Сказать, что стихотворения Юлии Ольшевской-Хатценбёллер (на фото) музыкальны, было бы общим местом. Конечно, музыкальное образование имеется, и серьёзное, каким же ещё быть текстам? Но, мне кажется, тут более тонкая взаимосвязь. Поэтесса родом из Cеребряного века, из той эстетики, где звук, красота, апология чистого искусства – неоспоримы. Поэтому музыкальность поэтической речи заложена в её литературном генетическом коде.
Её ритмическое чутьё достойно отдельных слов. Она умеет поставить ритм на первый план и только по ритмическому излому строки двигать вперёд поэтическую мысль.
Ольшевская-Хатценбёллер любит эпиграфы. Это не просто поэтический лоск, это подчёркивание природы её таланта, который не эгоцентричен, а встроен в мировую культурную вселенную.
Тон её стихотворений преимущественно лирический. В своём лирическом чувстве она живёт и дышит полной грудью, делая ставку не на рефлексию, а на пантеизм, на единение с природой, если угодно, с мировой душой. Очень гармонично в каждом стихотворении внутренние размышления и монологи сочетаются с наблюдениями за окружающей действительностью. Все они словно погружены в специальный раствор, который преображает цвет и звук, добавляя им кристальную чистоту.
Автор поэтически переосмысливает многие европейские места, уже успевшие приобрести некоторую «сусальность» в нашем сознании. Альпы, Тироль у неё пропущены через призму личного и потому приобретают особый оттенок. Этого невозможно не заметить. Стихотворение с эпиграфом из «Марбурга» Пастернака читается с особым щемящим чувством. В нём вся красота и боль русского европейца, которая по праву часть русской культурной истории.