Игорь Пушкарёв.
Когда менялись времена.
– М.: Эдитус,
2018. – 244 с.
Ещё будучи студентом третьего курса Театрального училища имени М.С. Щепкина, автор этой книги дебютировал в качестве актёра в кинематографе. В декабре 1959 года Игорь Пушкарёв сдружился с Владимиром Высоцким, вместе с которым незадолго до выпуска был принят на работу в Театр имени А.С. Пушкина. На счету молодого Пушкарёва – роль в фильме «А если это любовь?» и главная роль лётчика-испытателя в картине «Самые первые». Впоследствии Пушкарёв снялся в десятках фильмов, среди которых «Удивительные приключения Дениса Кораблёва», «Нежный возраст», «Рябиновый вальс». С 1969 года он стал режиссёром документального кино. Личный опыт Игоря Пушкарёва и некоторые биографические подробности его жизни в значительной мере отрази-лись в книге «Когда менялись вре-мена».
В неё вошли два произведения, объединённые общим названием «Подмосковные притчи». В притче «Двойной юбилей директора «Экстры» Пушкарёв создаёт живой образ Владимира Высоцкого. Вместе с персонажем книги Высоцкий ходит в гости, где исполняет свои ранние песни, шутит, грустит, смущается...
После исполнения Высоцким песни «Весна ещё в начале» в ответ на восклицание хозяйки дома о том, что слово «сука» прозвучало в её доме впервые, ещё одна героиня притчи произносит в защиту Высоцкого фразу «Из песни слова не выкинешь, как говорят в России, дорогая моя!»
Высоцкий рассказывает о своём друге Саше Сверчкове по прозвищу Сверчок, который «никогда не отказывался посидеть за инструментом, пока я не разучу ещё одну песню Вертинского». Произведения Пушкарёва буквально пропитаны музыкой. Читатель может наблюдать здесь целый культурный пласт: начиная с «Лунной сонаты» Бетховена и заканчивая Петром Лещенко и Аллой Баяновой с «пластинок буржуазного происхождения». Люди проявляются как носители культурных черт своего времени.
Не менее интересна и притча «Золотая рыбка в Истр-озере». В ней продолжается мотив ностальгии по уходящей эпохе на её контрасте с новым временем – эрой интернета. Этот контраст Пушкарёв показывает при помощи диалога двух персонажей: молодого Ильи и солидного Владлена Павловича Котова. Большая часть притчи написана в жанре драматургии.
Рассказывая о своих взаимоотношениях с женщинами, Котов говорит: «Обходительностью со слабым полом отличался. Через классическую музыку, через поэзию» и напевает отрывок из оперы Чайковского «Евгений Онегин», но осекается: «Ах да, ты ж только «оперов» по телику смотришь».
И снова Пушкарёв обнажает культурный пласт времени. Котов упоминает «Чу-чу» Глена Миллера и «Ой, да дубинушка, ухнем!», и из этих разноплановых мелодий складывается канва тех реалий, в которых существует персонаж.
Несмотря на то что в книге «Когда менялись времена» можно наблюдать черты, характерные для мемуаров, тексты Пушкарёва – это, безусловно, художественная литература.
Проза Игоря Пушкарёва стилистически выверена и очень образна. Чего стоят описания в «Золотой рыбке в Истр-озере»! Тишина у Пушкарёва «упоительно обволакивающая», «земля пышет жаром», а «утренники бывают настолько свежими, что те рыбаки, которым не пропустить поклёвку – значит больше, чем удачно жениться, под ветровки надевают по два свитера, да ещё и шапки зимние нахлобучивают».
Пушкарёв словно по ниточкам собирает воспоминания и ткёт из них единое полотно самостоятельного произведения, обладающего духовной глубиной, сохранившего приметы времени: и горькие, и ироничные, и в то же время светлые. Из песни слова не выкинешь…
Юлия Скрылёва