Недавно не стало Вячеслава Всеволодовича Иванова, лекции которого так любил слушать студент Зализняк. И вот, 24 декабря 2017 года умер Андрей Анатольевич - выдающийся лингвист, сумевший стать эталоном для профессионалов и великим Учителем для множества людей за пределами академических кругов, благодаря четкости, ясности и краткости изложения.
Как ученый он эволюционировал от широкого круга интересов к узкой теме. Начинал как структуралист и индоевропеист. В последние же десятилетия сосредоточился на изучении древненовгородских берестяных грамот. Его научный путь шёл от эпохального грамматического словаря русского языка (легшего в основу компьютерной лингвистики), от исторического анализа индоиранских и германских языков до реконструкции древнерусского языка. Каждая работа была столь дотошной, что его последователям почти нечего было доискивать в тех или иных научных задачах.
Нет смысла перечислять регалии А.А. Зализняка, о них написано немало. Академик в течение многих лет работал в Институте славяноведения РАН на скромной должности главного научного сотрудника, сочетал ее с преподаванием на филологическом факультете МГУ. Его регулярные лекции о найденных на раскопках в Новгороде берестяных грамотах собирали не только профессиональных лингвистов и студентов, но и большое число посторонних слушателей, которым порой приходилось преодолевать определенные препятствия, чтобы попасть в аудиторию.
Зализняк не занимал постов, фактически не имел аспирантов и учеников, не выступал свадебным генералом на конференциях или в редколлегиях журналов. Был избран в Академию по научным заслугам. Он сознательно ограничил свое общественное служение просвещением. Всегда любил преподавать, читать лекции. Его популяризаторские лекции были понятны и школьникам, и людям без специального лингвистического образования, они сочетали понятность с убедительностью. В лекциях и статьях (вошли в книгу «Из заметок о любительской лингвистике») он показывал несостоятельность сенсационных псевдонаучных теорий, таких как «Новая хронология», поддельных древних памятников вроде «Велесовой книги» и распространенных в массовом сознании мифов о языке. В речи при получении Солженицынской премии он говорил: «Истина существует, и целью науки является ее поиск. <…> По-видимому, те, кто осознаёт ценность истины и разлагающую силу дилетантства и шарлатанства и пытается этой силе сопротивляться, будут и дальше оказываться в трудном положении плывущих против течения. Но есть надежда на то, что всегда будут находиться и те, кто все-таки будет это делать» («ЛГ» № 24, 2007).
Фундаментальные исследования по древнерусскому языку позволили А.А. Зализняку проанализировать с лингвистической точки зрения «Слово о полку Игореве», чтобы определить вероятность того, что это произведение было создано фальсификатором XVIII века. Он доказал, что потенциальный изготовитель подделки (как заявляли многие) должен был бы обладать поистине фантастическими познаниями в древнерусской грамматике, которых не было у ученых его времени. Некоторые языковые явления, последовательно повторяющиеся в тексте «Слова…», были выявлены и описаны лингвистами лишь в XX, а иногда даже в XXI веке. Соблюдаются в тексте даже тонкие закономерности распределения ошибок переписчика внутри текста, о которых также не подозревали филологи, при жизни которых «Слово» было впервые опубликовано. В результате Зализняк приходит к выводу, что вероятность того, что «Слово о полку Игореве» представляет собой подделку XVIII века, исчезающее мала («Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста», 2004).
Андрей Анатольевич Зализняк по праву занял свое место среди крупнейших филологов России XX века. Он возвращал нам наше – историческую лингвистическую память. Вечная память.
К 75-летию учёного «ЛГ» писала: «Но пока на Руси не перевелись такие учёные, как А. Зализняк, наши корни под надёжным присмотром!»
Кто придёт после него? Или Отечество снова в опасности?
Редакция «ЛГ» выражает искренние соболезнования родным и близким Андрея Анатольевича Зализняка.