32-ю Московскую международную книжную ярмарку организаторы назвали «Перезагрузка». Действительно, изменилось многое, начиная с названия: из него исчезло слово «выставка», что соответствует действительности – уже давно все представляемые на ярмарке издания посетители могут приобрести. Обновила ММКЯ и пространство: места стало больше, изменилось оформление и расположение стендов и площадок. Немного изменился и формат: в этом году организаторы решили «заострить» тематику многочисленных книжных событий и сделать упор на дискуссии и мастер-классы.
Хотите поговорить об этом?
Многие встречи были посвящены социальным проблемам. Так, журналист, общественный деятель Дмитрий Алешковский в своей лекции «Новая этика: силы для добра. Как благотворительность меняет мир» рассказал о проекте «Нужна помощь», главная цель которого – продемонстрировать, что каждый из нас способен изменить чью-то жизнь к лучшему. На дискуссии «Новая этика: экопроекты сегодня» философы и экологи обсудили готовность российского общества к осознанному потреблению и защите окружающей среды.
Цикл лекций и дискуссий «Город как текст. Литературные отражения» был посвящён влиянию регионов России на творчество писателей. В центре внимания оказались четыре города: Москва, Санкт-Петербург, Казань и Екатеринбург. Во встрече, посвящённой последнему, приняли участие прозаик Алексей Сальников, поэт Антон Васецкий, литературный критик Сергей Беляков. Они обсудили произведения писателей, в текстах которых в той или иной мире присутствует Екатеринбург (проза Ольги Славниковой, Алексея Иванова, стихи Олега Дозморова, Бориса Рыжего).
Поговорили и об актуальных проблемах современной литературы и книгоиздания. На круглом столе «Свобода слова: «можно» и «нельзя» в литературе», организованном столичной библиотекой имени А.П. Чехова и порталом «Год литературы», обсудили вопросы допустимости использования нецензурной лексики в художественных произведениях и принципы маркировки современных изданий. Участники дискуссии – шеф-редактор портала «Год литературы» Михаил Визель, директор библиотеки имени Чехова Елена Пахомова, главный редактор издательства «Альпина Паблишер» Сергей Турко, редактор издательства «Сorpus» Александр Кабисов, поэт Максим Лаврентьев и прозаик Владимир Гуга – сошлись во мнении, что использование нецензурной лексики допустимо, если это требуется для «поддержания художественной мощи» или создания достоверных характеров. А уместность использования мата – это в первую очередь вопрос самоцензуры, и уважающий себя писатель никогда не станет употреблять его без острой необходимости. Зрители, однако, в большинстве своём высказались в пользу противоположного мнения: мат в книгах недопустим.
Второй по популярности формат на ярмарке в этом году – мастер-класс. Например, автор романов «Русский крест», «Крымский мост», «Святые грешники» Александр Лапин рассказал о возможности сделать философский роман бестселлером «в эпоху SMS и Twitter». Присутствующие узнали о десяти заповедях писателя, среди которых – искренность, образность, захватывающий сюжет, объективность, простота изложения. «Нужно будить сознание, воображение читателя», – сказал Лапин. Главный редактор издательства «Вече» Сергей Дмитриев, принимавший участие во встрече, согласился с писателем: даже сегодня можно создать философский роман, который будут читать, но для этого автору необходимо учитывать современный темп жизни.
Сотворцы грядущего
Впрочем, говорили на ярмарке не только о настоящем, но и о будущем, так что особое внимание уделили в этом году проблемам научной фантастики. Несколько встреч было организовано специальным гостем ММКЯ – эмиратом Шарджа, например, литературный симпозиум «Научная фантастика в России и ОАЭ» и беседа «Мир фантастики».
Состоялась дискуссия «Мир без будущего: как кризис фантастики сказывается на литературной и общественной ситуации?», во время которой обсуждали в основном причины упадка столь популярного раньше жанра. По версии писателя Марии Галиной, виновата пропасть между современной наукой и представлениями о ней обывателя. Взгляд пооптимистичнее предложил журналист Дмитрий Злотницкий: фантастика не прогнозирует будущее, а «заказывает» его – известно, что многие великие умы современности выросли на произведениях этого жанра. Однозначно участники дискуссии сошлись лишь в одном – кризис, к сожалению, действительно есть.
Сад языков
Многочисленные дискуссии, мастер- классы и совещания состоялись и в рамках профессиональной программы. ММКЯ – крупнейшая площадка для обсуждения насущных проблем книгоиздания и чтения в стране.
Одной из самых актуальных была дискуссия «Продвижение национальных литератур в России и мире». Эта программа – закономерное продолжение федеральной целевой программы «Культура России (2012–2018 годы)». В рамках программы при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям уже были изданы три уникальные антологии: «Антология поэзии народов России», «Антология прозы народов России» и «Антология детской литературы народов России». Готовится к выходу «Антология драматургии народов России». Теперь настало время для продвижения лучших произведений национальных авторов. Глубоко и ёмко охарактеризовала проблему зам. начальника управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Светлана Дзюбинская; продолжили тему зам. начальника управления агентства по укреплению общенационального единства и профилактике экстремизма на национальной и религиозной почве Тимур Цыбиков, ответственный редактор «Антологии поэзии» Максим Амелин, редактор «Антологии детской литературы» Алёна Каримова и другие участники. Одна из мер по продвижению – открытие в июне портала национальных литератур, где помимо текстов авторов антологий будет представлена новостная лента, а также планируется выложить ролики, где авторы сами читают свои произведения. Всё это особенно актуально в Международный год языков коренных народов.
Для маленьких и больших
Значительно расширена в этом году детская программа: её подготовили совместно организаторы Болонской ярмарки детской книги и Российская государственная детская библиотека. Кроме разнообразных мероприятий для маленьких читателей и их родителей, состоялся также целый блок профессиональных встреч писателей, издателей и книгораспространителей, посвящённых тому, как изменилась детская книга сегодня.
В рамках одной из таких встреч – «Кто издаёт и кто читает подростковые книги?» – обсудили так называемый жанр «Young adult». Любопытно, что, кроме представителей детских издательств, в ней приняли участие и представители целевой аудитории. Подрастающее поколение свою позицию в отношении книги и её преимущества перед виртуальным пространством выразило вполне однозначно: «В интернете нет интриги, он пресыщает».
Истории без слов
Ещё одно новшество ярмарки в этом году – «усиление» программы иллюстраторов. Для художников книги организаторы выделили отдельную площадку, на которой нон-стоп шли мастер-классы, лекции и тренинги, где русские и зарубежные специалисты могли обменяться опытом.
Одна из интереснейших встреч была посвящена так называемой тихой книге, в которой отсутствует или почти отсутствует текст, а история рассказана языком иллюстраций. Значение таких изданий обсудили в ходе Международной конференции «Сила тихой книги». Так как в России развита традиция чтения, «тихая книга» нашей стране почти незнакома. О феномене книги без слов рассказали российской аудитории участники Болонской ярмарки детской книги, эксперты, иллюстраторы и издатели. В конференции приняли участие представители Италии, Великобритании, Испании, Японии, США и России.
Также на протяжении пяти дней в центре зала работала выставка «Нарисованные миры. 1001 выдающаяся детская книга со всего мира в Москве» (куратор – Грация Готти).
Распишитесь, пожалуйста
Но, несмотря на множество новых форматов, остались на ярмарке и форматы давно знакомые и полюбившиеся читателям: встречи с писателями и презентации книг. В рамках проекта «Открывая книгу с…» состоялась беседа с Владимиром Березиным (модератор – литературный критик Клариса Пульсон): писатель поделился мыслями о книгах, повлиявших на его жизнь и творчество. А ещё – беседа о литературе и музыке с Павлом Крусановым, на которой он представил сразу две свои книги – «Хождение по буквам» и «Яснослышащий». Модерировал встречу прозаик и критик Вадим Левенталь. На нескольких площадках прошли презентации книг Захара Прилепина – в том числе на стенде «Молодой гвардии» писатель рассказал о биографии Есенина, которая в скором времени выйдет в серии ЖЗЛ. Это – только несколько имён, а их список на ММКЯ традиционно впечатляет: Эдуард Лимонов, Дмитрий Быков, Михаил Веллер, Андрей Рубанов, Валерий Попов, Людмила Петрушевская, Дмитрий Данилов, Юрий Поляков, Денис Драгунский, Шамиль Идиатулин, Саша Кругосветов, Олег Лекманов, Александр Ливергант, Марина Москвина, Анна Старобинец, Андрей Филимонов и многие другие – авторы разных поколений, направлений и взглядов каждый год собираются вместе в 75-м павильоне. И все они с радостью отвечают на вопросы читателей и, конечно, дают автографы: лучшее место, чтобы собрать коллекцию подписей, и придумать сложно…
Мы к вам приехали на час
Но Московская книжная ярмарка на ВДНХ – международная, а значит, кроме любимых отечественных писателей, читатели могут встретиться и с зарубежными авторами. В этом году на ММКЯ приехал Фредерик Бегбедер (который, к слову, был отмечен наградой «Terra Incognita»-2019 в номинации «Проза Европы»). Привезли своих авторов и почётные гости – Беларусь и Шарджа. Особые гости были представлены с особым размахом – стенд Республики Беларусь занял 200 квадратных метров, а стенд Шарджи, украшенный арабскими арками, был виден из любой точки зала «А». Из Беларуси приехали в Москву министр информации, писатель Александр Карлюкевич, поэт Людмила Рублевская, на белорусском стенде также состоялась встреча с Александром Калецким. В мероприятиях, организованных городом-гостем Шарджей, приняли участие критик, писатель, директор по культуре и наследию Академии арабской поэзии в Абу-Даби Султан Аль Амими, дипломат, прозаик Омар Гобаш, писатель-фантаст Аль Номан Нура и другие авторы.
Всего на протяжении 5 дней состоялось более 600 мероприятий на 23 площадках ярмарки. ММКЯ меняется, но радость встречи с книгой остаётся неизменной.
Подготовили
Анастасия Ермакова, Валерия Галкина, Юлия Скрылёва, Юлия Шпитонкова
Фото
Максим Гончаров
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ НА СЦЕНЕ № 2…
В тёплой дружеской обстановке прошла встреча с редакцией «ЛГ». Презентовали книгу обозревателя Алисы Даншох «И снова однажды. Розы. Любовь. Путешествия». Свою новую книгу – «Игра в японскую рулетку» – представила наш собкор в США Ирина Тосунян. Составитель сборника рассказов о Суздале Андрей Сулейков анонсировал новую книгу проекта, посвящённую Красноярску. Выступили известные прозаики Павел Крусанов и Борис Евсеев, а также президент «Русского ПЕН-центра» Евгений Попов, который подчеркнул в своём выступлении, что сегодня «ЛГ» стала свободной площадкой для выражения самых разнообразных позиций и точек зрения. С энтузиазмом был встречен залом известный поэт Вадим Степанцов. А под конец встречи новый администратор легендарного «Клуба 12 стульев» Александр Вулых рассказал, как теперь будет выглядеть последняя страница. После небольшой презентации администратор и один из его авторов Дмитрий Панарет посостязались в остроумии, прочитав несколько сатирических стихотворений.
Модерировал встречу главный редактор «ЛГ» Максим Замшев.
ФАКТ
Московская международная книжная ярмарка – крупнейший и старейший книжный форум в России и Восточной Европе; организована Генеральной дирекцией международных книжных выставок и ярмарок при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, Российского книжного союза и Правительства Москвы.