Японская лирика. – М.: Белый город. – 204 с.: ил.
Поэзия Страны восходящего солнца отнюдь не ограничивается трёхстишиями-хокку, она весьма разнообразна. Этот сборник открывается вступительной статьёй, где подробно анализируется история японской поэзии и наиболее распространённые формы стихосложения. Сами же стихи, от древних до сравнительно новых (какие-то полтора века – ничто перед лицом вечности) – часто печальны. Мир несправедлив, судьба жестока, а разлука с любимым человеком для всякого нестерпима, страдает и императрица
Ива но Химе:
Как долго ты
нейдёшь!
Искать ли
мне тебя в горах
Далёких, навстречу ли
бежать
Иль здесь
томиться…
– и поэт, чьё имя история вовсе не сохранила, в отличие от его строк:
Ко мне все птицы
прилетают
И на деревьях,
У моих дверей
Клюют плоды.
Но почему же
не приходишь ты?
А вот Яманоэ Окура, видимо, был счастливее, раз смог воспеть
...высшее земное
наслажденье –
Растить
детишек
маленьких своих!