Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.

«Махаббат» означает «любовь»

01 января 2007

Сабит Аймуханович Досанов – один из наиболее известных сегодня казахстанских писателей. Он автор более 40 книг, в частности романов «Горная дорога», «Вторая жизнь», романа-эпопеи «Двадцатый век», повести «Белая аруана» и других произведений, многие из которых переведены на русский язык, а также на языки стран СНГ и дальнего зарубежья.

Последние годы писатель работал над романом-эпопеей «Двадцатый век». Четыре тома этого романа вышли на казахском языке и два из них переведены на русский писателями Юрием Антроповым и Владимиром Мирневым. В предисловии к первой книге «Двадцатого века» Михаил Алексеев писал: «Запало мне в душу мудрое высказывание казахстанского президента Нурсултана Назарбаева: «Русский и казахский народы связаны общей судьбой…» Эту общую судьбу в её исторической сути художественно воссоздаёт Сабит Досанов. Эпопея С. Досанова «Двадцатый век» охватывает период новейшей истории –  самый сложный, противоречивый до трагизма… и становится явлением литературы благодаря ярким образам персонажей и выразительному, пластичному слогу повествования». Добавим, что творческим образцом для создателя «Двадцатого века» явился роман Михаила Шолохова «Тихий Дон».

Вызывают уважение гражданская позиция Сабита Досанова, неприятие им однополярного мира, неоколониалистской политики США и их союзников на Евразийском континенте под видом «борьбы с терроризмом».

Не будем перечислять награды, которых был удостоен Досанов. Ведь звания и награды не главное для настоящего писателя. Главное, что в минувшие тяжёлые годы Сабит Аймуханович сумел сохранить свет в душе, о чём писал Олжас Сулейменов: «Резкий поворот истории в начале 90-х годов ХХ века задул, погасил огоньки многих дарований. Продолжают светить единицы. Сохранил свой огонь-свет и Сабит Досанов. На фоне темноты, образованной сотнями погасших, его книги, новые книги, набирают световую силу».

1 февраля нынешнего года в Алма-Ате, в Оперном театре имени Абая, состоялся торжественный вечер, посвящённый 70-летию Сабита Аймухановича Досанова. Самое примечательное, что бросилось в глаза на этом вечере, – то, что для более тысячи человек, собравшихся в зале, современная казахстанская литература – не нечто отвлечённое, существующее, как существуют в центре Алма-Аты памятники Абаю, Джамбулу и Мухтару Ауэзову, а настоящее, живое дело. Выступавшие говорили о творчестве человека, которое действительно знают и любят. И наверное, неслучайно из уст ораторов часто звучало слово «махаббат» – «любовь».

Второе, что запомнилось на этом празднике, – высокая степень участия государства в торжествах. Как мне признался один казахстанский бизнесмен, ни один благотворитель в Казахстане ныне, в условиях кризиса, не нашёл бы достаточно средств на приём многочисленных гостей со всех концов Казахстана и из-за рубежа, на организацию вечера в Оперном театре, на праздничный ужин в Доме приёмов правительства Казахстана.

Поздравить Сабита Досанова приехали гости из России, Киргизии, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана, Франции.

Писателей России представляли на торжествах поэт Турсунай Оразбаева, ведущая в Москве большую работу в области казахстанско-русских культурных связей, профессор ИМЛИ имени Горького Сергей Небольсин и автор этих строк. На сцене Оперного театра мы вручили юбиляру диплом премии и медаль имени Пикуля, а также поздравление от писателей России и стран СНГ – Валентина Распутина, Егора Исаева, Феликса Кузнецова, Евгения Евтушенко, Олжаса Сулейменова, Юрия Полякова, Чингиза Абдуллаева, Александра Эбаноидзе, Людмилы Щипахиной, Валентина Сорокина, Татьяны Кузовлевой, Маквалы Гонашвили, Константина Мунтяну, Анатолия Парпары, Тимура Зульфикарова, Алеся Кожедуба, Гульрухсора Сафиева, Глана Онаняна, Мумина Каноата, Насыра Фазилова.

Отдельно мною было передано юбиляру поздравление от «Литературной газеты», которую в Казахстане читают и любят и которая продаётся во многих газетных киосках Алма-Аты. Вообще к русской литературе, к русскому языку (который, кстати, здесь является вторым государственным) в Казахстане продолжают относиться с большим уважением, и во многом в этом заслуга таких людей, как писатель Сабит Аймуханович Досанов.

Андрей ВОРОНЦОВ, Алма-Ата–Москва

Обсудить в группе Telegram

Андрей Воронцов

Выпускник литературного института имени А.М. Го... Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS