Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.
Клуб 12 стульев

Мой цанарцт

01 января 2007

Виктор КОВАЛЬВсякий знает, что «цанарцт» значит в переводе с немецкого «зубной врач». Я вынес немецкое слово в заглавие, потому что по-немецки оно звучит как-то уж по-зубному: здесь слышится клацанье зубов и щипцов одновременно. Да и адресую я свои рассказы тоже «своим», которые понемногу привыкают к немецким словам на свой лад. Они эти слова вводят в русский лексикон, изымая из немецкого.

Мне повезло с цанарцтем, потому что он умеет разогнать неприятные мысли и чувства, которые возникают у всякого нормального человека при посещении зубного кабинета. «Конечно, в жизни бывают и более приятные минуты», – говорит цанарцт, делая мне укол. «Послушайте, – спрашиваю я его, – а не мало вы вкололи обезболивающего?» «Так сделаем ещё один, чтобы мало не показалось!» – отвечает он ободряюще. И мало мне уже не кажется.

Тут ведь вот какая ещё штука: в эмиграции зубные страдания переносятся легче. Обратите внимание, если не замечали. И я, кажется, знаю, почему. В сердце каждого из нас сидит такая заноза, прячется такая боль, что рядовая будничная боль от удаления или пломбирования на её фоне тускнеет.

Я взял себе в привычку рассказывать моему врачу в каждый мой визит какой-нибудь анекдот. Как бы в благодарность за то участие, которое он проявляет по отношению к земляку. Последний раз я рассказал ему такой анекдот: «Встречаются новый русский и его опустившийся школьный товарищ. Новый русский «упакован», как полагается, а бывший однокашник смахивает на бомжа. То да сё, вспомнили прошлое, прослезились, и новый русский предлагает бедолаге работу. Делать ничего не надо. Почти. Только кнопку нажимать. Тысяча долларов в неделю. Деньги пополам. Договорились. Бедолага работает. Оделся, обулся, загорел на Канарах. Встречает подругу. Та восторгается его видом. Спрашивает, чего он такой кислый при такой жизни. «Да видишь ли, –  отвечает тот, – кнопку нажимать – я один. А деньги – пополам!»

Мой цанарцт хохотал до упаду. «Здорово, – говорит. – Как кнопку нажимать – я один, а деньги – пополам!» Как раз в этот визит закончил он мои зубы и отпустил меня с миром. Мы остались друг другом довольны: я – зубами, он –  анекдотом. Так я думал. Я рассчитывал, что у него хорошее чувство юмора. Мне казалось, я не ошибся. Потому что не все этот анекдот понимали. Например, рассказал я его моему другу, художнику из Москвы. Он выслушал внимательно, насупился даже. Потом просит: «Ну-ка, ну-ка ещё раз! Значит, делать ничего не надо»? «Ну, да, – подтверждаю. – Только кнопку нажимать». «А деньги пополам»? «Да, деньги пополам»! «Собственно, а почему пополам?» – спрашивает меня московский художник. «Ну, как тебе объяснить… Да и половины денег-то по сути он не заслуживает! Тот, которого новый русский от нищеты и голодухи спас». «Как же не заслуживает? – заводится мой приятель-художник. – Кнопку-то он нажимает?» «Нажимает!» «Значит, заслуживает! Почему деньги пополам?». «Тьфу ты, леший! Так ведь кнопку нажимать – никакого ума не надо! А тут – тыща зелёных в неделю!». «Нет, уже не тыща, – возмущается художник, – уже пятьсот, если пополам! Клади: две тысячи в месяц. За квартиру плати сам. Ты слышал, что в Москве квартиры дорожают? Остаётся полторы. Жизнь в Москве дороже, чем даже у нас в Мюльхайме! Тот же зубной врач или кардиолог – плати сам наличными! Чего там остаётся в итоге? Если пополам?!». «Ну, знаешь…» – не нахожу я что ответить. «Вот если бы он ему все деньги оставлял…» «Да за что?» «Каждый день ходи – раз! Кнопку нажимай – два. Унижение – три! Ведь это, согласись, унизительно – делать мартышкину работу и получать за это деньги. Милостыня получается!». «А если бы он ему все деньги отдавал – не милостыня?!» – взорвался я. «Нет, тогда не милостыня. Унижение стоит таких денег». Так мы и расстались. Недовольные друг другом.

Я некоторое время ходил и думал: «Тысяча пополам – пятьсот. Мне здесь дают пятьсот в месяц, но я не плачу за квартиру. Не плачу за врача. Получал на мебель, одежду, обучение на курсах языка мне оплачивали, давали на дорогу… Что ж, выходит, то ж на то ж получается? Вот если бы все деньги мне выдавали…» Вот до каких мыслей довёл меня художник со своим отсутствием юмора.

В общем, совсем я заморочился с этим «деньги пополам», потерял сон, и у меня заболел зуб. Я пошёл к цанарцту. Он посмотрел мне в рот и покачал головой. «Плохо дело, – сказал он. – От зуба практически ничего не осталось». «Знаете, – сказал я, – мне в глубокой юности моя первая врачиха говорила: «Ах, как жаль, такие дивные корни и такая никудышная эмаль»! «А вот я не могу так сказать, – серьёзно возразил мой чудесный цанарцт, – мне как раз ваши корни не нравятся, а эмаль… – он посмотрел на мою пластмассу во рту, – а эмаль просто чудо»! И мы оба рассмеялись. Я и не заметил, как он сделал укол и вырвал зуб, вернее, то, что от него осталось. «Прекрасная эмаль, – улыбался он. – А корни – швах. Я даже вам не стал делать укол». «Хм… А я не почувствовал даже… Так, чуть-чуть». «Это бывает, – сказал он, глядя на меня внимательно. – Но только с моими русскоязычными пациентами, сколько бы они тут ни жили…» – добавил он без всякой видимой связи. Мы оба помолчали. «Вы расстроились из-за моих дел?» – спросил я его. «Нет, – ответил он. – Из-за своих. Заболела жена брата… Серьёзно».

На этот раз я не стал рассказывать анекдота. Учёл, что называется, момент. А он на прощание неожиданно спросил: «А вот в том анекдоте, помните? Про нового русского и кнопку? Почему деньги-то пополам, а?».

– Бог его знает, – ответил я. – Спросите у министра финансов.

Андрей КУЧАЕВ

Обсудить в группе Telegram

Андрей Кучаев

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • «Не прожить без прибаутки»

    09.05.2025
  • Этот День Победы

    08.05.2025
  • Первое письмо с фронта

    07.05.2025
  • Флоры, фауны гроза

    03.05.2025
  • Высокая кухня

    02.05.2025
  • Рвотное

    2064 голосов
  • Крыса и Уж

    1638 голосов
  • Кусательное

    1020 голосов
  • Сын за отца отвечает

    816 голосов
  • Маразмиады

    658 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS