Пер. с фр. Н.Д. Шаховской, вступ. ст., общ. ред., примеч. Б.Н. Тихомирова. М.: Бослен 2017, 512 с.: ил. 2000 экз.
Биографическая книга «Мой отец Фёдор Достоевский» была написана дочерью писателя Любовью Фёдоровной на французском языке, однако впервые увидела свет в Мюнхене в 1920 году и с тех пор дважды переиздавалась в России – в 1922 году в сокращённом варианте и в полном объёме 70 лет спустя – в 1992-м. Оба издания были переводом с немецкого языка. И вот в издательстве «Бослен» вышел первый русский перевод с французского оригинала – настоящий подарок для всех исследователей и почитателей творчества Достоевского.
Как сказано в аннотации, при работе над изданием удалось «уточнить массу значимых подробностей, которые были в той или иной мере искажены в силу вторичности переводов с языка-посредника».
История жизни Фёдора Достоевского воссоздана Любовью Фёдоровной по семейным приданиям, рассказам матери и материалам домашнего архива, но при всей фактологической точности повествования оно всё равно остаётся рассказом любящей дочери об отце…
Впрочем, эта книга не только о Ф.М. Достоевском – она раскрывает и незаурядную личность его дочери. Отдельная глава «Жизнь Любови Фёдоровны Достоевской» содержит мемуары, письма и документы, а предваряет издание биографический очерк доктора филологических наук Бориса Тихомирова «Любовь Достоевская – дочь писателя».