Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.
Искусство

Из Кореи с акцентом

01 января 2007

ГАСТРОЛИ

«Барабаниада» из Страны утренней свежестиПервый фестиваль корейского искусства, прошедший в Москве с 27 августа по 1 сентября, дал понять «заинтересованным лицам», что такое Корея сегодня. И есть ли в ней место для нас.

Любое великое государство обязано рассматривать сопредельные страны исключительно с точки зрения своих интересов. И стремиться если не к военной, то хотя бы к культурной их оккупации. При этом второй тип влияния гораздо действеннее первого. Поэтому особое внимание мы должны уделять любому проявлению «русского акцента» у соседей. И в первую очередь – у наших дальневосточных соседей.
К сожалению, аутентичных произведений национального корейского гения оказалось в рамках «дней» гораздо меньше, чем я ожидал. Но и это плюс: воочию стало видно, что, во-первых, Южная Корея ищет культурный диалог с европейским миром и, во-вторых, ищет его, к сожалению, на неудобном для нас пути. А если и «более-менее», то очень уж кривом. И это третье – и самое важное – следствие фестиваля: о нас корейцы сказали не меньше, чем о себе.
Я не стану останавливаться на таких интернациональных видах искусства, как кино, которое было интересно, зрело, но лежало в русле европейского синема, или как городской «уличный танец»: настоящий «би-бой» не имеет родины. Обидно было за марионеток в представлении «Корейской сказки»: вместо ожидаемого народно-эпического повествования нам предложили аналог кукольного концерта Сергея Образцова, только без сатиры или даже иронии, зато с полным серьезного внимания погружением в мир американизированной попсы. Это было плохо.
Радовала Корея настоящая. Ансамбль народных интрументов был хорош ровно до тех пор, пока по неумному рвению сеульских «общечеловеков» не разбавлялся европейской симфонической струнной группой. Но как только разнокалиберные скрипачи покидали сцену, всё становилось на свои места.
Порадовал вокал. Никак не относя себя к специалистам по искусству Кореи, могу допустить, что Джанг Са Ик, исполнивший песню, созданную в 1927 году, имеет к корейской народной культуре такое же отношение, какое Надежда Бабкина – к русской песне. То есть никакое. Но достоинство, с которым кореец исполнил «Тоску по Канг-Нам» (так называлась песня), заставляет уважать певца. Если это – адаптация, то я за такую попсу. Но ни миллиметром ниже!
Истинно же традиционным пением потрясла Ан Сук Сон. Здесь без объяснений, на уровне инстинктов можно было почувствовать бездны народного духа, готовые вот-вот прорваться сквозь непрочную на первый взгляд ткань внешне невыразительного, но чрезвычайно напряжённого внутренне пения.
Это было понятно, как понятен был и народный танец в спектакле «Корейская фантазия». Пусть даже и выражался он эмоционально «не по-русски». Не столько даже на уровне «лексики», сколько на уровне «синтаксиса».
Всецело «в духе» и с намёком на совместную борьбу прошло выступление мастеров дзюдо и тхеквондо в рамках презентации корейского издания книги «Учимся дзюдо с Владимиром Путиным»!
Самой же «потенциально русской» частью современного корейского искусства явился, несомненно, классический балет. Почти все ведущие танцовщики национальной труппы учились у нас. Львиная доля репертуара – Григорович. Но показанная нам «Тщетная предосторожность» была «подпорчена» американским акцентом через исправленную оригинальную хореографию. Да так, что Брониславы Нижинской и Филипа Алонсо оказалось непомерно много в тех мелочах, которые, собственно, и создают комический эффект и есть основа комического балета, каковым «Предосторожность» и является.
Вообще хотелось бы на балете остановиться подробнее, ибо в нём отразились все достоинства культурных заимствований из старой Европы и недостатки чисто американских влияний. Но я затрону лишь главное. Корейцы хорошо подготовлены технически. Школа Вагановой и Большого засеяла плодородную почву национального трудолюбия. Однако столь же старательно, сколь и вагановский «экзерсис», корейцы воспроизводят и знаменитую американскую улыбку. А поскольку «эмоция» отличается от «школы», то там, где сеульские танцовщики выходят за рамки академизма, они «пережимают в характере». Дело здесь, конечно, в том, что набор движений – универсален, а эмоциональное содержание – национально. То есть выучить танец легко, но вот понять чужую культуру на психическом уровне – уже не очень. Оттого и «американская подсказка». Оттого и «попсовость», порой соскальзывающая в откровенную тупость с педалированием физиологии. В остальном же – всё хорошо, позитивно: девочки, красивые как комикс в стиле «манго», – настоящие «зажигалки», юноши – как игрушечные солдатики, а кордебалет своею слаженностью не испортит ни одной труппы мирового уровня.
Итак, корейский балет не потерян для русской культуры. Мы обязаны предложить Дальнему Востоку «русский взгляд» на Европу, победить Америку с её безмерной пошлостью «репрезентации прародины» на данном театре военных действий.
Предпосылки есть, кстати, не только в балете. Ансамбль народной музыки бисировал хорошо знакомой нам песней. Правда, вышел лёгкий конфуз. Видимо, «Мурка» показалась худруку оркестра Хван Бён Гину слишком архаичной, «Владимирский централ» – слишком новаторским, но остановился он на «Миллионе алых роз». Не бог весть что, но стремление похвально.
Фестиваль дал нам понять, что корейцы пытаются войти в глобальный мир. Что делают они это бессистемно и пока вслепую. В лучших своих проявлениях они показали нам, что у них самобытность есть. Неужели у нас не осталось? 

Валерий АНТОНОВ

Обсудить в группе Telegram

Валерий Антонов

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Карандаш и альбом для Ильи Репина

    09.03.2024
  • Мост дружбы с Британией, или «Фестиваль грёз» под эгидой мэрии Сочи

    07.12.2023
  • Практическая психология Вячеслава Долгачёва

    07.07.2023
  • Алфавит тишины

    06.07.2023
  • Покоритель оперного Олимпа Сергей Романовский

    05.07.2023
  • Юрий Башмет: «Спасаем вокруг себя ближних!»

    10230 голосов
  • Прелюдия к концерту бытия...

    7453 голосов
  • Ангелина Вовк: «Песни завтрашнего дня – о счастье!»

    2623 голосов
  • Возрождение «Страны детства» – с весны надежд!

    2602 голосов
  • Бремя Платонова

    2370 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS