Перейти к содержанию
  Четверг 28 сентября 2023
Литературная Газета
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
      • Реклама в газете
      • Реклама на сайте
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Видео
    • Правила общежития
    • Настоящее Прошлое
    • Видеоряд
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
Идет поиск...
К сожалению, ничего не найдено.
Изменить запрос
LGZ
LGZ
  • Главная
  • Новости
  • Статьи
  • Видео
  • Колумнисты ЛГ
  • Все рубрики
    • Новости
      • ЛГ Online
      • ЛГ Плюс
      • Позиция
      • Спецформат
    • Статьи
      • Политика
      • Общество
      • История
      • Литература
      • Кино
      • ТВ
      • Театр
      • Музыка
      • Архив номеров
    • Видео
    • Авторы
  • Об издании
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
LGZ
  Статьи    01 января 2007 г.
Клуб 12 стульев

Иностранец

01 января 2007

РЕТРО

В кабинет директора вошёл секретарь:
– Г-н директор, к вам по делу представитель Украинского сельскохозяйственного общества г-н Уваренко.

– Просите.

– Только он заявляет, что не говорит по-русски.

– Пригласите ему переводчика.

– Слушаюсь.

– С празднычком вас, добродию!

– Г-н Уваренко поздравляет вас с праздником, г-н директор.

– Мерси. Спроси, пожалуйста, что ему угодно.

– Пан дырехтор пытае, що вам треба?

– Я приехав куповати у ихнии хфирмы для нашего сочества молотылкы.

– Он приехал, г-н директор, покупать у нашей фирмы для ихнего общества молотилки.

– Сколько ему нужно молотилок?

– Г-н дырехтор пытае, скиль­­ки вам треба молотилок?

– Мабуть, штук десьять.

– Может быть, штук десять, г-н директор.

– По какой цене?

– По якой цини?

– Наидешевших.

– Самых дешёвых, г-н директор.

– Великолепно! Предложи ему прейскурант.

– Г-н дырехтор предлагае вам прейскурант.

– А вин на якой мове?

– На русской.

– На русской не разумию.

– Г-н Уваренко говорит, что он не читает по-русски.

– Так пошлите его доучиться в приходскую школу.

– Вас г-н дыректор хочет послати у приходскую школу навчиться читаты и писаты по-русски.

Г-н Уваренко подывывся искосу на господина дирехтура и загомонив до переводчика:
– Скажите вашему Петронови, що иностранна мова до нашей Украины – не обьязательная.

Иван РУДЕНКО

Этот рассказ, написанный артистом эстрады Иваном Руденко, был опубликован девяносто пять лет назад – в 1917 году в журнале Аркадия Аверченко «Барабан». То, что проблема в нём не надуманная, подтверждает «волчья ягодка» из журнала «Новый Сатирикон»: там был такой раздел – цитата из газеты с остроумным комментарием.

* * *
Нижеследующее настолько анекдотично, что этому можно даже поверить: ведь всё, что сегодня разыгрывается в Малороссии, – не более чем скверный анекдот.

Солидная московская газета рассказывает:
«При каждом здесь учреждении имеется переводное отделение. Бумага составляется на русском языке и направляется на перевод и тогда отсылается по назначению.

Получатели в другом учреждении сдают её вновь в переводной отдел, где её переводят на русский язык. Исполняют и опять переводят на украинский и отсылают ответ».

В самом деле, скверный анекдот!

Публикация Р. СОКОЛОВСКОГО

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта ЛГЗ на ваш электронный ящик.

Передержка

27.09.2023

Каприччиозо

22.09.2023

Пальмовое

21.09.2023

Человек-олень

21.09.2023

Предлагаю дружить дамами!

20.09.2023

Рвотное

2064 голосов

Крыса и Уж

1638 голосов

Кусательное

1020 голосов

Сын за отца отвечает

816 голосов

Маразмиады

658 голосов
LGZ
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Фестиваль Память Театр Премьера Книги Дата Книжный ряд Выставка Эпоха Кино Новости Событие Писатель Сериал Утрата
© «Литературная газета», 2007–2022
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты