Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.

«Компьютер не способен заменить книгу»

01 января 2007

ШЕСТЬ ВОПРОСОВ ИЗДАТЕЛЮ

Почти у каждого в воспоминаниях детства присутствует «книжка с картинками» – сборник сказок или рассказов о животных. А насколько важна иллюстрированная книга для взрослого читателя? Об этом сегодня размышляет генеральный директор издательства «Белый город» 

Константин ЧЕЧЕНЁВ.

– Некоторые писатели считали, что читатель должен только сам представлять всё, что описывается в книге. Насколько, по вашим наблюдениям, важны иллюстрации для восприятия книги? 

– Поскольку мы выпускаем книги, в которых иллюстрации играют не менее важную роль, чем сам текст, то чаще всего иллюстрация первична. Более 10 лет редакция собирает иллюстративный ряд. Сейчас в нашей коллекции около 100 тысяч иллюстраций, это и книжная графика, и офорты, и живопись из различных музеев, иллюстрации советских времён. И понятно, что мы собираем это не затем, чтобы просто хранить, а затем, чтобы использовать. 

– В каком состоянии находится современное искусство иллюстрации? 

– О современных иллюстраторах говорить сложно. Разные мнения бывают, даже в пределах нашего издательства. Ведь у каждого человека свой вкус, трудно угодить всем. У нас очень много детских книг выходит, поэтому сотрудничаем и с молодыми художниками, и с достаточно заслуженными. Есть очень хорошие молодые художники, есть не очень… но зато быстро рисующие (смеётся). Сейчас мы живём в таком мире, где дети воспитываются на компьютерных играх, телевидении, поэтому и компьютерная графика иногда вполне уместна. Если добротно нарисовано, то почему бы и нет? Лишь бы халтуры не было, но халтура сразу видна. Если же рассматривать подарочные книги, то обычно это не просто переиздание классики – мы стараемся подобрать достойный иллюстративный ряд с учётом всех современных достижений. Взять, к примеру, книгу «Русская охота», напечатанную по тексту издания «Великокняжеская, царская и императорская охота на Руси» Н.И. Кутепова. Сейчас ведь не XIX век, а XXI, поэтому мы часть чёрно-белых иллюстраций заменили на цветные. Книга стала ярче и нагляднее. Если можно найти что-то лучшее, то почему бы не поменять старое на новое? Ведь благодаря этому книга получает новую жизнь. А бывает и наоборот – собираясь переиздать книгу, берём старые издания, ищем удачные иллюстрации. Когда издавали «Три мушкетёра» Дюма, то нашли подборку иллюстраций Мориса Лелуа, купили и издали. Или, например, Борис Зворыкин как книжный иллюстратор был почти не известен. Зато выяснилось, что в Америке Жаклин Кеннеди собирала его работы. Нам удалось найти их и впервые в России выпустить «Сказки» А.С. Пушкина и драму «Борис Годунов» с иллюстрациями Зворыкина. 

Есть, например, очень известная книга «Птицы Америки» Джеймса Одюбона. Она в России имеется в полном комплекте только в Дарвиновском музее. Это несколько папок листов большого формата. Мы договорились с музеем, сделали хорошую фотосъёмку и издали альбом. Теперь можно купить альбом и увидеть знаменитые иллюстрации, это очень красиво. Хорошо бы, конечно, издать книгу и в оригинале, листами, но это очень дорогостоящий проект. Оригинал-то стоит больше миллиона долларов за одну гравюру. 

– Кто покупает такие книги в наше время? И для чего – себе в домашнюю библиотеку, для представительских подарков? 

– Наши коллекционные книги покупают чаще всего для подарков. Так сложилось, что наши проекты касаются прежде всего русской истории и культуры, это, можно сказать, вечные книги. Историю, бывает, пересматривают, но всё равно она уже есть. А дарят книги всем: друзьям, знакомым, деловым партнёрам, чиновникам вместо взяток. Книга всегда лучшая взятка, нежели что-то другое, она же несёт в себе некую культурную составляющую (смеётся). Высокопоставленные чиновники прекрасно понимают, что такое книга. Это ошибочный стереотип, что раз человек наверху, значит, он книг не читает и ничего в них не понимает. Там люди хорошо разбираются, и если им дарят хорошие книги, они искренне радуются. Хорошая книга всегда попадёт в хорошие руки, так я считаю. У нас было 10–15 лет, когда книга ушла в тень, люди были озабочены только зарабатыванием денег. Сейчас ценности возвращаются, пришло осознание того, что компьютер не способен заменить книгу, мало что сравнится с удовольствием почитать хорошую книгу дома, вечером. 

– Как вы отбираете книги, много ли подходящих? 

– Их так много, книг, которые хочется издать, что боюсь, нашего века не хватит! У нас есть издательская программа, рассчитанная на несколько лет. Мы ищем книги на рынке, ищем старые книги, которым можно дать новую жизнь. Наша основная тема – история и культура России, а книги могут быть совершенно разные: по живописи, истории, путешествиям. Думаем переиздать старинные учебники по физике, химии, географии. Переведём на современный язык, подберём иллюстрации... Это же настоящая классика, она была и будет. 

– В качестве учебных пособий будете издавать или просто как занятные раритеты? 

– Раньше подобные книги писали более понятным и доступным языком. Открываешь учебник, скажем, географии, читаешь – и всё понятно. А некоторые современные учебники написаны так, что, прочитав строчку, из шести слов понимаешь в лучшем случае два. Поэтому старинные учебники могут пригодиться родителям, которые заботятся об образовании своих детей. Понравится ребёнку книга – он почитает, ничего не будет, кроме пользы. У нас мало развлекательной, больше образовательная литература идёт. Альбомы по живописи тоже не для развлечения. Если для потехи пролистать, проще купить фотоальбом «ню», а чтобы живопись смотреть, нужно хоть немного в ней разбираться. Мы популяризируем русскую реалистическую живопись, пропагандой авангарда не занимаемся. 

– Можно заново привить современному человеку уважение к книге? 

– Оно всё-таки возвращается. Поколение, которое росло несколько лет назад, переставало читать, но за последнее время хороших книг стало больше. Книжная отрасль в России всегда была независимой, это же новая структура. Книжный рынок создавали люди, которые пришли из других профессий. Сейчас у нас издаётся более 100 тысяч наименований книг в год. Даже те крупные издательства, которые раньше печатали в основном развлекательное чтиво, сейчас делают очень приличные книги, так что на рынке теперь наблюдается конкуренция среди достойных изданий. Да и государство начинает заботиться о поддержке чтения. Я рад, что мы в этом участвуем. Но возродить интерес к чтению можно только через хорошую книгу. Ведь пропагандировать можно только достойные книги, если это будет развлекаловка, нам просто не поверят. 

Страницу подготовила
Ольга ШАТОХИНА

Обсудить в группе Telegram

Константин Чеченёв

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS