпоху Османской империи, уже никто не помышляет.
Но в Турции помнят об общетюркских корнях. Так же как в России об общеславянских. Но в этом нет ничего реакционного, если осознавать исторические связи как элемент культурной взаимозависимости, способствующей выживанию народной культуры в условиях распространяющегося масскульта.
– Пишете ли сейчас новую книгу? Что в центре вашего творческого внимания?
– Более сорока лет готовлю этимологический словарь «1001 слово», в котором собираю слова первых языков Евразии с IV тысячелетия до н.э., анализируя их новым методом этимологии. Эти слова сохранились, дошли до современных языков, пока разведённых учёными по разным языковым семьям. Очень много, например, слов тюркских и славянских общего происхождения. В этом году надеюсь начать публикацию отдельных глав словаря.
Беседу вела