Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.
Библиосфера

Источник знаний или инструмент невежества?

01 января 2007

РЕПЛИКА

Жюль Верн. Михаил Строгов. – СПб.: Азбука-классика ИГ, 2010. – 256 с. – 4000 экз.

В аннотации к роману Жюля Верна «Михаил Строгов» на четвёртой странице обложки книги, выпущенной издательской группой «Азбука-классика», в частности, говорится: «…роман «Михаил Строгов» (1875), до сих пор не известный русскому читателю, а меж тем это книга о России. До революции роман был издан под названием «Посланник царя». …Тургенев, называвший его лучшим произведением писателя, настоял на том, чтобы книгу издали в России».

Кроме того, что роман Жюля Верна увидел свет в 1875 году и действие разворачивается на просторах России, всё остальное в процитированном отрывке – фантазия автора аннотации.

В 1874 году Жюль Верн приступает к работе над «русским» романом «Курьер царя». Замысел возник под влиянием политических событий. В 1864 году Россия начала решительное наступление на Среднюю Азию с целью присоединить Туркестан. Недовольные местные жители, объединившись под руководством кипчака Абдуррахмана-Автобачи, в 1875 году вторглись в русские владения. Осенью 1875 года войско повстанцев было разбито царской армией, а в январе 1876 года удалось пленить руководителя восстания. Но Жюль Верн конструирует совсем иное развитие событий. Живописным фоном действия «Курьера царя» служит восстание, в ходе которого кочевники якобы захватывают бóльшую часть Восточной Сибири. Царский фельдъегерь Михаил Строгов отправляется из Москвы в Иркутск к местному генерал-губернатору (брату государя) с предупреждением о планах восставших.

Начиная с 1874 года в письмах издателя Жюля Этцеля к Жюлю Верну сквозит одна и та же мысль: «…не слишком ли опасно вводить в действие «царского курьера», да ещё заниматься русской политикой, и это в тот самый момент, когда франко-русское сближение стало первейшей заботой наших дипломатов?»

Чтобы не попасть впросак, Верн и Этцель решили рукопись романа «Михаил Строгов» дать на прочтение И.С. Тургеневу. В одном из писем к Этцелю русский классик писал: «Мой дорогой друг. Книга Верна неправдоподобна – но это неважно: она занимательна. Неправдоподобие заключается в нашествии бухарского хана на Сибирь. В наши дни – это всё равно, как если бы я захотел изобразить захват Франции Голландией».

Но, несмотря на то, что Тургенев достаточно лестно отозвался о романе Жюля Верна, французский романист и его издатель решили подстраховаться – показать рукопись «Курьера» русскому посланнику в Париже князю Орлову. Этцель попросил Тургенева посодействовать в этом деле.

Князь Орлов встретился с Этцелем и Верном 23 ноября 1875 года. Он не высказал никаких возражений по существу фабулы романа, но посоветовал изменить название, после чего произведение и стало называться «Михаил Строгов». С тех пор как во Франции, так и в России роман Жюля Верна выходил только под таким наименованием. Изданий этого произведения под каким-либо другим заглавием в русских переводах замечено не было. А то, что роман не известен современному читателю, мягко сказать, лукавство со стороны автора аннотации. Конечно, «Таинственный остров» или «Дети капитана Гранта» куда более знамениты, но за два последних десятилетия «Михаил Строгов» издавался не менее семи раз.

Что же касается того, что Иван Тургенев называл этот роман лучшим произведением Жюля Верна, то каких-либо документальных свидетельств на этот счёт пока не найдено. Здесь можно только напомнить слова Льва Толстого, записанные известным физиком А. Цингером: «…Романы Жюля Верна превосходны!.. А послушали бы вы, с каким восторгом отзывался о нём Тургенев! Я прямо не помню, чтобы он кем-нибудь так восхищался, как Жюль Верном».

Однако заявление, что именно Тургенев настоял на том, чтобы роман «Михаил Строгов» издали в России, мягко сказать, не соответствует действительности. Роман был издан в России только в 1900 году. Цензура долго не давала добро на публикацию. В конечном счёте лишь благодаря усилиям русского издателя И. Сытина «Строгов» появился на полках книжных магазинов Москвы и ряда других городов. Версия о причастности Тургенева к изданию книги в России не выдерживает никакой критики, так как русский классик умер ещё в 1883 году.

Вывод прост: книга не всегда является источником знаний – иногда она просто инструмент чьего-то невежества.

Сергей ХОХЛОВ, библиофил-жюльвернист

Обсудить в группе Telegram

Сергей Хохлов

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Партизаны бригады «Чекист»

    09.05.2025
  • Разница между истинным и ложным

    08.05.2025
  • Издатели России к юбилею

    07.05.2025
  • Под мраморным одеялом

    01.05.2025
  • Книга преодоления

    30.04.2025
  • При свечах в келейном полумраке

    1043 голосов
  • Пейзаж донецкий с оренбургским схож...

    807 голосов
  • Ищущий нравственность

    612 голосов
  • Необъявленные войны

    286 голосов
  • Вечность таланта

    217 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS