Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.

Фатум и судьба

01 января 2007

ДАР

Habent sua fata libelli – «Книги имеют свою судьбу» – таков привычный перевод этого латинского изречения. Действительно, судьба иной книги загадочнее и полновеснее, чем жизнь человека. А у слова «фатум» есть и другой смысловой оттенок – трагический. Именно при фатальном стечении обстоятельств пришлось представителям русской дворянской интеллигенции спасать после октябрьского переворота не только свои семьи – книги. Эмигрируя часто с риском для жизни, увозили они с собой отечественную литературу. Не как эквивалент бриллиантов или золота, а как достоверное свидетельство духовной памяти о России, родном языке, культуре.

Но всё-таки судьба привела редкие книги в библиотеку, созданную в 1925 году в Сан-Франциско Обществом русских ветеранов Великой (Первой мировой) войны. Примечательно, что само общество было создано всего лишь годом ранее. Основой библиотеки стали книги из личной коллекции председателя общества – генерал-лейтенанта барона Будберга (1869–1945). Известный военачальник и военный писатель Алексей Павлович Будберг подарил библиотеке около трёхсот томов сочинений по военной и гражданской истории, документов боевых действий Русской армии в войне 1914 года, произведений русских писателей.

Год от года этот фонд обрастал дарами российских эмигрантов, немало раритетов поступило в библиотеку и после того, как в 80-х годах прошлого века последние ветераны Первой мировой назвали своими преемниками кадет. До нашего времени это уникальное собрание прославилось в русском рассеянии как Библиотека имени генерал-лейтенанта барона А.П. Будберга Общества русских ветеранов Великой войны и Объединения кадет российских кадетских корпусов в Сан-Франциско. В её фондах – свыше 8 тысяч книг и периодика общей численностью свыше 10 тысяч номеров.

В библиотеке – более трёх тысяч томов беллетристики и поэзии, русские, советские и эмигрантские издания со всех континентов.

Подлинные жемчужины коллекции – изготовленные в дар русским государям книги в кожаных, шёлковых переплётах с золотым тиснением из библиотек Зимнего, Павловского, Александровского дворцов. Одно из этих рукотворных произведений – рукописная книга «Биографические сведения о князе Пожарском», преподнесённая в дар Александру I в 1817 году. В ней – цветной рисунок памятника Минину и Пожарскому, который проектировался для установки на Красной площади скульптором И.П. Мартосом. Автор жизнеописания князя Пожарского – брат директора Царскосельского лицея Василия Фёдоровича Малиновского известный историк Алексей Фёдорович Малиновский. Это он в 1812 году, спасая исторические ценности и государственные архивы, вывез их из Москвы во Владимир перед вступлением Наполеона. Сейчас уже трудно установить, кто подарил этот раритет Библиотеке имени генерала Будберга. Но известно доподлинно: книгу эту держали в руках и Александр I и русский историк Алексей Малиновский.

Среди других редкостей – издание Готье 1892 года: «Иллюстрированный альбом к роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин» с рисунками академика П. Соколова 1855–1860 гг. Особый интерес для исследователей Серебряного века представляет полный комплект иллюстрированного альманаха «Жар-птица», издававшегося в Берлине и Париже в первой половине 20-х годов XX века.

Основатели этой уникальной библиотеки сразу же после её создания приняли решение возвратить накопленные культурные ценности на Родину, как только в России произойдут изменения, и передавали это завещание из поколения в поколение. И вот Библиотека имени генерал-лейтенанта барона Будберга из русского Дома ветеранов Сан-Франциско привезена в Москву в Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына.

Эта акция осуществилась благодаря помощи американского комитета «Книги для России» (руководители Л. Флам-Оболенская и О. Хьюз-Раевская), председателя Общероссийского союза кадетских объединений генерал-майора А. Владимирова. Помогли фонд «Вольное дело», Росохранкультура, Федеральная и Московская таможенные службы.
– Дарение такой библиотеки – это поступление духовных «стволовых клеток», из которых воссоздастся в большей полноте российское культурное единство, – говорил уполномоченный по правам человека в РФ В. Лукин.

– Как важно сегодня понять, что нас разделяет прошлое, но объединяют задачи будущего. Понять и простить. Это требует ещё одного подвига, и этот подвиг на наших глазах совершается, – подчеркнула доктор исторических наук Н. Нарочницкая.

Так фатальная история вынужденной эмиграции русских духовных ценностей преобразовалась в XXI веке в судьбоносную – возвращение на Родину. Библиотека имени Будберга разместится в Доме русского зарубежья (сейчас он обрёл статус государственного музея) в специальном зале. А пока книги и периодику этого уникального собрания можно увидеть на выставке, которая продлится до конца апреля в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына в Москве, на Нижней Радищевской улице, д. 2.

Тамара ПРИХОДЬКО

Обсудить в группе Telegram

Тамара Приходько

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS