Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.
Библиосфера

«К свету моей трепещущей песни»

01 января 2007

КНИЖНЫЙ    РЯД

Райнер Мария Рильке. Записки Мальте Лауридса Бригге: Роман / Пер. с нем. Владимира Летучего. – М.: Русский импульс, 2012. – 192 с. – 3000 экз.

Райнер Мария Рильке. Собрание сочинений в 3 т. / Вступительные статьи Е. Витковского и В. Летучего. – М.: Престиж Бук, 2012. Т. 1. – 336 с.; Т.2. – 368 с.; Т. 3. – 336 с. – 3500 экз.

«Иные люди до неприятного быстро меняют свои лица, одно за другим, и быстро изнашивают их. Сначала им кажется, что лиц им хватит на всю жизнь, но им едва стукнуло сорок, а они уже донашивают последнее. В этом, естественно, свой трагизм. Они, эти люди, не привыкли беречь свои лица; последнее лицо через восемь дней протирается тут и там до дыр, во многих местах уже тонкое, как бумага, и тогда мало-помалу обнаруживается подкладка, не-лицо, – и они так и расхаживают».

Приведённая цитата взята из романа Райнера Марии Рильке «Записки Мальте Лауридса Бригге», увидевшего свет в 1910 году. Оттуда же пошёл и образ «своей смерти», родившийся у Рильке незадолго до начала Первой мировой войны – эпохи массовых смертей.

Художественный образ приоткрыл перспективу грядущего. Это бывает часто; о таких вещах говорят как об особой прозорливости, свойственной гению. Но на самом деле способность предвидеть есть тот же образ, только доведённый до предела скрытых возможностей, метафора, развернувшая все лучи своих потаённых смыслов.

Неслучайно Е. Витковский назвал именно Рильке «величайшим европейским поэтом столетия». Неслучайно о стихотворении Рильке «Орфей. Эвридика. Гермес» Иосиф Бродский сказал, что это «крупнейшее произведение века». Неслучайно, наконец, Россия считает Рильке своим, родным, едва ли не национальным – при всей его наднациональности – автором.

Рильке связал себя с нашей страной так тесно, как возможно для иностранца. Он дважды приезжал сюда, в 1899 и в 1900 годах. Встречался со Львом Толстым, Леонидом Пастернаком, Ильёй Репиным. Проводил время в Москве, праздновал православную Пасху в Кремле, ездил в Тулу, в Ясную Поляну, в Киев. Эти впечатления наполняют вторую книгу знаменитого «Часослова» Рильке «О паломничестве».

Отзвуки российских «сорока сороков» то и дело слышатся в его величайшем создании, в «Часослове»:

Ты – старый монастырь
 Страстей Христовых,
где тридцать храмов
золотоголовых,
янтарных, белоснежных
и лиловых,
как небо,
в тихой древности стоят.


Но слышны и ассоциации иные – итальянские. Странная страна возникает на страницах поэзии Рильке: Россия–Италия, Италия–Россия. И не из его ли поэзии вырос чуть позже образ Москвы в поэзии Осипа Мандельштама, создавшего в период краткого романа с Мариной Цветаевой свой причудливый и нежный «город-женщину»?

С Цветаевой дружил, переписывался позже, в середине 1920-х годов, и Рильке. Любовь двух поэтов, намертво скрепившая их поэтическая стихия, страсть и смерть составляют сюжетный стержень этого романа – и жизненного, и эпистолярного, одного из величайших в XX веке. Цветаевой суждено было надолго пережить своего корреспондента и создать реквием-плач на смерть его. Но предшествовали этому реквиемы самого Рильке, жанр, «перенесённый» им в поэзию из музыки.

Жизнь Рильке была в полном смысле своей жизнью. Словно специально для поэта Творец выстроил по линии его судьбы путешествия, встречи, впечатления. Великие люди fin de siиcle оказывались на его жизненном пути, когда душа его созревала для восприятия их жизненного «послания». Каждое новое произведение знаменовало эпоху духовного развития. И в любом следующем тексте, как в той самой капле росы, содержался и заново раскрывался во всей полноте звучащий поэтический космос Рильке.

Потому-то в 2010 году, когда исполнилось сто лет с момента выхода «Записок Мальте Лауридса Бригге», знатоками творчества поэта был осознан как юбилейный. И двум московским издательствам захотелось этот юбилей отметить. Книгами, разумеется. Пусть с некоторым опозданием, но всё же «Престиж Бук» и «Русский импульс» выпустили сочинения великого европейского поэта.

В трёхтомник Рильке от «Престиж Бук» вошли переводы самых значительных поэтических произведений поэта. Избранное из ранних сборников «Жертвы ларам», «Венчанный снами», «Сочельник»; поворотные, созданные после поездок в Россию «Часослов» и «Книга картин» (I том); «Новые стихотворения», «Реквиемы», «Дуинские элегии», «Сонеты к Орфею» (II том) – словом, сюда включены все важнейшие произведения Рильке. В первом томе также опубликованы произведения, написанные Рильке в России. В «Дополнениях» – многие лирико-философские произведения, впервые переведённые на русский язык (переводы В. Летучего). Третий том – проза поэта, хотя, если верить Владимиру Летучему, «нет такого жанра в творчестве Рильке! Есть стихи, записанные прозаическим способом, без рифм, будь то «истории о любимом Боге», роман «Записки Мальте Лауридса Бригге», эссе или очерки о художниках, письма друзьям и знакомым».

«Русский импульс» выпустил только «Записки Мальте Лауридса Бригге» в переводе Летучего – роман, в котором Рильке возвращается к русской теме. Свои резоны есть и во включении романа в контекст творчества Рильке, и в отдельном его рассмотрении.

Выход произведений Райнера Марии Рильке – крупное событие в современном российском литературном процессе. «Русский Рильке» – поэт, давно любимый в нашей стране. И хотя отечественная рилькеана ещё далеко не полна, всё же оба издания могут считаться значительной вехой её становления.

Вера КАЛМЫКОВА

Обсудить в группе Telegram

Вера Калмыкова

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Партизаны бригады «Чекист»

    09.05.2025
  • Разница между истинным и ложным

    08.05.2025
  • Издатели России к юбилею

    07.05.2025
  • Под мраморным одеялом

    01.05.2025
  • Книга преодоления

    30.04.2025
  • При свечах в келейном полумраке

    1043 голосов
  • Пейзаж донецкий с оренбургским схож...

    807 голосов
  • Ищущий нравственность

    612 голосов
  • Необъявленные войны

    286 голосов
  • Вечность таланта

    217 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS