В Московском театре Сатиры режиссёр Андрей Житинкин попробовал совершить «Идеальное убийство»
Зритель любит детективы. Причём театральный зритель любит их, пожалуй, даже сильнее, чем кино- и тем более телезритель, потому как на сценических подмостках детектив явление весьма и весьма редкое. Так что с жанром Театр Сатиры попал в самую точку. С сюжетом, в общем-то, тоже. Уборщица находит в кабинете труп. Пока она приходит в себя от изумления и дозванивается до полиции, труп ухитряется бесследно исчезнуть. Прибывший на место происшествия инспектор сначала приходит в ярость, а потом закрывает расследование. И если бы не бдительность дамы со шваброй, обнаружившей парочку весьма любопытных улик в самых казалось бы банальных местах, коварному убийце удалось бы довести свой замысел до конца – засадить собственного босса в тюрьму за убийство любовника жены и прибрать к рукам и его жену, и, что ещё важнее, его бизнес.
Вам это что-то отдалённо напоминает? Нет-нет, никакого дежавю у вас нет. Эту историю, скорее всего, вы действительно хотя бы раз в своей жизни уже видели. Мои соседи слева догадались, в чём дело, минут через семь, когда исчезло тело убитого. Соседу справа времени потребовалось чуть больше. Он «прозрел», когда на сцене появился молодцеватый помощник инспектора и принялся разыскивать пропажу, чтобы было что докладывать начальству. Волна радости узнавания катилась по залу медленно, но верно: память услужливо подсказывала фильм Аллы Суриковой «Ищите женщину», снятый в 1982 году по пьесе известного французского драматурга Робера Тома «Цыплёнок и попугаиха», больше известной у нас под названием «История одного убийства». У этой истории в пределах отечественного театра не такая счастливая судьба, как у её «родной сестры» – пьесы «Восемь любящих женщин», успевшей стать бестселлером, но картину крутят по телевидению слишком часто, чтобы не узнать этот головоломный и весьма остроумный сюжет.
Правда, у мсье Тома действие происходило в Париже, а не в Лондоне, и главная героиня была телефонисткой, а не уборщицей. Зато мсье Житинкин обеспечил главным героям супругов, избавив себя тем самым от необходимости развивать лирическую линию между ними, французский юмор заменил английским и прибавил ещё один труп – партнёра босса по бизнесу, который, как выяснилось к финалу, слишком много знал.
В принципе ничего предосудительного в этих трансформациях нет. Пьеса нередко служит драматургу лишь отправной точкой для собственных фантазий. Удивительно другое: на программке спектакля отсутствует даже минимально необходимое в таких случаях «по мотивам». Очень хочется списать эту маленькую досадность на предпремьерную спешку. Особенно если вспомнить, что Андрей Альбертович к вопросам охраны авторских прав относится очень и очень серьёзно, доказательством чего является интервью, которое он не так давно дал нашей газете. Впрочем, не исключено, что он вот таким экстравагантным способом решил привлечь внимание общественности к существующей ныне в российском театре совершенно абсурдной ситуации, когда режиссёр не обладает правом интеллектуальной собственности на им же созданный спектакль (при том, что другие члены авторского коллектива, к примеру, композитор, сценограф, художник по костюмам – на свой вклад в спектакль – партитуру, декорации, костюмы – соответствующим правом обладают).
Однако вернёмся к нашему пропавшему покойнику. Поиски убийцы ведутся азартно и весело. Илья Олейников (инспектор Бакстер) довольно удачно маневрирует между дедуктивными изысканиями и шутками столь милого его сердцу «Городка». Вики Уильямс (Светлана Малюкова) глупа и сексапильна, как и положено барышне из категории «офисного планктона», а Роберт Уэшли (Игорь Лагутин) очарователен и любезен, как настоящий убийца. Но как само расследование движется вперёд исключительно благодаря неуёмно энергичной миссис Пайпер, так и спектакль держится на неподражаемой Ольге Аросевой, которая эту любительницу частного сыска и играет, каким-то непостижимым образом балансируя на грани очаровательной вульгарности (что вы хотите от уборщицы) и шерлокхолмсовской проницательности. Ради неё стоило затевать эти драматургические «прятки». Не секрет ведь, что ярких ролей для актрис такого комического дарования, жизненного и профессионального опыта в мировой драматургии не так уж и много.