В этом году участниками главного литературного праздника октября стали 7450 издательств из 104 стран мира. За пять дней работы 71-й Франкфуртской книжной ярмарки количество её посетителей превысило 300 тысяч человек.
Из России на ярмарку прибыли писатели Роман Сенчин, Алексей Иванов, Алексей Макушинский, Алексей Сальников, Инга Кузнецова, Ярослава Пулинович, Гузель Яхина, Олег Шишкин.
На российском стенде, организованном «Институтом перевода» под эгидой Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, разместились новинки отечественного книгоиздания: классические и современные произведения, детская и юношеская литература, книги по философии, культуре, политике…
Все желающие увидели экспозиции, посвящённые значимым литературным и историческим датам года, узнали об особенностях современного книгоиздания и о новом облике Московской международной книжной ярмарки, посетили презентации книг и проектов, дискуссии и встречи.
В рамках Франкфуртской книжной ярмарки состоялось также заседание Генеральной ассамблеи Международной ассоциации книгоиздателей, во время которого членом ассоциации был избран Российский книжный союз. Его представлял в Германии заместитель главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, член президиума РКС Владимир Григорьев. В своей речи он подчеркнул: «Теперь главная задача – это делегировать в руководящие органы ассоциации ведущих просвещённых отечественных издателей, чтобы эффективно использовать лучшие мировые практики, в том числе по снижению НДС на бумажные и электронные книги, борьбе с пиратством, пропаганде чтения, особенно для детей и молодёжи, а также по продвижению отечественных авторов и издательских проектов на мировые издательские рынки».
Прямая речь
Ярослава Пулинович, драматург, сценарист:
– На международной ярмарке во Франкфурте больше всего, как жителя Екатеринбурга, меня порадовало количество уральских писателей, которые приехали представлять Россию и свои книги. Алексей Сальников, Алексей Иванов, Роман Сенчин, я – все мы, помимо своих собственных встреч, поучаствовали ещё и в двух дискуссиях, посвящённых Екатеринбургу. Первая называлась «Город как текст», где Сальников, Иванов и Сенчин рассказывали о Екатеринбурге, о том, как этот город вдохновляет и сам становится частью уральской литературы. Вторая дискуссия была более общей – она была посвящена Уралу в целом и проблемам региональных писателей. На мой взгляд, на этих встречах не хватало ещё нескольких важных писателей Екатеринбурга – Николая Коляды, Анны Матвеевой, Андрея Ильенкова, Евгения Касимова, Константина Комарова. Но в целом встречи получились яркими.
Интересно было наблюдать за реакцией зрителей – некоторые из них, особенно немцы и русские люди, которые чуть ли не с рождения живут в Германии, никогда ничего про Екатеринбург не слышали или же слышали что-то только в контексте заводов и плохой экологии. Для них эти встречи стали открытием целого пласта литературы и жизни.