Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 16 июня 2023 г.
Литература Общество

И скифы мы

Наша литература в Иране

16 июня 2023

Во дворце Голостан, что в Тегеране, собраны мировые сокровища. Есть там немало и русских красот. Меня, правда, более всего поразили русская карта Персии и огромный портрет Александра II. Нечто похожее я надеялся встретить в Тегеране и касательно русских писателей. Ведь наше наследие здесь велико. Но ничего похожего в первые иранские дни я так и не отыскал. Оттого всё решил выяснить сам.

Благо в Иран вместе с российской делегацией я прибыл на XXXIV Тегеранскую книжную выставку-ярмарку. Над стендом нашим властвовал Лев Толстой. Выступали Павел Басинский и Екатерина Барбаняга – говорили о Льве Николаевиче и Софье Андреевне. Я, прибыв из Севастополя, посвятил одно из выступлений «Военным рассказам». Тем, что позднее стали «Севастопольскими».

Слушали внимательно, а после спрашивали в основном о Достоевском и Шолохове. Серьёзный мужчина в стильных очках пытался понять, отчего мы, русские, задвинули «Тихий Дон». Я вкидывал в аудиторию имена – отклик находили Горький и Чехов.

Правда, молодые люди жили в несколько иных реалиях. Большая их часть столпилась у книг на английском языке – их издают в Иране, не переживая за авторские права. Комиксы, комиксы... Приходилось забрасывать туда приманки, чтобы молодые иранцы послушали и о современной русской литературе. Микрофон громче, а переводчик на фарси отработает идеально.

Местных переводчиков было двое: юноша Реза и девушка Нилюфар. Изучали они язык в том числе и по советским фильмам. Нилюфар сообщила, что её любимый – «Иван Васильевич…». Я порекомендовал ленты «Остров» и «Брат». А Реза, улыбнувшись после моего выступления, сказал:

– Молодец – возьми с полки холодец.

Или вот ещё:

– Нет, спасибо, я пешком постою.

Нилюфар же говорила на русском без акцента, с идеальным современным произношением. Она преподаёт иранцам русский.

– Есть спрос?

– Да, много желающих.

Заведующая кафедрой русистики в местном университете тоже говорила на русском блестяще. Рассказывала о литературных мероприятиях – вот, например, плакат ко дню рождения Чехова. Но беседовали мы под душистый чай и о том, как масскульт, этот инструмент глобалистской матрицы, беспощадно проникает в сознание.

Вот и я ощутил эту экспансию в Тегеране. И дело не в том, что студентки спрашивали меня не о Чехове и Эйзенштейне, хотя я говорил им о них, а о Кубрике и Финчере. И не в том, что на прилавках – одни западные авторы. Просто масскульт здесь очевидно знают лучше, чем всё остальное, несмотря на запреты и санкции. Он проник сквозь поры, источил дурман. И не надо никакой революции – всё уже есть в мозгах.

Война культур началась в Европе после окончания Второй мировой. Масскульт стал частью «мягкой силы», подменив политику, после 1991 года. Мы видим плоды. Ирану же это ещё предстоит, но хочется верить, что человек традиции сможет устоять перед цивилизацией постмодерна, взяв из неё только лучшее.

Однако тут есть шанс для России. Ведь нас здесь любят. И нашу культуру. Пусть и две главные иностранные книги, доминирующие в Иране, – это «1984» и «Так говорил Заратустра». Меж тем знают иранцы и Толстого, Чехова, Горького, Достоевского, Шолохова. С современными, правда, куда хуже. Но у нас самих разве лучше? Да, нам предстоит много работать в Иране, представляя свою культуру. Мы обязаны противостоять экспансии «культурного Макдональдса».

И мне видится, конкретно в этой стране, что «внутренний человек» русской литературы куда ближе Ирану, нежели модерновый попкорн. Или я так хочу видеть, застыв на краю больших перемен.

Обсудить в группе Telegram
Беседин  Платон

Беседин Платон

Профессия/Специальность: писатель

Родился в Севастополе. Автор художественных книг «Дети декабря», «Учитель», «Книга Греха» и др., а также книг публицистики «Почему русским нельзя мечтать?» и «Дневник русского украинца». Ведёт авторскую теле... Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
01.02.2026

Богомолов поделился планами

Худрук Театра на Малой Бронной готовит постановку «Служеб...

31.01.2026

Достоевский, Прокофьев, Гергиев

Оперу «Игрок» в постановке Мариинки покажут в Большом...

31.01.2026

Рождение мостеатра

Театральные школы Москвы дали старт новой традиции

31.01.2026

Музыкальный Бессмертный полк

В концертном зале Дома-музея Скрябина прошел уникальный к...

30.01.2026

«Главкнига» – у Журавли

Объявлен победитель престижной литературной премии ...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS