Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.
Многоязыкая лира России

Молодое дыхание древнего жанра

01 января 2007

При одном упоминания термина «восточная миниатюра» сразу вспоминается Омар Хайям с его блестящим рубайятом. А дальше? Дальше, пожалуй, ни у одного восточного лирика миниатюра не представлена в творчестве так полно и всепобеждающе. Но это не значит, что сама миниатюра как стихотворный жанр не развивалась, не искала новых путей совершенствования в форме, тематике и образности.

Мудреца привечай, приближая, откровеньям его внимай –
добродетели научаясь, к делу жизни её применяй!
– читаем в безымянном стихотворении древнего тюрка IX века из Южной Сибири.
Но, кроме назидательной, издревле к нам идёт традиция любовной лирики (IX век, автор неизвестен):

Днём и ночью плачу я: страсть душою завладела.
Но любимая ушла – и душа осиротела.
Как привязанное, вслед за любовью полетело
сердце, – вот и в горе я, вот и плачу то и дело.


Эти две традиции долгое время не выпускали из своего поэтического плена миниатюру, и только к XX веку она, как мне кажется, вырвалась на простор иной тематики, иных интонаций, иного жанрового бытия.

 Представленная подборка восточных миниатюр XX века, в основном принадлежащих перу сибирских лириков, позволяет судить о том, как сильно с древнейших времён изменился этот жанр.

Например, у Михаила Кильчичакова сох­раняется форма традиционного хакасского тахпаха, а у Габдуллы Тукая, этого страстного обличителя общественных несовершенств, миниатюра приобретает не свойственный ей пафос, хотя сберегает строфику (бейт). У других лириков в традиционную форму вливается новое содержание, современные реалии быта, даже лексика и неологизмы, присущие своему времени.

Восточная миниатюра предстаёт здесь в пристрастном отборе переводчика как живая форма поэтического мышления, которая развивалась, не теряя своей исконной афористичности, юмора, остроты. Этим, наверное, она дорога не только поэту или переводчику, но и читателю – любителю точного слова и неизбитой мысли. А как много можно вместить иногда в традиционные для миниатюры восемь строк!

Анатолий ПРЕЛОВСКИЙ

Габдулла ТУКАЙ

Отчаяние

Бесчестие, лживость и грязь –
 это в нас не сейчас поселилось.
Порочность – вот общая суть,
 что в словах и в делах проявилась.
Нас радует всё, что блестит,
но мы ценим не цвет, а оттенок,
святыни спешим распродать и – увы! –
как всегда, за бесценок.
Одежды и души – в грязи,
совестливость и доблесть – в забвенье.
Мы в банях отмоем тела,
но где же для душ омовенье?
(с татарского)

Абдрасул ТОКТОМУШЕВ

Шахматы

Жизнь шахматами кажется порой:
то светлое, то тёмное пятно.
Неверный ход – уйди с доски долой,
а выигрыша вечно – не дано.
На шахматной доске – рывок, шажок –
и жизнь пройдёт, то зла, а то добра,
но вот судьба поставит мат в свой срок,
фигуры соберёт, и кончена игра.
(с киргизского)

Керим КУРБАННЕПЕСОВ

О жизни и смерти

Когда о жизни размышляю я –
смерть рядом чую: чувствую, что злится.
Когда о смерти размышляю я –
жизнь на меня обидчиво косится.
Давайте, люди, трезво рассуждать:
и жизнь и смерть – всевластные царицы;
живые, жизнь не будем обижать,
а смерть пускай на нас до смерти злится.
(с туркменского)

Михаил КИЛЬЧИЧАКОВ

Петушок

Немало кур перетоптал,
бывало, до небес взлетал
мой золотисто-красный петушок.
Но остарел и не летит,
и сам, как курица, сидит
на яйцах мой несчастный петушок.
(с хакасского)

Абдулла АРИПОВ

Плохое слово

Плохого никому не надо говорить,
плохое слово – грех: им можно затворить
уста и сердце; друг в обиде может
тебя обидой встречной обварить.
(с узбекского)

Халижан БЕКХОЖИН

Вершина

Что ж, небеса мои ещё чисты,
и горы мне подвластны, хоть круты.
Достиг вершины я, но опасаюсь,
услышат ли меня с той высоты?
(с казахского)

Кайрат ЖУМАГАЛИЕВ

Два взгляда

Один следит за ходом солнца, ждёт,
что лето кончится, листва с дерев спадёт,
и весь в печали он, мол, вот зима наступит,
а там и жизнь пройдёт, как мимолётный год.
Другому же года нисколько не страшны,
он видит мир с иной, с весёлой стороны:
всё небо в тучах, снег валом валит на крыши, –
не за горами, значит, дни весны.
(с казахского)

Лазарь КОКЫШЕВ

В глуби тайги

Проснулся утром я в глуби тайги,
проснулся с солнцем, чтобы прикоснуться
к величью жизни на моей земле,
где птичьи стаи вольно в небе вьются.

Проснулся утром я в глуби тайги,
пронзило грудь мне гулкое веселье,
как будто я из космоса пришёл,
как странник, что обрёл родную землю.
(с алтайского)

Алексей БАДАЕВ

Сравнение

Иной наездник своего коня
так изукрасит, что под сбруей тяжкой
едва-едва волочится бедняжка,
к земле понуро голову клоня.
Иной поэт так украшает стих,
так лихо все законы нарушает,
так образами строки нагружает,
что мысли не оставит места в них.
(с бурятского)

Александр ДАРЖАЙ

Пока был жив

Пока был жив – они с тобой
как с тряпкой половой,
погиб – как флаг тебя возносят над толпой.
Под камнем спишь – как одинок тот камень
над тобой!
(с тувинского)

Иван ГОГОЛЕВ

Запас

Пусть враг враждует, клеветник клевещет, –
тебе, Любовь, видна вся их игра.
Коль пламя над костром любви трепещет,
то, значит, спичка не была сыра.
(с якутского)

Леонид ПОПОВ

Мимоходом, мимоходом
я руки твоей коснулся
и прошёл, и обернулся –
вижу, ты горишь огнём
и кричишь мне: «Эй, прохожий,
ну зачем ты прикоснулся,
и зачем ты обернулся? –
ты ведь весь горишь огнём?!»
(с якутского)

Семён ДАНИЛОВ

Жизнь моя

Жизнь моя подобна дому,
дом сродни судьбе моей:
дверь распахнута любому.
Что-то долго жду гостей.
(с якутского)
Перевод А. Преловского

Обсудить в группе Telegram

Анатолий Преловский

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Мы дали салют!

    09.05.2025
  • Утнасун

    08.05.2025
  • Сыны Калмыкии в боях за Родину

    08.05.2025
  • Признанный мастер

    01.05.2025
  • Минутной радости прибой

    01.05.2025
  • Чарав

    137 голосов
  • Не сойти с бесконечного круга

    113 голосов
  • Заблудилась в звёздном поле...

    108 голосов
  • Равновесие чувства и мысли

    106 голосов
  • Проникновенные лучи

    101 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS