Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.
Многоязыкая лира России

Из сборника «Напевы пандура»

01 января 2007

ПОЭЗИЯ

Абдулла Даганов – автор 40 книг стихов, прозы и публицистики, главный редактор журналов «Литературный Дагестан» и «Соколёнок», выходящих на нескольких языках народов Республики Дагестан. Выпускник журфака МГУ и Высших литературных курсов. Среди переводчиков Даганова немало известных имён: Олег Дмитриев, Натан Злотников, Станислав Куняев, Юнна Мориц. Книги стихов Абдуллы Даганова печатались кроме русского и аварского на грузинском, азербайджанском, польском, украинском языках.

ПОСЛЕДНЯЯ ПУЛЯ

Окончилась война. Одна в затворе
Осталась пуля.
Думает солдат,
На камне одиноком сидя в поле,
Куда бы разрядить свой автомат.
В кочевье туч, что в небе
прикорнули?
В заросший мхом бесчувственный
гранит?
В затворе сохранившаяся пуля
В мишень живую уж не полетит…
Сняв автомат, боец стащил устало
За сапогом сапог
с разбитых ног,
Мозоли ветру майскому подставил
И на шинель потёртую прилёг.
Как сразу непривычно тихо стало!
Нет взрывов, звона адского в ушах,
Нет рёва «мессершмиттов» над
вокзалом,
Мятущимся в беспомощных гудках…
Солдат отсыпал щепоть самосада
В листок бумажный, плотно
закрутил.
Душистый крепкий дым –
бойцу отрада…
Но он, о доме вспомнив,
загрустил.
Там мать его выходит каждый вечер
На ту дорогу, по которой сын
Ушёл на фронт.
Невеста ждёт там встречи.
Надежды день прошёл
ещё один…
Как тихо!
Разом смолкла канонада,
Когда таким спокойным был привал?
Тревожно всё ж
на сердце у солдата,
Но вдруг, в чём дело, понял он
и встал.
Он понял суть последнего патрона,
Что, словно мина в поле,
смерть таит.
Пустил он пулю в сердце небосклона
И слушал всё –
пока не отсвистит… 

ЧИНАРА

Раньше ты была ребёнком
под моим окном,
Ветками ко мне тянулась –
на руки возьми!
Девушкой с летящей прядью
стала ты потом
И как будто бы шептала нежно:
«Обними…»

Годы мчатся.
Сколько вёсен умерло в горах,
Сколько песен спели птицы на твоих
кудрях.
Ну а ты стремишься к небу –
в звёздную семью…
Я ж, нисколько не меняясь,
под тобой стою.

ДЕНЬ ЧАБАНА

С «ружьём»-ярыгой часовой отары.
Над головой табачные дымы
И не страшны ему
Лихой зимы
Исподтишка морозные удары.

На небе тускло светит солнца блин,
День бледен, как недужный,
Но недаром
Он соблюсти готов закон один:
Наелось стадо – вот тогда к кошарам.

Овчарка рядом.
Верный старый друг.
С ней будут безопасны овцы наши.
Нагрянут волки поживиться вдруг,
Прочь уползут, несолоно хлебавши.

Ни вьюги, ни бурана не боится,
Беречь овец поставлен он страной,
Богатства всенародного частицу –
Простой чабан,
Отары часовой.

Перевёл с аварского С. ДМИТРИЕВ

Обсудить в группе Telegram

Абдулла Даганов

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Город у моря

    27.06.2025
  • Ресурс для открытий

    26.06.2025
  • О степи родной пою

    21.06.2025
  • Да здравствует время забот!

    19.06.2025
  • Глубинам космоса внимаю

    15.06.2025
  • Чарав

    137 голосов
  • Не сойти с бесконечного круга

    113 голосов
  • Заблудилась в звёздном поле...

    108 голосов
  • Равновесие чувства и мысли

    106 голосов
  • Проникновенные лучи

    101 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Интервью Событие Утрата Сериал Новости Театральная площадь Век Фильм Поэзия Калмыкии Презентация
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
  • Пользовательское соглашение
  • Обработка персональных данных
ВКонтакте Telegram YouTube RSS