Старейшему москвичу-азербайджанцу, молодому израильтянину – знаменитому писателю, литературоведу, переводчику и культурологу Чингизу Гусейнову 20 апреля исполнилось 90 лет.
Выпускник филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, член Союза писателей СССР, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель искусств Азербайджана, Чингиз Гасан оглы Гусейнов свой славный юбилей встретил в великолепной творческой форме, выпустив в серии «ЖЗЛ» научно-публицистическую книгу «Мухаммед». Издание посвящено жизни и деяниям пророка Мухаммеда. А ныне видный востоковед-культуролог философски размышляет и усердно трудится над историко-интеллектуальной книгой об исторической роли еврейской нации в развитии мировой цивилизации, о важной роли представителей еврейского народа в современном мироустройстве, а также о разных взглядах мирового сообщества на этот неповторимый, уникальный феномен.
В начале творческого пути Чингиз Гусейнов переводил на русский язык произведения известных азербайджанских классических поэтов, прозаиков и ашугов XVII–XX веков. Его активное участие в подготовке трёхтомника «Антология азербайджанской поэзии», выпущенного в 1960 году в Гослитиздате («Художественная литература»), и по сей день считается значимым вкладом в развитие азербайджанско-русских литературных связей.
Первая книга повестей юбиляра «Моя сестра» была издана в Баку в 1962 году на азербайджанском языке, а первая прозаическая книга на русском языке «Ветер над городом» вышла в Москве в 1965-м. Ныне почтенный аксакал является автором более тридцати оригинальных прозаических книг на двух ему родных языках – азербайджанском и русском. Его перу принадлежат более десяти романов, переведённых и изданных на многих языках мира: «Магомед, Мамед, Мамиш» – о криминале во властных структурах, круговой поруке и укоренившемся кумовстве; образец философского, исторического и биографического романа «Фатальный Фатали»; «Семейные тайны» – о господстве высокопоставленного клана, диктующего условия жизни в масштабах разлагающегося общества в якобы вымышленной стране; компьютерный роман «Директория Igra» – о межнациональных конфликтах; исторический роман «Доктор N» в двух книгах; геополитический – «Нескончаемое письмо»; религиозно-мифологическое произведение «Мерадж» и прочие.
Большой мастер магического реализма Чингиз Гусейнов часто использует фактологический материал, связанный с азербайджанской и восточной культурами: это современная, историческая, религиозная, мифическая, вымышленная, бытовая составляющие. Его проза отличается умелым сочетанием реальности и вымысла, объединяясь с современными литературными течениями, что позволяет определить их жанровое направление как магический реализм в стиле восточной мозаики. Для творчества Чингиза Гусейнова характерны такие черты, как наличие двойной реальности (первичной и скрытой), искажение жизненно-реального правдоподобия, субъективность и относительность времени, подмена взгляда образованного человека примитивным и непосредственным, мифологизм, умышленный отказ от принципа последовательного повествования.
Многолетние кропотливые исследования актуальных проблем и важных аспектов многонациональной советской литературы, литературы народов России, культурологии нашли своё отражение во многих фундаментальных монографиях юбиляра, которые снискали заслуженную популярность и в советский, и в постсоветский период: «Проблема двуязычного художественного творчества в советской литературе»; «Форма общности советской многонациональной литературы», «Этот живой феномен. Советская многонациональная литература вчера и сегодня»; «О национальных конфликтах: культурные аспекты»; «Религия в системе культуры» и др.
В заключение хочу от всей души поздравить юбиляра, пожелать новых творческих вершин, ясного ума, здоровья, божественной любви на Земле обетованной и много мудрых текстов!
С земным поклоном и надеждой на встречу на столетнем юбилее!
Абузар Багиров