Современная русская литература: Элективный курс: Учебное пособие для учащихся 10–11-х классов общеобразовательных учреждений / Под ред. проф. Б.А. Ланина. – М.: Вентана-Граф, 2006. – 336 с.
Очень хочется быть современным и продвинутым. И чтобы молодёжь тебя за своего принимала. Иначе как же она (молодёжь) возьмётся за предлагаемое учебное пособие, пусть и снабжённое авторитетным грифом «Допущено Министерством образования и науки Российской Федерации»? Что же надо сделать для решения столь серьёзной задачи? Рецепт не нов: почаще манипулировать таким понятием, как Интернет, и в качестве образцов «современной русской литературы» предлагать неискушённым умам тексты, как правило, тусовочного или диссидентского характера. А что? Молодёжь у нас такая: ей дай потусоваться да попротестовать. Во всяком случае, многим так кажется.
Из «Предисловия» проф. Б.А. Ланина: «Общество, как заметил швейцарский психолог и философ К. Юнг, часто ведёт себя подобно частному человеку». Если авторский коллектив курса (а это научный сотрудник
Т.О. Андрейченко, кандидат филологических наук Л.Р. Чернышёва, кандидат педагогических наук Е.А. Калинин, кандидат педагогических наук В.М. Старостина, кандидат филологических наук Л.Ю. Устинова, кандидат филологических наук Д.А. Шумилин) принять за общество, то приведённая цитата попадает в точку. Этот частный человек включил, если верить аннотации, «в круг школьного изучения произведения современных русских писателей, получивших читательское признание и высокую оценку критики». Но включил очень частным образом.
Что, собственно, авторы понимают под читательским признанием? Цитирую: «Покупая книгу, человек словно голосует: мне нужна эта книга, я готов заплатить за неё... Что ж, такая возможность выяснить читательские предпочтения вполне демократична». Ну ещё бы! Или уважаемому проф. неизвестно, каковы законы рынка и как они вырыбатываются? Да тут уж рукой подать до печально известного: пипл хавает.
Есть и ещё одно известное выражение, вполне применимое к авторскому коллективу курса: «с печки спрыгнул». Это когда человек вдруг открывает для себя истину, которая таковой уже давно не является или стала общим местом. Учебное пособие оказалось столь густо заварено на нелюбви к нашему советскому прошлому, что кажется, будто создана книга в середине 90-х. Какая уж тут современная русская литература! Почти половина пособия отведена творческому наследию Иосифа Бродского (1940–1996) – в главах «Современная поэзия» и «Современная эссеистика». Временам тоталитаризма посвящены обзоры творчества Анатолия Наймана, Наума Коржавина (оба – в главе «Автобиографизм в современной литературе»), Владимира Маканина («Новая реалистическая проза»), естественно, главы «Судьбы литературы русской эмиграции: «третья волна» и «Русский постмодернизм».
Ну ладно, с тоталитаризмом всё ясно. Вбили ещё один осиновый кол. Но где же, где же обещанная современная проза? По мнению авторов пособия, «Новая реалистическая проза» (есть такая глава, а вот просто «Современная проза» отсутствует) в исчерпывающем объёме представлена творчеством Владимира Маканина, Людмилы Улицкой, Андрея Волоса и Алексея Слаповского. А где прозаики А. Ким и В. Распутин,
В. Лихоносов и Л. Бородин,
В. Личутин и З. Прилепин,
Ю. Козлов и О. Павлов (список можно продолжать)? Их место, судя по всему, призван занять В. Сорокин с романом «Очередь».
Может быть, глава «Современная поэзия» окажется более объективной? Однако в ней помимо уже упомянутого И. Бродского явлены читателю представители двух основных, по мнению авторов пособия, поэтических направлений в современной русской поэзии: концептуализма и метареализма. К первому отнесены Т. Кибиров, Д. Пригов, Л. Рубинштейн, Вс. Некрасов, М. Айзенберг, С. Гандлевский и Д. Новиков. Ко второму – И. Жданов, А. Ерёменко,
А. Парщиков, О. Седакова и В. Кальпиди. Очень рад за перечисленных. Однако, однако... это всё?! А где же Ю. Кублановский и А. Кушнер, Г. Горбовский и К. Ваншенкин,
Е. Исаев и В. Костров,
Н. Дмитриев и О. Чухонцев, И. Кабыш и О. Фокина (опять же список можно длить)? Или не вписались в решительно намеченные авторами пособия «два основных направления»?
Хорошо. Приглядимся к главе «Современная эссеистика». О Бродском уже сказано. За ним следуют С. Лурье,
В. Ерофеев, Б. Парамонов,
П. Вайль и А. Генис. Правда, всесторонний охват? А что, А. Немзер, А. Архангельский, Л. Аннинский, В. Курбатов, П. Басинский, В. Бондаренко (список также не обрывается) коллективно подали в отставку из числа действующих в современной русской литературе? Что-то не слышал.
Столь же впечатляющ охват и в главе «Современная драматургия»: Л. Петрушевская,
А. Галин, Н. Садур, Н. Коляда, К. Драгунская и Е. Гришковец. Но если всерьёз говорить о современности, то где же М. Рощин, А. Володин, А. Вампилов, В. Розов (их ставят сегодня и будут – спустя десятилетия!)?
Венчает «титанический» по объективности труд авторского коллектива глава «Возрождение детектива». Надо ли говорить, чьё творчество привлекло к себе внимание создателей пособия? Ну конечно же: А. Марининой, Б. Акунина и Д. Донцовой. Спасибо, просветили! Но зачем вообще здесь коммерческая литература? Это всё равно, что гимназистам дореволюционнной России изучать похождения Ната Пинкертона!
Как и положено учебному пособию, в нём после материалов, представляющих того или иного автора, идут «материал на закрепление» и соответствующие вопросы. Например, такие: «Вспомните ситуации, моменты из произведений Донцовой, которые вызывали у вас улыбку или смех? Над чем вы смеялись?»
Лично я смеялся над тем, как «авторский коллектив» добровольно взял на себя миссию пиарить произведения детективщицы, поделками которой и так до тошноты забиты книжные прилавки.
А затем перестал смеяться, представив себе сумрачно-казённые взгляды тех ребят, с позволения которых на подобные, ну очень элективные курсы ставятся грифы: «Допущено Министерством образования и науки Российской Федерации». Потому как чего-то именно за Российскую Федерацию и её подрастающих граждан вдруг стало тревожно.